ويكيبيديا

    "مع حركة عدم الانحياز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Non-Aligned Movement
        
    CARICOM agreed with the Non-Aligned Movement that it was urgent to restore constitutional government there. UN وأشار إلى أن الجماعة الكاريبية تتفق مع حركة عدم الانحياز في أن إعادة الحكومة الدستورية هناك هي مسألة ملحّة.
    21. The Chairman said that despite the absence of any formal mechanisms for consultations with the Non-Aligned Movement, OIC and AU, they and the Committee attended each other's events and discussed the same issues. UN 21 - الرئيس: قال إنه بالرغم من عدم وجود أية آليات رسمية لإجراء المشاورات مع حركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأفريقي، فإنها واللجنة تحضر اجتماعات بعضها البعض وتناقش نفس القضايا.
    Malaysia will work with the Non-Aligned Movement and others to offer our views and suggestions to the Secretary-General to ensure the successful outcome of this exercise. UN وستعمل ماليزيا مع حركة عدم الانحياز وأطراف أخرى لعرض وجهات نظرنا ومقترحاتنا على الأمين العام لضمان نتيجة ناجحة لهذه الممارسة.
    We agree with the Non-Aligned Movement that the Commission should consider, as a matter of urgency, undertaking field missions to Freetown and Bujumbura in order to evaluate the situation on the ground and to exchange information with Government authorities, civil society and other key stakeholders. UN ونتفق مع حركة عدم الانحياز على أنه ينبغي للجنة أن تنظر، على سبيل الاستعجال، في إيفاد بعثتين ميدانيتين إلى فريتاون وبوجمبورا لتقييم الحالة على أرض الواقع ولتبادل المعلومات مع السلطات الحكومية والمجتمع المدني وغيره من أصحاب المصلحة.
    24. The Chairman said that the practice of cooperation with the Non-Aligned Movement, OIC and AU existed, and deserved to be reflected in the report, to acknowledge those organizations' support for the rights of the Palestinian people. UN 24 - الرئيس: قال إن ممارسة التعاون مع حركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأفريقي قائمة، وتستحق الإشارة إليها في التقرير، اعترافا بدعم تلك المنظمات لحقوق الشعب الفلسطيني.
    Like other countries, the Mexican delegation participated in the consultations on the draft resolution, and we shall seek all means at our disposal to continue cooperating with the Non-Aligned Movement on matters of common interest such as the protection of human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism. UN ولقد شارك وفد المكسيك، شأنه شأن وفود بلاد أخرى، في المشاورات بشأن مشروع القرار، وسنستخدم جميع السبل المتوافرة لدينا من أجل الاستمرار في التعاون مع حركة عدم الانحياز بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك من قبيل حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في مكافحة الإرهاب.
    With the Non-Aligned Movement: UN مع حركة عدم الانحياز:
    With the Non-Aligned Movement: UN مع حركة عدم الانحياز:
    With the Non-Aligned Movement: UN مع حركة عدم الانحياز:
    With the Non-Aligned Movement: UN مع حركة عدم الانحياز:
    With the Non-Aligned Movement: UN مع حركة عدم الانحياز:
    82. Continue to work with the Non-Aligned Movement and the United Nations system in strengthening human rights in the world (Lao People's Democratic Republic); UN 82- مواصلة العمل مع حركة عدم الانحياز ومنظومة الأمم المتحدة لدعم حقوق الإنسان في العالم (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية)؛
    22. Mr. Al-Kidwa (Observer for Palestine) said that he was in favour of adding a reference to ongoing cooperation with the Non-Aligned Movement, OIC and AU to avoid giving the impression that the Committee cooperated only with EU and ICRC. UN 22 - السيد القدوة (المراقب عن فلسطين): قال إنه يحبذ إضافة إشارة إلى التعاون الجاري مع حركة عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأفريقي لتلافي إعطاء انطباع بأن اللجنة لا تتعاون إلا مع الاتحاد الأوروبي ولجنة الصليب الأحمر الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد