ويكيبيديا

    "مع جلالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with His Majesty
        
    At the end of each meeting, participants meet with His Majesty the King to listen to their proposals and suggestions. UN ويجتمع المشاركون، عقب كل لقاء، مع جلالة الملك الذي يستمع إلى آرائهم ومقترحاتهم.
    Audience with His Majesty the King, in the Throne Hall of the Royal Palace UN مقابلة مع جلالة الملك، في قاعة العرش بالقصر الملكي
    During these missions he was granted two audiences with His Majesty King Sihanouk. UN وأُتيح له خلال هذه الزيارات إجراء مقابلتين مع جلالة الملك سيهانوك.
    Audience with His Majesty the King, Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman UN مقابلة رسمية مع جلالة الملك برياه بات سامديشي برياه نورودوم سيهانوك فارمان
    I have to go and clarify all this with His Majesty. Open Subtitles يجب أن أذهب وتوضيح كل هذا مع جلالة الملك.
    The delegation held meetings with His Majesty the King and other high-level officials, as well as with representatives of NGOs, relatives of the disappeared and members of the international community in Nepal. UN وأجرى الوفد لقاءات مع جلالة الملك ومع غيره من كبار المسؤولين، ومع ممثلين لمنظمات غير حكومية، وأقارب المفقودين، وأعضاء المجتمع الدولي في نيبال.
    With the Minister of Justice, he emphasized the need for judicial reform and for the Supreme Council of Magistracy to assume its full functions, a point he also raised with His Majesty the King, the President of the Senate and his other senior government interlocutors. UN وشدد مع وزير العدل على ضرورة الإصلاح القضائي وتولي المجلس الأعلى للقضاة وظائفه بالكامل، وهي مسألة أثارها أيضاً مع جلالة الملك ورئيس مجلس الشيوخ وبقية مَن التقى بهم من كبار المسؤولين الحكوميين.
    During his audience with His Majesty King Norodom Sihanouk in June 2002, the Special Representative raised the issue of distribution of aid to the landless families in Anlung Krognam. UN 62- وأثار الممثل الخاص في لقائه مع جلالة الملك نورودوم سيهانوك في شهر حزيران/يونيه 2002، مسألة توزيع المعونة على الأسر المحرومة من الأرض في أنلونغ كروغنام.
    Audience with His Majesty the King, Preah Bat Samdech Preah Norodom Sianouk Varman UN * مقابلة رسمية مع جلالة الملك برياه بات سامدش برياه نورودوم سيهانوك فارمان
    The delegation held meetings with His Majesty the King and other high-level officials from the Government, judiciary and military, as well as with representatives of NGOs, relatives of the disappeared, and members of the international community in Nepal. UN وأجرى الوفد لقاءات مع جلالة الملك وغيره من كبار المسؤولين في الحكومة والجهاز القضائي والعسكري، ومع ممثلين لمنظمات غير حكومية، وأقارب لمختفين، وأعضاء المجتمع الدولي في نيبال.
    You are playing a game with His Majesty the King Open Subtitles انتِ تلعبين لعبة كبيرة مع جلالة الملك
    During these visits, the Special Representative held consultations with His Majesty the King, the First and Second Prime Ministers, the Minister of Justice, the Minister of Information, the Minister for Foreign Affairs, the Director General of the National Police, judges and prosecutors, and prison officials. UN وأثناء هاتين الزيارتين عقد الممثل الخاص مشاورات مع جلالة الملك، ومع رئيسي الوزراء اﻷول والثاني، ووزراء العدل، واﻹعلام والشؤون الخارجية، والمدير العام للشرطة الوطنية، وقضاة، ومدعين عامين، ومسؤولي سجون.
    During his audience with His Majesty in November 2002, the Special Representative UN ولكن ما شجع الممثل الخاص خلال لقائه مع جلالة الملك في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2002، هو اهتمام جلالته المستمر بالأسر التي لم تُمنح قطعة من الأرض والتزامه الدائم بمساعدتها.
    2- The Foreign Ministers and Heads of delegation were honoured with an audience with His Majesty Hassan II, King of Morocco and Chairman of the Seventh Islamic Conference. UN ٢ - وقد تشرف وزراء الخارجية ورؤساء الوفود بمقابلة رسمية مع جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب ورئيس مؤتمر القمة اﻹسلامي السابع.
    The delegation held meetings with His Majesty King Gyanendra Bir Bikram Shah Dev and other high-level officials from the Government, judiciary and military, as well as with representatives of non-governmental organizations, relatives of the disappeared, and members of the international community in Nepal. UN وأجرى الوفد لقاءات مع جلالة الملك جياناندرا بير بيكرم شاه ديف وغيره من كبار المسؤولين في الحكومة والجهاز القضائي والعسكري، ومع ممثلين عن منظمات غير حكومية، وأقارب لمختفين، وأعضاء المجتمع الدولي في نيبال.
    Any funds collected to be utilized for the purpose of waging war against any power in alliance with His Majesty the King or for the harbouring or attempting to harbour any person in Malaysia or person residing in a foreign State at war or in hostility against His Majesty the King are considered proceeds of crime and any attempt to deal with them are considered to be money-laundering offences. UN وتُعتبر عائدات جرائم أي أموال يتم تجميعها لتُستخدم بهدف شن الحرب على أي سلطة متحالفة مع جلالة الملك أو بغية إيواء أو محاولة إيواء أي شخص في ماليزيا أو مقيم في دولة أجنبية في حالة حرب أو قتال مع جلالة الملك، وتعتبرُ أي محاولة للتعامل معها جريمة من جرائم غسل الأموال.
    I attended the funeral of King Hassan II on 25 July, and met briefly with His Majesty King Mohammed VI and senior Moroccan government officials, President Abdelaziz Bouteflika of Algeria, as well as with my Personal Envoy and Special Representative while in Rabat. UN وقد حضرت جنازة الملك الحسن الثانـي في ٢٥ تموز/يوليه وتقابلت خلال فترة وجيزة مع جلالة الملك محمد السادس وكبار مسؤولين في الحكومة المغربية، ومع الرئيس الجزائري عبد العزيز بو تفليقة، وكذلك التقيت مع مبعوثي الخاص وممثلي الخاص أثناء إقامتي بالرباط.
    4. The Special Representative met with His Majesty King Norodom Sihanouk; Chea Sim, President of the outgoing National Assembly and President of the Cambodian People’s Party (CPP); and representatives of the Government, including Second Prime Minister Hun Sen, Co-Minister of the Interior Sar Kheng, and members of the governmental Cambodian Human Rights Committee. UN 4- تقابل الممثل الخاص مع جلالة الملك نورودوم سيهانوك؛ والسيد تشيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية المنحلة ورئيس حزب الشعب الكمبودي؛ ومع ممثلي الحكومة، بمن فيهم رئيس الوزراء الثاني السيد هون سان، ووزير الداخلية المشارك السيد سار خانغ، وأعضاء اللجنة الكمبودية الحكومية لحقوق الإنسان.
    These consultations were coordinated at the highest level with His Majesty the Fourth King and His Royal Highness the Crown Prince (now the Fifth King of Bhutan), consulting the people directly. UN وتم تنسيق هذه المشاورات على أعلى مستوى مع جلالة الملك الرابع وصاحب السمو الملكي ولي العهد (هو الآن ملك بوتان الخامس)، متشاورين مع الشعب مباشرة.
    15. The Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia and the Director of the Cambodia office of the Centre for Human Rights were invited for an audience with His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, King of Cambodia, on 27 January 1995, at which the Director presented to the King the technical cooperation mandate, activities and programmes of the Centre for Human Rights in Cambodia. UN ٥١ - ووجهت الدعوة إلى الممثل الخاص لﻷمين العام لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومدير مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا لحضور لقاء مع جلالة ملك كمبوديا برياه بات سامديش برياه نوردوم سيهانوك فارمان في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، عرض المدير فيه على الملك ولاية التعاون التقني، وأنشطة وبرامج مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد