ويكيبيديا

    "مع جميع رؤساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with all heads of
        
    • with all the heads of
        
    • with virtually all the heads of
        
    The Secretary-General will continue to hold regular meetings with all heads of departments, programmes and funds. UN وسيواصل اﻷمين العام عقد اجتماعات دورية مع جميع رؤساء اﻹدارات والبرامج والصناديق.
    The incumbent would address procurement and facilities management in a comprehensive manner and coordinate the relevant processes with all heads of unit and senior management. UN وسيتولى شاغل هذه الوظيفة إدارة المشتريات والمرافق بطريقة شاملة، وتنسيق العمليات ذات الصلة مع جميع رؤساء الوحدات وكبار المديرين.
    The Secretariat would work with all heads of departments and offices to develop a governance structure that was directly linked to the Organization's business model and allowed some decisions to be taken centrally and others to be delegated. UN وستتعاون الأمانة العامة مع جميع رؤساء الإدارات والمكاتب لوضع هيكل للإدارة يرتبط مباشرة بنموذج أعمال المنظمة ويتيح اتخاذ بعض القرارات مركزيا وتفويض بعضها الآخر.
    At the same time, in order to promote continuous ethics education, the Ethics Office will work closely with all heads of offices in supporting their initiatives to ensure that ethics and ethical behaviour is an integral part of the work environments of their respective offices. UN وفي الوقت نفسه، ولتعزيز التثقيف المستمر في مجال الأخلاقيات، سيتعاون مكتب الأخلاقيات على نحو وثيق مع جميع رؤساء المكاتب في دعم مبادراتهم الرامية إلى كفالة أن تصبح الأخلاقيات والسلوك الأخلاقي جزء لا يتجزأ من بيئة العمل في مكاتب كل منهم.
    34. On 12 August 1994, the High Commissioner for Human Rights began a dialogue with all the heads of agencies and programmes of the United Nations system to follow up the recommendations made in the Administrative Committee on Coordination in the human rights field. UN ٤٣- وبدأ المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، في ٢١ آب/أغسطس ٤٩٩١، حوارا مع جميع رؤساء وكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة لمتابعة التوصيات المقدمة في لجنة التنسيق الادارية في ميدان حقوق الانسان.
    43. Interviews and workshops with virtually all the heads of departments and offices and their senior management teams across the Organization were held to prioritize the risk areas initially identified, complete the risk universe with emerging risks and define potential risk response strategies. UN 43 - ونُظمت مقابلات وحلقات عمل على نطاق المنظمة بأسرها مع جميع رؤساء الإدارات والمكاتب وأفرقة الإدارة العليا التابعة لهم للحثّ على إعطاء الأولوية لمجالات المخاطر التي سبق تحديدها، واستكمالِ نطاق المخاطر بإضافة المخاطر الناشئة، وتحديد الاستراتيجيات الممكنة للتصدي للمخاطر.
    Under the leadership of my Special Representative, the Office has continued to hold periodic consultations with all heads of United Nations missions in the subregion aimed at promoting inter-mission cooperation. UN وواصل المكتب، بقيادة ممثلي الخاص، إجراء مشاورات دورية مع جميع رؤساء البعثات في الأمم المتحدة من بلدان المنطقة دون الإقليمية بهدف تعزيز التعاون بين البعثات.
    In the interim, the Secretariat should take due note of the concerns of delegations, consult with all heads of intergovernmental organizations elected by the General Assembly and settle all legal questions before it submitted its report to the General Assembly. UN وقالت إن على الأمانة العامة في غضون ذلك أن تأخذ جيدا في اعتبارها شواغل الوفود، وأن تتشاور مع جميع رؤساء المنظمات الحكومية الدولية الذين انتخبتهم الجمعية العامة، وأن تعمل على تسوية جميع المسائل القانونية قبل تقديم تقريرها إلى الجمعية العامة.
    A participatory process involving interviews with all heads of department and office and focus groups, including all staff across the Secretariat, has been undertaken to define and validate core and managerial competencies. UN وشُرع في عملية تشاركية تنطوي على إجراء مقابلات مع جميع رؤساء جميع اﻹدارات والمكاتب وأفرقة التركيز، بما في ذلك جميع الموظفين من جميع الرتب في أنحاء اﻷمانة العامة، لتحديد واعتماد الكفاءات الجوهرية واﻹدارية.
    A participatory process involving interviews with all heads of departments and offices and focus groups including staff at all levels in the Secretariat has been undertaken to define and validate core and managerial competencies. UN وجرى الاضطلاع بعملية تستند إلى المشاركة وتتضمن إجراء مقابلات مع جميع رؤساء الدوائر والمكاتب والمجموعات التي يجري التركيز عليها بما في ذلك الموظفون من جميع المستويات على نطاق اﻷمانة العامة وذلك بغية تحديد الكفاءات اﻹدارية واﻷساسية والمصادقة عليها.
    67. As part of the reform of human resources management within the Secretariat, the Office of Human Resources Management has undertaken a proactive process of holding department-by-department meetings with all heads of programmes and offices. UN ٦٧ - وكجزء من إصلاح الموارد البشرية داخل اﻷمانة، اضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية بعملية استباقية لعقد اجتماعات مع جميع رؤساء البرامج والمكاتب في كل إدارة على حدة.
    2. The Commission requested the Secretary-General to communicate with all heads of Government, conveying a message regarding the importance of official statistics, emphasizing the need for national Governments to provide sufficient support to the national statistical systems and requesting Member States to observe World Statistics Day. UN 2 - وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن يتواصل مع جميع رؤساء الحكومات ويُطلعهم على أهمية الإحصاءات الرسمية، مع التأكيد على ضرورة قيام الحكومات الوطنية بتوفير الدعم الكافي للنظم الإحصائية الوطنية، وأن يطلب إلى الدول الأعضاء أن تحتفل باليوم العالمي للإحصاءات.
    4. Mr. SEVAN (Assistant Secretary-General for Conference and Support Services) introduced the measures that the Secretariat had taken or was planning to take following its in-depth consultations with all heads of departments, offices, programmes and regional commissions, both at Headquarters and elsewhere, and staff representatives. UN ٤ - السيد سيفان )اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم(: قدم التدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة أو تعتزم اتخاذها على إثر المشاورات العميقة التي تجري مع جميع رؤساء الادارات والمكاتب والبرامج واللجان الاقليمية، في المقر وفي المكاتب الخارجية، وممثلي الموظفين.
    71. As part of the accountability system demanded by the General Assembly for document management, the Secretary-General has, in his compact with all heads of departments and offices since 2006, set a target of 90 per cent for the timely submission of documents and has included this indicator as part of the evaluation of their overall performance. UN 71 - وكجزء من نظام المساءلة الذي طالبت به الجمعية العامة بالنسبة لإدارة الوثائق، حدد الأمين العام، في اتفاقه مع جميع رؤساء الإدارات والمكاتب منذ عام 2006، نسبة مستهدفة قدرها 90 في المائة للتقيد بالمواعيد المحددة لتقديم الوثائق وأدرج هذا المؤشر كجزء من تقييم أدائها بصفة عامة.
    58. The Ombudsman has held regular meetings with all heads of department as well as with all the executive secretaries of the regional commissions, Special Representatives of the Secretary-General, directors of administration/chief administrative officers of peacekeeping missions and chief civilian personnel officers. UN 58 - وعقدت أمينة المظالم اجتماعات منتظمة مع جميع رؤساء الإدارات وكذلك مع جميع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية، والممثلين الخاصين للأمين العام، والمديرين الإداريين/كبار الموظفين الإداريين في بعثات حفظ السلام وكبار المسؤولين عن شؤون الموظفين المدنيين.
    35. Ms. Arbour (United Nations High Commissioner for Human Rights), responding to the second round of questions, said that she hoped to have the opportunity of briefing Member States on the results of a forthcoming meeting to be held in Geneva with all heads of field presences. UN 35 - السيدة آربور (مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان): ردت على الجولة الثانية من الأسئلة، فأعربت عن أملها في أن تتاح لها الفرصة لإحاطة الدول الأعضاء علما بنتائج الاجتماع القادم المقرر عقده في جنيف مع جميع رؤساء الأفراد الموجودين في الميدان.
    The incumbent would address procurement and facilities management in a comprehensive manner and coordinate the relevant processes with all heads of units and senior management (ibid., para. 7.29). UN وسيتولى شاغل هذه الوظيفة المشتريات وإدارة المرافق بطريقة شاملة، وتنسيق العمليات ذات الصلة مع جميع رؤساء الوحدات وكبار المديرين (المرجع نفسه، الفقرة 7-29).
    The Under-Secretaries-General of the lead department and the Department of Field Support meet with all heads of field missions regularly when they are in New York to discuss Headquarters-field mission relations and overall United Nations policies related to these field operations. UN ويجتمع وكيلا الأمين العام للإدارة الرائدة وإدارة الدعم الميداني، مع جميع رؤساء البعثات الميدانية بانتظام أثناء وجودهما في نيويورك لمناقشة العلاقات بين المقر - البعثة الميدانية، والسياسات الشاملة للأمم المتحدة المتعلقة بهذه العمليات الميدانية.
    Interviews and workshops with all heads of departments and offices and their senior management teams across the entire Organization, including offices away from headquarters and regional economic and social commissions, were subsequently held, to complete the risk register with emerging risks and prioritize preliminary results, thereby adopting a holistic top-down view. UN وأجريت بعد ذلك مقابلات ونُظمت حلقات عمل مع جميع رؤساء الإدارات والمكاتب وأفرقة الإدارة العليا بها على نطاق المنظمة بأسرها، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية الاقتصادية والاجتماعية، بغية استكمال سجل المخاطر وتضمينه المخاطر الناشئة وترتيب النتائج الأولية من حيث الأولوية، وبذلك اعتُمدت إزاء المسألة رؤيةٌ كلية من القمة إلى القاعدة.
    214. In the same context, I was keen to hold regular bilateral or joint meetings with all the heads of specialized organizations working within the Arab League framework to consult, exchange views and study the many ideas and proposals on the working of the Arab system. UN 214 - وفى ذات الإطار حرصتُ على عقد اجتماعات دورية، ثنائية أو جماعية، مع جميع رؤساء المنظمات المتخصصة العاملة في إطار الجامعة العربية للتشاور وتبادل وجهات النظر، وتدارس للأفكار والمقترحات العديدة حول العمل في إطار المنظومة العربية.
    In preparing the report, the Inspector attended, as observer, the 28th meeting of IAPWG held in May 2003 in Warsaw, which provided an opportunity to follow live exchanges among procurement professionals on the wide range of topics on the agenda and to interact with virtually all the heads of procurement services of the organizations. UN 7 - ولدى إعداد التقرير، حضر المفتش، بصفة مراقب، الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات المعقود في أيار/مايو 2003 في وارسو، والذي أتاح فرصة للاطلاع على تبادل الآراء المباشر بين محترفي الشراء حول مجموعة واسعة من المواضيع المدرجة في جدول الأعمال والتفاعل مع جميع رؤساء خدمات المشتريات في المنظمات تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد