ويكيبيديا

    "مع جدول أعمال الموئل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Habitat Agenda
        
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    They will develop strategies for implementing the Convention on the Rights of Child at the local level in synergy with the Habitat Agenda. UN وسوف يضعون إستراتيجيات لتنفيذ إتفاقية حقوق الطفل على المستوى المحلي وذلك بالتآزر مع جدول أعمال الموئل.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتوافق مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing the role of the Centre in supporting the implementation of plans of action consistent with the Habitat Agenda, at the local and national levels, UN وإدراكا منها لدور المركز في دعم تنفيذ خطط العمل المتسقة مع جدول أعمال الموئل على المستويين المحلي والوطني،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية سياسات تطبيق اللامركزية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم أيضا بما للسياسات اللامركزية من أهمية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تدرك أيضا أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تدرك كذلك أهمية سياسات اللامركزية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتوافق مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Matching global commitments with the Habitat Agenda: emerging awareness and response UN ثانيا - مواءمة الالتزامات العالمية مع جدول أعمال الموئل: نشوء الوعي والاستجابة
    In cooperation with the Habitat Agenda and the committee on Human Settlements, FIABCI addresses housing, social and environmental issues as a means of aiding the United Nations in its efforts to provide society with optimal solutions for its needs. UN وبالتعاون مع جدول أعمال الموئل ولجنة المستوطنات البشرية، يعالج الاتحاد قضايا الإسكان، والقضايا الاجتماعية والبيئية كوسيلة لمساعدة الأمم المتحدة في الجهود التي تبذلها لتوفر للمجتمع الحلول المُثلى لتلبية احتياجاته.
    Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تسلم أيضا بما للسياسات اللامركزية من أهمية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    At country level, regional offices are promoting policy reforms in line with the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and other Human Settlements in the New Millennium, which. This meanssupports the principle that slums should not be eradicated but improved. UN وتقوم المكاتب الإقليمية على المستوى القطري بتنشيط الإصلاحات في مجال السياسات كي تتمشى مع جدول أعمال الموئل وإعلان الألفية الجديدة بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى الذي يدعو إلى تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وليس استئصالها.
    531. She noted that the Government of Spain had created a new ministry for housing alongside new legislation on land and land use, which were all in line with the Habitat Agenda. UN 52 - وأشارت إلى أن حكومة إسبانيا قد أنشئت وزارة جديدة للإسكان إلى جانب تشريعات بشأن الأرض واستخدامها، وكلها تتمشى مع جدول أعمال الموئل.
    In addition, the representative of one developing country described a reversal in policy: whereas previously the emphasis had been on rural development, with the result that in the major cities housing had become dilapidated and overcrowded, the emphasis had now been placed on urban development, including the development of smaller settlements, in keeping with the Habitat Agenda. UN وبالإضافة إلى ذلك ذكر ممثل إحدى البلدان النامية أن هناك نكوصاً عن السياسات: حيث كان التركيز في الماضي على التنمية الريفية وأدى ذلك إلى تهدم المساكن في المدن الرئيسية واكتظاظها بالسكان، والآن تحول الاهتمام إلى التنمية الحضرية، بما في ذلك إنشاء مستوطنات صغيرة وبما يتمشى مع جدول أعمال الموئل.
    Recognizing the importance of decentralization policies in achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals of the United Nations Millennium Declaration, UN إذ يسلم بأهمية سياسات تطبيق اللامركزية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتمشى مع جدول أعمال الموئل(41) والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً الخاصة بإعلان الألفية للأمم المتحدة،(42)
    Recognizing the importance of decentralization policies in achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals of the Millennium Declaration,, UN إذ يسلم بأهمية سياسات تطبيق اللامركزية في إنجاز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتمشى مع جدول أعمال الموئل(9) والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً الخاصة بإعلان الألفية،(10)
    " Recognizing also the importance of decentralization policies for achieving sustainable human settlements development in line with the Habitat Agenda and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تسلم أيضا بما للسياسات اللامركزية من أهمية في تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية بما يتماشى مع جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Subprogramme 3 - Regional and technical cooperation: The overall objective of the subprogramme is to strengthen organizational and technical capacity at the national and local levels for the formulation and implementation of policies, strategies and programmes, in line with the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and other Human Settlements in the new Millennium; and UN (ج) البرنامج الفرعي 3 - التعاون الإقليمي والتقني: والهدف العام من البرنامج الفرعي هذا هو تعزيز القدرة التنظيمية والتقنية على المستوى الوطني والمستوى المحلي لصياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج بما يتمشى مع جدول أعمال الموئل وإعلان المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة؛ و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد