The MPCID investigation included interviews with eight Palestinian residents of Gaza, including members of the al-Najjar family. | UN | وشمل هذا التحقيق مقابلات مع ثمانية فلسطينيين مقيمين في غزة، من بينهم أفراد أسرة النجار. |
It had signed cooperation agreements with eight countries and would conclude similar agreement in the near future with four other countries. | UN | وأضاف أن إسرائيل وقعت اتفاقات تعاون مع ثمانية بلدان وستوقع اتفاقات مماثلة في المستقبل القريب مع أربعة بلدان أخرى. |
In 1994 he was caught up in a cordon and search operation and held in detention for 17 days together with eight other Tamils. | UN | وفي ١٩٩٤ كان ضحية ﻹحدى عمليات المحاصرة و التفتيش وظل رهن الاحتجاز لمدة ١٧ يوما متصلة مع ثمانية أفراد آخرين من التاميل. |
This customized Imperial Boesenndorfer with eight full octaves belonged to Patrick himself. | Open Subtitles | هذه مخصصة الإمبراطورية مع ثمانية أوكتافات الكامل ينتمي الى باتريك نفسه. |
When you were benched in little league and your team played with eight players, I said nothing. | Open Subtitles | عندما كنت في مقاعد البدلاء قليلا ، قلت شيئا الدوري وفريقك لعبت مع ثمانية لاعبين. |
Zambia was a landlocked country covering an area of 753,000 square kilometres and shared borders with eight countries. | UN | فزامبيا بلد غير ساحلي مساحته 000 753 كيلومتر مربع وله حدود مشتركة مع ثمانية بلدان. |
Asia-Pacific Partnership with eight Parties and three BCRCs on E-waste are underway. | UN | تجري إقامة شراكة مع ثمانية أطراف وثلاثة مراكز إقليمية لاتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية. |
The United States has begun negotiations on a Trans-Pacific Partnership Agreement with eight Pacific Rim countries. | UN | وشرعت الولايات المتحدة في التفاوض على اتفاقات الشراكة عبر المحيط الهادئ مع ثمانية من البلدان المشاطئة للمحيط الهادئ. |
It had signed cooperation agreements with eight countries and would conclude similar agreements in the near future with four others. | UN | وقد وقَّعت اتفاقات للتعاون مع ثمانية بلدان وستبرم اتفاقات مماثلة في المستقبل القريب مع أربعة بلدان أخرى. |
Hospital services were provided through contractual agreements with eight hospitals. | UN | وجرى توفير خدمات الاستشفاء من خلال اتفاقات تعاقدية مع ثمانية مستشفيات. |
Why the hell don't they just start with eight cylinders? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لا أنها مجرد تبدأ مع ثمانية اسطوانات؟ |
One laptop with eight gigabytes of ram | Open Subtitles | كمبيوتر محمول واحد مع ثمانية غيغابايت من ذاكرة الوصول العشوائي |
Threw him off a building with eight other gay men. | Open Subtitles | لقد قاموا برميه من أعلى مبنى شاهق مع ثمانية آخرين |
Homemade dim sum with eight kinds of dipping sauce. | Open Subtitles | ديم سم بيتي مع ثمانية أنواع من الصلصة |
Hey, listen. We got a report of a guy comin'through here with eight reindeer. | Open Subtitles | اسمع لدينا تقرير عن شخص قادم الى هنا مع ثمانية غزلان |
Mr. Al-Sharqi was tried along with eight other defendants and, on 20 May 2013, the Bahraini criminal court sentenced him to 10 years of imprisonment. | UN | وحوكم مع ثمانية متهمين آخرين، وفي 20 أيار/مايو 2013، حكمت عليه المحكمة الجنائية في البحرين بالسجن لمدة 10 سنوات. |
Mexico, for example, shared its Millennium Development Goals monitoring system from the National Statistics Institute with eight countries in the region, with the support of the Central American Integration System and UNDP. | UN | وعلى سبيل المثال، تبادلت المكسيك نظام رصد الأهداف الإنمائية للألفية لديها من معهد الإحصاءات الوطنية مع ثمانية بلدان في الإقليم، بدعم من منظومة التكامل لأمريكا الوسطى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In Léogâne, the Group met with eight United Nations actors present on the ground, creating added value in regions that traditionally receive less international assistance. | UN | وفي ليوغان، اجتمع الفريق مع ثمانية من الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة العاملة في الميدان، مما أتاح توليد قيمة مضافة في المناطق التي تتلقى عادة قدرا أقل من المساعدة الدولية. |
20. Agreements have thus been reached with eight religious communities. | UN | 20- وهكذا، تسنى إبرام اتفاقات مع ثمانية ديانات. |
165. Secondary care. Hospital services were provided through contractual arrangements with eight hospitals. | UN | ١٦٥ - الرعاية الثانوية: جرى تقديم خدمات المعالجة في المستشفيات من خلال اتفاقات تعاقدية مع ثمانية مستشفيات. |
but I only discuss eight of them... | Open Subtitles | لكني تحدثت مع ثمانية فقط |
During the period covered by the plan, the Government will collaborate with the eight main social partners on implementing the measures to prevent discrimination in working life. | UN | وسوف تتعاون الحكومة خلال الفترة المشمولة بالخطة مع ثمانية شركاء اجتماعيين رئيسيين بشأن تنفيذ التدابير الرامية إلى منع التمييز في الحياة العملية. |