ويكيبيديا

    "مع جميع الأطراف ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with all relevant parties
        
    The draft motion for resolution underwent external consultations with all relevant parties. UN وخضع مشروع اقتراح القرار لمشاورات خارجية مع جميع الأطراف ذات الصلة.
    While some delegations supported the discontinuation of the United Nations pledging conference, others underlined the need to consult with all relevant parties, within the Economic and Social Council and the General Assembly, before making a decision. UN وفيما أيد بعض الوفود إلغاء مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، أكدت وفود أخرى ضرورة التشاور مع جميع الأطراف ذات الصلة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي الجمعية العامة، قبل اتخاذ قرار.
    Bhutan is in touch with international agencies such as the UNHCR, and remains engaged with all relevant parties on the issue, including the host country and resettlement states. UN وبوتان على اتصال بالوكالات الدولية مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وتظل ملتزمة مع جميع الأطراف ذات الصلة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك البلد المضيف ودول إعادة التوطين.
    It will endeavour to work with all relevant parties to remove obstacles to the full realization of all human rights and to prevent the continuation of human rights violations, including with relevant parties. from occurring or continuing throughout the world. UN وسيسعى للعمل مع جميع الأطراف المعنية لتذليل العقبات من درب إعمال جميع حقوق الإنسان إعمالا تاما، والحيلولة دون استمرار انتهاكها، بما في ذلك عن طريق العمل مع جميع الأطراف ذات الصلة انتهاكها أو استمرار انتهاكها في أنحاء العالم كافة.
    Egypt believes that the 2012 conference is a step forward towards establishing the nuclear-weapon-free zone in the Middle East and expresses its intent to cooperate fully with all relevant parties so that the conference will have a positive and meaningful contribution towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وترى مصر أن مؤتمر عام 2012 يشكل خطوة إلى الأمام نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وتعرب عن اعتزامها التعاون بشكل كامل مع جميع الأطراف ذات الصلة حتى يكون للمؤتمر مساهمة إيجابية وهادفة نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    18. Mr. Geurts (European Community) expressed strong support for the establishment of a country-specific configuration on the Central African Republic, welcomed the recent signature of a number of peace agreements and reiterated that it was only through inclusive dialogue with all relevant parties that the Central African Republic would achieve national reconciliation. UN 18 - السيد غيرتس (الجماعة الأوروبية): أعرب عن تأييده القوي لإنشاء تشكيلة قطرية مخصصة لجمهورية أفريقيا الوسطى؛ ورحب بتوقيع عدد من اتفاقات السلام مؤخرا؛ وكرر تأكيد أنه لن يتسنى لجمهورية أفريقيا الوسطى أن تحقق المصالحة الوطنية إلا عن طريق الحوار الشامل مع جميع الأطراف ذات الصلة.
    17. Mr. de Laiglesia (Observer for Spain) said that the need for progress on decolonization had been emphasized at the Caribbean regional seminar, with the representative of the Secretary-General calling on the Committee to increase its dialogue with all relevant parties. UN 17 - السيد دي ليغليسيا (المراقب عن إسبانيا): قال إن ضرورة تحقيق التقدم فيما يتعلق بمسألة إنهاء الاستعمار قد تم التشديد عليها في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، حيث طالب ممثل الأمين العام اللجنة بزيادة حوارها مع جميع الأطراف ذات الصلة.
    (a) Commending the efforts of UNICEF to establish dialogue with all relevant parties and requesting that it continue its efforts with LTTE and TMVP with a view to obtaining the release of all children in their ranks or retained in camps or centres and the establishment and early implementation of action plans in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005); UN (أ) يثني فيها على جهود منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في إقامة حوار مع جميع الأطراف ذات الصلة ويطلب إليها مواصلة جهودها مع حركة نمور تحرير تاميل إيلام وحزب نمور تحرير شعب تاميل بغرض ضمان تسريح جميع الأطفال الموجودين في صفوفهما أو المحتجزين في المخيمات أو المراكز، ووضع خطط تتفق مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005) وتنفيذها في وقت مبكر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد