ويكيبيديا

    "مع بلدنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with our country
        
    United States representatives have also referred in several meetings to a supposedly new spirit in their relations with our country. UN وقد أشار ممثلو الولايات المتحدة في عدة اجتماعات أيضا إلى ما يُزعم أنه روح جديدة في علاقاتهم مع بلدنا.
    We also note the recently stated United States position that it has no reason to perpetuate its hostile relations with our country. UN ونلاحظ أيضا الموقف الذي أعلنته الولايات المتحدة أخيرا بأنه ليس هناك ما يبرر استمرار علاقاتها العدائية مع بلدنا.
    Once again, I wish to thank the Assembly for its solidarity with our country and people. UN ومرة أخرى، أود أن أشكر الجمعية العامة على تضامنها مع بلدنا وشعبنا.
    We would wish to see international cooperation with our country resumed without further delay. UN ونحن نود أن نرى التعاون الدولي وقد استؤنف مع بلدنا دون مزيد من التأخير.
    Does Israel want peace with our country? UN لكن هل تريــد اسرائيل السلام مع بلدنا وممنوع على بلدنا أن ينهض؟
    As a result, Cuba's traditional customers or suppliers in third countries are breaking off their trade or financial relations with our country following their acquisition by or merger with a United States company. UN وهذا يؤدي إلى أن يقطع عملاء كوبا أو موردوها التقليديون في بلدان أخرى علاقاتهم التجارية أو المالية مع بلدنا بعد شراء إحدى شركات الولايات المتحدة لهم أو اندماجهم فيها.
    I would also like to express my deepest thanks to Secretary-General Kofi Annan, who has expressed solidarity with our country and with Haiti in the context of this natural disaster. UN كما أود أن أعرب عن خالص شكري للأمين العام كوفي عنان، الذي عبر عن تضامنه مع بلدنا ومع هايتي في سياق هذه الكارثة الطبيعية.
    Secondly, the Commission is fully funded through voluntary contributions from the donor community, and I take this opportunity to extend our special gratitude to the many Governments that have worked with our country on that initiative. UN ثانيا، تمول اللجنة بالكامل عن طريق إسهامات مالية من مجتمع المانحين، وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا الخاص للعديد من الحكومات التي عملت مع بلدنا بشأن هذه المبادرة.
    More severe reprisals are also being taken against those from other nations who have business dealings with Cuba, and financial transactions with our country are viciously persecuted. UN وهناك تدابير انتقامية أكثر حدة يجري اتخاذها أيضا ضد بلدان أخرى لديها علاقات تجارية مع كوبا، كما أن المعاملات المالية مع بلدنا تخضع لمضايقات شديدة.
    Further, countries such as Cuba, Venezuela, Mexico, Malaysia and Taiwan, among others, have special and model relations with our country. UN وفضلا عن ذلك، ثمة بلدان مثل كوبا وفنـزويلا والمكسيك وماليزيا وتايوان، من بين بلدان أخرى تقيم علاقات نموذجية خاصة مع بلدنا.
    In this context, I would particularly like to note that the Republic of Belarus has already undertaken a number of specific steps to meet the interests of developing countries within the framework of access to markets, and today more than 100 developing nations enjoy preferential regimes in trade with our country. UN وأود أن أنوه بصفة خاصة في هذا السياق بأن جمهورية بيلاروس قد اضطلعت بالفعل بعدد من الخطوات المحددة لتلبية مصالح البلدان النامية في إطار إتاحة سبل الوصول إلى الأسواق، واليوم تتمتع أكثر من 100 دولة نامية بنظم تفضيلية في التجارة مع بلدنا.
    We would therefore like to use this forum to ask our development partners to carry out the interim review of our poverty reduction strategy and its respective programmes as soon as possible so that we can organize, together with our partners, a round table to address the need to strengthen the technical, economic and financial cooperation programmes with our country. UN لذا، فإننا نودّ أن نستخدم هذا المنتدى لكي نطلب من شركائنا في التنمية أن يُجروا الاستعراض المؤقت لاستراتيجيتنا للحدّ من الفقر، ولبرامجها الخاصة، في أسرع وقت ممكن، بحيث يمكننا أن ننظّم مع شركائنا مائدة مستديرة لمعالجة الحاجة إلى تدعيم برامج التعاون التقني والاقتصادي والمالي مع بلدنا.
    In a similar manner, our brothers and sisters in the developing world, including Cuba, the Bolivarian Republic of Venezuela, Turkey, Mexico, Malaysia, Iran, Libya, Brazil and many others, have forged new links and bonds of friendship, cooperation and solidarity with our country that go beyond historical, geographical or colonial linkages. UN وعلى نحو مماثل، صنع أشقاؤنا وشقيقاتنا في العالم النامي، بما فيهم كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وتركيا والمكسيك وماليزيا وإيران وليبيا والبرازيل وبلدان كثيرة غيرها، صلات وروابط جديدة من الصداقة والتعاون والتضامن مع بلدنا تتجاوز الروابط التاريخية أو الجغرافية السياسية أو الاستعمارية.
    We wish to express our satisfaction to the United Nations Development Programme (UNDP) on the programme signed with our country. UN نود أن نُعرب لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) عن رضانا بشأن البرنامج الموقع مع بلدنا.
    For that reason, we once again call for the support of the international community and of all our development partners, so that they will continue to cooperate with our country to fulfil the objectives that Equatorial Guinea has set for itself through the National Economic and Social Development Plan for Horizon 2020. UN لذا، فنحن نلتمس مجدداً دعمَ هذا المجتمع وجميع شركائنا الإنمائيين ليواصلوا التعاون مع بلدنا من أجل بلوغ الأهداف التي حددتها غينيا الاستوائية لنفسها في الخطة الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية حتى عام 2020. Notes Recomendación
    :: In August 2008, a European company, a long-standing supplier of air compressors, informed the Cuban company Maquimport that its parent company had been acquired by the United States company Gardner Denver, Inc., which had ordered the closure of the European company's branch in Cuba and an end to its dealings with our country. UN :: في آب/أغسطس 2008، أبلغت شركة أوروبية تعمل تقليديا في توريد معدات ضغط الهواء، الشركة الكوبية MAQUIMPORT أن شركتها الأم قد اشترتها شركة غاردنر دنفر التي أصدرت إليها تعليمات بإغلاق فرع الشركة الأوروبية في كوبا ووقف عملياتها مع بلدنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد