ويكيبيديا

    "مع رابطات القطاع الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with private sector associations
        
    UNODC is cooperating with private sector associations to ensure the endorsement of the principles by various constituencies. UN مكتب المخدرات والجريمة مع رابطات القطاع الخاص لضمان إقرار مختلف الدوائر المعنية لهذه المبادئ.
    Partnership with the private sector is a priority for ITC, which works closely with private sector associations such as the World Association for Small and Medium Enterprises. UN وتشكل الشراكة مع القطاع الخاص أولوية من أولويات المركز الذي يتعاون على نحو وثيق مع رابطات القطاع الخاص مثل الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    Partnership with the private sector is a priority for ITC, which works closely with private sector associations such as the World Association for Small and Medium Enterprises. UN وتشكل الشراكة مع القطاع الخاص أولوية من أولويات المركز الذي يتعاون على نحو وثيق مع رابطات القطاع الخاص مثل الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. UN وستوثق اللجنة تعاونها أيضا مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي بهدف تعزيز الحوار المتعلق بالسياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. UN وستوثق اللجنة أيضا تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي، بهدف تعزيز الحوار المتعلق بالسياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. UN كذلك ستوثق اللجنة تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي، بهدف تعزيز الحوار المتعلق بالسياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. UN كذلك ستوثق اللجنة تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي، بهدف تعزيز الحوار المتعلق بالسياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non governmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. UN وستقوم اللجنة أيضاً بتوثيق تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمراكز البحثية والجامعات لتعزيز الحوار المتعلق بالسياسات ولإشراكها في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    Partnership with the private sector is a priority for ITC, which works closely with private sector associations such as the World Association for Small and Medium Enterprises. UN ويضع المركز الشراكة مع القطاع الخاص ضمن أولوياته كما يتعاون على نحو وثيق مع رابطات القطاع الخاص مثل الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, nongovernmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. UN وستقوم اللجنة أيضاً بتوثيق تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمراكز البحثية والجامعات لتعزيز الحوار المتعلق بالسياسات ولإشراكها في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    To further enhance its development function, the Commission will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and universities to promote policy dialogues and to engage them in the implementation of the development agenda of the Latin American and Caribbean countries. UN وستقوم اللجنة أيضاً، لزيادة تعزيز وظيفتها الإنمائية، بتوثيق تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمراكز البحثية والجامعات لتعزيز الحوار المتعلق بالسياسات ولإشراكها في تنفيذ الخطة الإنمائية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    To further enhance its development function, the Commission will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and universities to promote policy dialogues and to engage them in the implementation of the development agenda of the Latin American and Caribbean countries. UN وستقوم اللجنة أيضاً، لزيادة تعزيز وظيفتها الإنمائية، بتوثيق تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمراكز البحثية والجامعات لتعزيز الحوار المتعلق بالسياسات ولإشراكها في تنفيذ الخطة الإنمائية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    To further enhance its development function, the Commission will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and universities to promote policy dialogues and to engage them in the implementation of the development agenda of the Latin American and Caribbean countries. UN وفي سبيل مواصلتها تعزيز وظيفتها الإنمائية، ستقوم اللجنة أيضا بتوثيق تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومجمّعات الفكر والبحث والجامعات للتشجيع على إقامة الحوار بشأن السياسة العامة ولإشراك هذه الجهات في تنفيذ الخطة الإنمائية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to involve such entities in the implementation of the sustainable development agenda. UN وستقوم اللجنة أيضاً بتوثيق تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمراكز البحثية والأوساط الأكاديمية لتعزيز الحوار المتعلق بالسياسات، ولإشراك تلك الكيانات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.
    ECLAC will also strengthen its collaboration with private sector associations, non-governmental and civil society organizations, think tanks and the academic sector to promote policy dialogue and to engage them in the implementation of the sustainable development agenda. Subprogramme 1 UN كذلك ستوثق اللجنة تعاونها مع رابطات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ومراكز الفكر والقطاع الأكاديمي، بهدف تعزيز الحوار حول السياسات وإشراك تلك الهيئات في تنفيذ خطة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد