Although arrangements were made for the Special Adviser to meet with Daw Aung San Suu Kyi, she did not attend the meeting. | UN | ووضعت ترتيبات لاجتماع المستشار الخاص مع داو أونغ سان سوكي ولكنها لم تحضر الاجتماع. |
Secretary One assured the Special Rapporteur that SLORC intended to continue its dialogue with Daw Aung San Suu Kyi in the future. | UN | وأكد اﻷمين اﻷول للمقرر الخاص أن مجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام ينوي مواصلة الحوار مع داو أونغ سان سوكي في المستقبل. |
20. The Special Adviser further welcomed the designation of the Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi and the fact that the two of them had started to meet. | UN | 20 - ورحب المستشار الخاص أيضا بتعيين الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي وبشروعهما في عقد اجتماعات. |
During two visits to Myanmar in 1994, Dr. Rewata Dhamma met with Daw Aung San Suu Kyi, whom he has known for many years, and also with members of SLORC. | UN | فخلال زيارتين قام بهما إلى ميانمار في عام ١٩٩٤، اجتمع الدكتور دهاما مع داو أونغ سان سوكي التي يعرفها منذ سنوات عديدة وكذلك مع أعضاء مجلس إعادة القانون والنظام. |
The Government further wrote that the Myanmar authorities were committed to the policy of national reconciliation and were willing to pursue continued dialogue with Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وكتبت الحكومة أيضا بأن سلطات ميانمار ملتزمة بسياسة المصالحة الوطنية وراغبة في متابعة الحوار المتواصل مع داو أونغ سان سوكي. |
Following the designation, on 8 October 2007, of the Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi, they both met together five times between November 2007 and January 2008. | UN | وبعد تعيين الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، التقيا خمس مرات بين تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وكانون الثاني/يناير 2008. |
The Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi also confirmed that the dialogue started in November 2007 had not been terminated, but merely interrupted, in part owing to the organization of the referendum and the intervening cyclone Nargis. | UN | وأكد الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي أيضا أن ذلك الحوار بدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ولم ينته، بل أنه انقطع لأسباب منها تنظيم الاستفتاء وحدوث الإعصار نارجيس. |
10. Ambassador Razali Ismail, Special Envoy of the United Nations Secretary General met with Daw Aung San Suu Kyi in the course of his tenth visit to Myanmar in June 2003. | UN | 10 - وقد اجتمع السفير رزالي اسماعيل المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة مع داو أونغ سان سوكي خلال زيارته العاشرة لميانمار في حزيران/يونيه 2003. |
Following the designation, on 8 October 2007, of the Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi, at the Special Adviser's suggestion, the first of five meetings took place between them, marking the first attempt at a dialogue between the Government and Daw Aung San Suu Kyi since 2003. | UN | وبعد تعيين الوزير المكلف بالعلاقات مع داو أونغ سان سوكي في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على اقتراح من المستشار الخاص، عُقدت الاجتماعات الخمسة الأولى بينهما، وكانت أول محاولة للحوار بين الحكومة وداو أونغ سان سوكي منذ عام 2003. |
In letters dated 10 and 23 September 2008 to the Special Adviser, the Government further assured that " the Myanmar authorities are committed to the policy of national reconciliation and are willing for continued dialogue with Daw Aung San Suu Kyi " . | UN | وفي رسالتين مؤرختين 10 و 23 أيلول/سبتمبر 2008 موجهتين إلى المستشار الخاص، أكدت الحكومة من جديد " أن سلطات ميانمار ملتزمة بسياسة المصالحة الوطنية ومستعدة للحوار مع داو أونغ سان سوكي " . |
For the first time, the Government explicitly recognized the potential role of the United Nations in facilitating such a dialogue, by requesting the Special Adviser to discuss with Daw Aung San Suu Kyi and NLD " points of agreement, points of disagreement, and points of convergence " . | UN | واعترفت الحكومة صراحة، لأول مرة، بالدور الذي يمكن للأمم المتحدة أن تقوم به في تيسير ذلك الحوار، بطلبها قيام المستشار الخاص إجراء حوار مع داو أونغ سان سوكي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية " نقاط الاتفاق، ونقاط الاختلاف، وأي نقاط تتقارب فيها مواقف الطرفين " . |