ويكيبيديا

    "مع توصية المجلس بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Board's recommendation that
        
    • with the Board's recommendation to
        
    • with the recommendation of the Board that
        
    • with its recommendation that
        
    389. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it issue an instruction on the follow-up of external audit recommendation. UN 389 - وأعربت اليونيسيف عن اتفاقها مع توصية المجلس بأن تقوم بإصدار تعليمات بشأن متابعة توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين.
    157. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it subject all significant ICT projects to a post-implementation audit. UN 157- وتتفق المفوضية مع توصية المجلس بأن تخضع جميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الكبيرة لمراجعة ما بعد التنفيذ.
    49. UNU agreed with the Board's recommendation that it review the adjusting entries before they are recorded in the accounts. UN 49 - اتفقت جامعة الأمم المتحدة مع توصية المجلس بأن تعيد الجامعة النظر في قيود التسوية قبل تسجيلها في الحسابات.
    49. UNHCR agreed with the Board's recommendation to maintain an accurate inventory record and perform annual physical verifications. UN 49- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تحتفظ بسجل قوائم جرد دقيق وأن تقوم سنوياً بعمليات تحقق مادية.
    The Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNICEF strengthen its monitoring of the reserves of National Committees to continue to reduce the reserves to reasonable levels. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع توصية المجلس بأن تعزز اليونيسيف رصدها لاحتياطيات اللجان الوطنية بغية مواصلة العمل على خفضها إلى مستويات معقولة.
    The Secretary-General agrees with the Board's recommendation that the testing and validation of data be undertaken by the end of September 2013. UN ويتفق الأمين العام مع توصية المجلس بأن يجري فحص البيانات والتحقق من صحتها بحلول نهاية أيلول/ سبتمبر 2013.
    96. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it shorten the time taken for formal write-off approvals. 8. Investments UN 96 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تقلص الفترة الزمنية اللازمة للحصول على الموافقات الرسمية لشطب الأصول.
    98. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it record accrued interest not yet due in the appropriate account at the end of each year. UN 98 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تسجل الفوائد المستحقة التي لم يحن بعد موعد إدراجها في الحساب المناسب عند نهاية كل سنة.
    303. The Department agreed with the Board's recommendation that it implement a comprehensive human resources plan in order to attract and retain the best qualified and most experienced staff members. UN 303- وأعربت إدارة عملية حفظ السلام عن اتفاقها مع توصية المجلس بأن تقوم بتنفيذ خطة شاملة للموارد البشرية حتى يتسنى لها اجتذاب أفضل العناصر المؤهلة والمتمتعة بالخبرة من الموظفين.
    200. The Department of Economic and Social Affairs agreed with the Board's recommendation that it reconcile its accounts with UNDP and hasten the closure of operationally closed but financially open projects. UN 200 - واتفقت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع توصية المجلس بأن تقوم بتوفيق حساباتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والإسراع بإغلاق المشاريع المغلقة تنفيذيا وإن كانت لا تزال مفتوحة ماليا.
    65. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it take into account the need for interfaces with MSRP when selecting a new treasury information system. UN 65 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تراعى ضرورة إقامة وصلات بينية مع مشروع تجديد نظم الإدارة عند اختيار نظام معلومات جديد للخزانة.
    69. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it enhance its treasury forecasts. UN 69 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تنهض بتنبؤاتها المتعلقة بالخزانة.
    74. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it prepare guidelines for its management of the new centralized pooling policy. UN 74 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تعد مبادئ توجيهية بالنظر إلى إدارتها لسياسة التجميع المركزي الجديدة.
    85. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it ensure thorough and proper monitoring of unpaid pledges, in order to limit delays in payment. UN 85 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تكفل إجراء رصد شامل وسليم للتبرعات المعلنة غير المدفوعة بهدف الحد من حالات تأخر الدفع.
    98. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it maintain an accurate inventory record and perform annual physical verifications. UN 98 - وأعربت المفوضية عن اتفاقها مع توصية المجلس بأن تحتفظ بسجل قوائم جرد دقيق وأن تقوم بعمليات تحقق مادية سنويا.
    104. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it improve its procedures in order to obtain accurate reports on property write-offs. UN 104 - وأعربت المفوضية عن اتفاقها مع توصية المجلس بأن تحسن إجراءاتها بحيث يمكن الإبلاغ بدقة عن عمليات شطب الممتلكات.
    148. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it evaluate the impact of its fund-raising tools. UN 148 - واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تقيِّم أثر أدواتها المتعلقة بجمع الأموال.
    57. UNHCR agreed with the Board's recommendation to monitor centrally the validity of its year-end unliquidated obligations. UN 57- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن ترصد مركزيا صحة الالتزامات غير المصفاة الخاصة بها في نهاية السنة.
    60. UNHCR agreed with the Board's recommendation to align its accounting procedures for payables with the United Nations system accounting standards. UN 60- واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تجعل إجراءاتها المحاسبية بالنسبة للمبالغ مستحقة الدفع متمشية مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    57. UNHCR agreed with the Board's recommendation to monitor centrally the validity of its year-end unliquidated obligations. 7. Accounts payable UN 57 - اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن ترصد مركزيا صحة الالتزامات غير المصفاة الخاصة بها في نهاية السنة.
    In paragraph 122, UNOPS agreed with the recommendation of the Board that it develop a funding plan for the end-of-service liabilities. UN في الفقرة 122، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يضع المكتب خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة.
    In paragraph 79 of the report, the Board reported that UNEP agreed with its recommendation that UNEP review all cash balances paid out to its implementing partners and recover all sums which are not due to be expended within a reasonable period, and at most within a six month period UN وفي الفقرة 79 من التقرير، أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد اتفق مع توصية المجلس بأن يستعرض برنامج البيئة جميع الأرصدة النقدية التي تسدد لشركائه المنفذين، واسترجاع جميع المبالغ غير المقرر أن تنفق في غضون فترة معقولة على أن لا يتجاوز ذلك فترة ستة أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد