ويكيبيديا

    "مع خبراء خارجيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with external experts
        
    • with outside experts
        
    • with outside resource
        
    • contracted external expertise
        
    Lectures and talks with external experts, representatives of individual occupations and vocational advisers from ESS; UN - إعداد محاضرات وندوات مع خبراء خارجيين وممثلين عن كل مهنة ومستشارين حرفيين من دائرة العمل السلوفينية؛
    This can be done in several ways, for example by community panels, staff surveys, industrial relations, consumer surveys, opinion polls, workshops with combined stakeholder dialogues on specific issues, and meetings with external experts. UN ويمكن أن يتم ذلك بطرق عدة من بينها، على سبيل المثال، اللجان المجتمعية والدراسات الاستقصائية في أوساط الموظفين وعلاقات العمل والدراسات الاستقصائية في أوساط المستهلكين واستطلاعات الرأي وحلقات العمل المرتبطة بحوارات مع أصحاب المصلحة بشأن قضايا محددة والاجتماعات مع خبراء خارجيين.
    This can be done in several ways - for example, through community panels, staff surveys, industrial relations, consumer surveys, opinion polls, workshops involving dialogue on specific issues, and meetings with external experts. UN ويمكن أن يتم هذا بطرق عدة من بينها، على سبيل المثال، إجراء ندوات على صعيد المجتمعات ودراسات استقصائية في أوساط الموظفين وعلاقات العمل ودراسات استقصائية في أوساط المستهلكين واستطلاعات الرأي وحلقات عمل تشمل الحوار بشأن قضايا محددة واجتماعات مع خبراء خارجيين.
    In carrying out this project, the Ministry collaborated with outside experts. UN ولهذا الغرض، تعاونت وزارة النهوض بالمرأة مع خبراء خارجيين.
    The Division was also eliciting expertise from units within the Secretariat that not only had the requisite expertise to fill current knowledge gaps themselves, but also had relationships with outside experts who could further augment the Division's current capacity in relation to the law of the seas and other areas. UN وتستمد الشعبة الخبرة أيضا من وحدات داخل الأمانة العامة لا تملك فحسب الخبرة المطلوبة لسد الثغرات المعرفية الحالية بنفسها، بل لها أيضا علاقات مع خبراء خارجيين يمكنهم زيادة القدرة الحالية للشعبة بقدر أكبر فيما يتعلق بقانون البحار وغيره من المجالات.
    Innovative mechanisms have been introduced, such as presentations and discussions with outside resource persons, including academics, civil society representatives and journalists. UN وأدخلت آليات ابتكاريه مثل تقديم عروض وإجراء مناقشات مع خبراء خارجيين من بينهم أكاديميون وممثلون للمجتمع المدني وصحفيون.
    1. To request the Technology and Economic Assessment Panel, in consultation with external experts if necessary, to prepare a report for consideration by the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting and an updated report to be submitted to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties that would: UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، بالتشاور مع خبراء خارجيين إذا استدعت الضرورة ذلك، إعداد تقرير ليبحثه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين، وتقرير مُستكمل ليُعْرَض على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يمكنه أن:
    99. Due to the complex and substantial nature of the work required to meet these objectives, the first six months of the current biennium were devoted to the preparation of activities developed within the framework of the archives and records management project, including consultations with external experts and strategic planning. UN 99 - ونظرا للطبيعة المعقدة للعمل المطلوب لتحقيق هذه الأهداف وضخامته، كُرست الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين الحالية لإعداد الأنشطة التي حددت في إطار مشروع إدارة المحفوظات والسجلات، بما في ذلك إجراء المشاورات مع خبراء خارجيين والتخطيط الاستراتيجي.
    18. Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the draft chapters of a legislative guide on privately financed infrastructure projects had been prepared in cooperation with outside experts and other international organizations, with the aim of achieving the ideal combination of public and private partnership for the elaboration of the texts. UN ٨١ - السيد هيرمان )أمين اللجنة(: قال إن مشاريع فصول الدليل التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص قد أعدت بالتعاون مع خبراء خارجيين ومنظمات دولية أخرى، بغرض تحقيق صيغة أمثل للشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص في صياغة هذه النصوص.
    In the consultations subsequently conducted by the Secretariat with outside experts and international organizations, it was suggested that the usefulness of the legislative guide would be enhanced by establishing a clearer distinction between those introductory portions and the remaining chapters of the legislative guide, which are intended to contain substantive discussion and legislative advice. UN ٧ - وفي المشاورات التي أجرتها اﻷمانة في وقت لاحق مع خبراء خارجيين ومنظمات دولية ، تم الاقتراح بأن فائدة الدليل التشريعي ستتعزز عن طريق وضع تمييز أوضح بين اﻷجزاء الاستهلالية والفصول المتبقية من الدليل التشريعي التي يقصد أن تتضمن مناقشة موضوعية ومشورة تشريعية .
    Since its establishment, the working group has convened seven round tables in Vienna and New York to explore its views and proposals with outside experts in the areas of banking, intelligence (including financial intelligence), regulation, law enforcement and criminal justice. UN وعقد الفريق العامل، منذ إنشائه، سبع موائد مستديرة في فيينا ونيويورك لتبادل الآراء والمقترحات مع خبراء خارجيين في مجال الأعمال المصرفية والاستخبارات (بما فيها الاستخبارات المالية) والقانون والنظام وإنفاذ القانون والعدالة الجنائية.
    As indicated in paragraph 43 above, the proposed provision of CHF 810,000 for 2015 relates to the contracted external expertise in specific technical areas. UN وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 43 أعلاه، فإن الاعتماد المقترح البالغ 000 810 فرنك سويسري لعام 2015 يتعلق بالتعاقد مع خبراء خارجيين في مجالات تقنية محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد