ويكيبيديا

    "مع حكومة نيوزيلندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Government of New Zealand
        
    • with the New Zealand Government
        
    It also finalized discussions with the Government of New Zealand on a project to involve men as partners in reproductive health. UN كما انتهى من محادثات أجراها مع حكومة نيوزيلندا بشأن مشروع يرمي إلى إشراك الرجل في موضوع الصحة الإنجابية.
    The resolution opens the way for constructive interaction with the Government of New Zealand on key matters of the self-Government of Tokelau. UN ويشق هذا القرار الطريق للتفاعل البناء مع حكومة نيوزيلندا حول مسائل هامة تتعلق بالحكم الذاتي في توكيلاو.
    Pacific Islands Forum Working Group in cooperation with the Government of New Zealand UN الفريق العامل التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، بالتعاون مع حكومة نيوزيلندا
    93. The Vanuatu has signed an Agreement with the New Zealand Government concerning the RSE in 2006 and the RSE has been implemented giving over a thousand of Ni-Vanuatu the opportunity to gain seasonal employment in New Zealand. UN 93- وفي عام 2006 وقّعت فانواتو اتفاقاً مع حكومة نيوزيلندا بشأن العمالة الموسمية المعترف بها، ويجري تنفيذ هذا الاتفاق الذي يتيح لأكثر من ألف عامل من فانواتو فرصة الحصول على عمل موسمي في نيوزيلندا.
    17. Extensive dialogue and consultations have taken place on Tokelau's future status over the years, and particularly, at the national and village levels, since 2003 when the General Fono took the decision to endorse self-government in free association with New Zealand as the choice to be actively explored with the New Zealand Government. UN 17 - جرى على مدى سنوات حوار مستفيض ومشاورات وافية بشأن وضع توكيلاو المقبل، وحدث ذلك بوجه خاص منذ عام 2003 على الصعيدين الوطني والقروي عندما قرر مجلس الفونو العام " تأييد الحكم الذاتي المقترن بالارتباط الحر بنيوزيلندا باعتباره الخيار المتعين استكشافه، بصورة نشطة، مع حكومة نيوزيلندا " .
    9. At its June 2003 meeting, the General Fono also took a formal decision, by consensus and with the support of all three Village Councils, to " endorse self-government in free association with New Zealand as the choice now to be actively explored with the New Zealand Government " . UN 9 - وفي الاجتماع الذي عقده مجلس الفونو العام في حزيران/يونيه 2003، اتخذ أيضا قرارا رسميا بتوافق الآراء، وبتأييد من جميع مجالس القرى الثلاثة، بـ " تأييد الحكم الذاتي ضمن الارتباط الحر بنيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري الآن بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    The most recent, in collaboration with the Government of New Zealand, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the United Nations Development Programme (UNDP), covered the South Pacific region, and was attended by government and non-governmental organization representatives from 14 States of the region. UN وقد شملت حلقة العمل التي نظمت في الآونة الأخيرة، بالتعاون مع حكومة نيوزيلندا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ. وحضرها ممثلون عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية من 14 دولة في المنطقة.
    76. Mr. McKinnon noted that Tokelauans living in New Zealand often intervened with the Government of New Zealand on behalf of Tokelau and stressed their concern with regard to the future status of the Territory. UN ٧٦ - أشار السيد ماكينون إلى أن التوكيلاويين الذين يعيشيون في نيوزيلندا غالبا ما يتوسطون مع حكومة نيوزيلندا بالنيابة عن توكيلاو ويؤكدون قلقهم إزاء مركز اﻹقليم في المستقبل.
    The current economic support arrangement with the Government of New Zealand would end on 30 June 2010, and a further support package was currently under consideration. UN وترتيب الدعم الاقتصادي الحالي مع حكومة نيوزيلندا سينتهي بحلول 30 حزيران/ يونيه 2010، ويجري النظر حاليا في مجموعة أخرى من تدابير الدعم.
    58. The Government has signed a Memorandum of Agreement with the Government of New Zealand on Seasonal Employment. This Agreement has really boosted the economy of the country and has reduced the unemployment rate in Vanuatu. UN 58- وقد وقّعت الحكومة مذكرة اتفاق مع حكومة نيوزيلندا بشأن العمالة الموسمية، وهو اتفاق أسهم جدياً في النهوض بالاقتصاد وخفض معدلات البطالة في فانواتو.
    The Government in November 2013 signed a partnership agreement with the Government of New Zealand to continue with the project to upgrade the Stade Correctional Centre in Port Vila to include juvenile, women and high-risk and secured facilities. UN ووقّعت الحكومة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على اتفاق شراكة مع حكومة نيوزيلندا لمواصلة مشروع تحديث مركز ستاد الإصلاحي في بورت فيلا لكي يضم أماكن للأحداث والنساء وأماكن مؤَمَّنة للسجناء شديدي الخطورة.
    53. UNEP established a Global Resource Information Database (GRID) node for the Antarctic and Southern Ocean at ICAIR, Christchurch, New Zealand, on 30 May 1996, by an agreement with the Government of New Zealand. UN ٥٣ - وأقام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وصلة لقاعدة البيانات العالمية عن الموارد مختصة بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي في المركز الدولي للمعلومات والبحوث المتعلقة بأنتاركتيكا، الكائن في كرايستشرتش بنيوزيلندا، في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، بالاتفاق مع حكومة نيوزيلندا.
    3. The Forum secretariat supports members' compliance with international counter-terrorism obligations, including through hosting a United Nations Office on Drugs and Crime counter-terrorism expert at the secretariat, and convening a regional counter-terrorism working group in conjunction with the Government of New Zealand. UN 3 - وتدعم أمانة المنتدى امتثال الأعضاء للالتزامات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب، بما في ذلك من خلال استضافتها في الأمانة خبيرا في مجال مكافحة الإرهاب تابعا لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وعقد اجتماع لفريق عامل إقليمي معني بمكافحة الإرهاب بالتعاون مع حكومة نيوزيلندا.
    The meeting, organized in close cooperation with the Government of New Zealand, examined security and disarmament concerns as they related specifically to the region, such as the politico/security environment at the beginning of the twenty-first century, the implementation of and follow-up to the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and nuclear-weapon-free zones. UN وبحث الاجتماع الذي نُظم بالتعاون الوثيق مع حكومة نيوزيلندا ما يهم المنطقة تحديدا من الشواغل المتصلة بالأمن ونزع السلاح من قبيل البيئة السياسية والأمنية في مطلع القرن الحادي والعشرين وتنفيذ ومتابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    9. At its June 2003 meeting, the General Fono also took a formal decision, by consensus and with the support of all three Village Councils, to " endorse self-government in free association with New Zealand as the choice now to be actively explored with the New Zealand Government " . UN 9 - وفي الاجتماع الذي عقده مجلس الفونو العام في حزيران/يونيه 2003، اتخذ أيضا قرارا رسميا بتوافق الآراء، وبتأييد من جميع مجالس القرى الثلاثة، بـ " تأييد الحكم الذاتي ضمن الارتباط الحر بنيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري الآن بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    21. Extensive dialogue and consultations have taken place on Tokelau's future status over the years, and particularly, at the national and village levels, since 2003 when the General Fono took the decision to endorse self-government in free association with New Zealand as the choice to be actively explored with the New Zealand Government. UN 21 - جرت على مدى سنوات عمليات مكثفة من الحوار والمشاورات بشأن وضع توكيلاو المقبل، وحدث ذلك بوجه خاص منذ عام 2003 على الصعيدين الوطني والقروي عندما قرر مجلس الفونو العام " تأييد الحكم الذاتي مع الارتباط الحر بنيوزيلندا باعتباره الخيار المتعين بحثه، بصورة جادة، مع حكومة نيوزيلندا " .
    6. In 2003, the General Fono took a formal decision, with the support of all three Village Councils, to endorse self-government in free association with New Zealand as the choice to be actively explored with the New Zealand Government. UN 6 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا أيدته جميع مجالس القرى الثلاثة يقضي بالموافقة على " خيار الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا ليكون هو الخيار الذي سيجري بحثه على نحو فعلي مع حكومة نيوزيلندا " .
    6. In 2003, the General Fono took a formal decision, with the support of all three Village Councils, to " endorse self-government in free association with New Zealand as the choice to be actively explored with the New Zealand Government " . UN 6 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا، بدعمٍ من جميع مجالس القرى الثلاثة، يقضي بـ " تأييد الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    4. In 2003, the General Fono took a formal decision, with the support of all three Village Councils, to " endorse self-government in free association with New Zealand as the choice to be actively explored with the New Zealand Government " . UN 4 - في عام 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا، بدعمٍ من جميع مجالس القرى الثلاثة، يقضي بـ " تأييد الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط مع حكومة نيوزيلندا " .
    19. In November 2003, the General Fono took a formal decision, by consensus and with the support of all three Village Councils, to " endorse self-government in free association with New Zealand as the choice now to be actively explored with the New Zealand Government " . UN 19 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اتخذ مجلس الفونو العام قرارا رسميا بتوافق الآراء وبتأييد من جميع مجالس القرى الثلاثة مفاده " تأييد الحكم الذاتي بالارتباط الحر مع نيوزيلندا بوصفه الخيار الذي سيجري بحثه بنشاط الآن مع حكومة نيوزيلندا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد