ويكيبيديا

    "مع زملائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with my colleagues
        
    • with my fellow
        
    • with colleagues
        
    • with my friends
        
    • my colleagues and
        
    • with coworkers
        
    • with my co-workers
        
    I do often discuss it with my colleagues, but I get it. Open Subtitles انا غالبا اقوم بفعل الاشياء البشعة مع زملائي ولكنني تفهمت الامر
    Since then, I have worked closely with my colleagues on the CD agenda. UN ومنذئذ، عملتُ بشكل وثيق مع زملائي في إطار جدول أعمال المؤتمر.
    Any process of learning leaves one with some thoughts, as this one has for me, which I should like to share with my colleagues. UN فهذه العملية، شأنها شأن أية عملية تعليمية، توحي ببعض الأفكار التي أود أن أشاطرها مع زملائي.
    In this time I have met and become very good friends with my fellow competitors and with athletes in general. UN وفي ذلك الوقت تقابلت مع زملائي المنافسين ومع الرياضيين بشكل عام وأصبحنا أصدقاء حميمين.
    I am ready to act, to act together with my colleagues and with the support of my entire people to revive the noble traditions of peace and coexistence. UN وإني على استعداد للعمل، للعمل سوية مع زملائي وبدعم من شعبي بأسره ﻹحياء تقاليد السلام والتعايش النبيلة.
    I am looking forward to working with my colleagues in the CD and benefit from their experience and expertise. UN وأتطلع إلى العمل مع زملائي في مؤتمر نزع السلاح والاستفادة من تجاربهم وخبراتهم.
    I look forward to fruitful and valuable cooperation with my colleagues on the Committee and the able support of the Secretariat. UN وأتطلع إلى تعاون مثمر ومفيد مع زملائي في اللجنة وإلى دعم الأمانة.
    I then suggested that I be given some time to confer with my colleagues who have dealt with this matter in order to learn what this is all about. UN ثم اقترحت منحي بعض الوقت ﻷتشاور مع زملائي الذين تناولوا هذه المسألة ﻷلم بها.
    If only you hadn't been in the bar And I'd left with my colleagues. Open Subtitles فقط لو لم تكن في البار وأنا غادرت مع زملائي
    You can drive there voluntarily, or ride in that car with my colleagues. Open Subtitles يُمكنك القيادة إلى هُناك طواعيةً، أو تصعد لهذه السيارة مع زملائي المُتخفيين.
    But I have a reputation here in the medical community with my colleagues, and any perceived weakness could diminish their confidence in me as a leader and as a surgeon. Open Subtitles لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي وأي ضعف يحسّونه
    Now, if you don't mind, I'd like a quiet word with my colleagues. Open Subtitles الآن إن لم يكن لديك مانع أودّ أن أتحدث مع زملائي
    I"m obligated to share significant findings like this with my colleagues. Open Subtitles أنا ملزم لتبادل نتائج هامة كهذه مع زملائي
    Along with my colleagues, I applied for permission to visit with Gusmao. Unfortunately, it was not possible, though we had a conversation with two judges at the court in Dili where Gusmao was tried. UN وقد قدمت طلبا مع زملائي باﻹذن بزيارة غوسماو، ولكن الطلب رفض، لﻷسف، رغم أننا أجرينا محادثة مع اثنين من قضاة محكمة ديلي التي تمت فيها محاكمة غوسماو.
    It was therefore important for the host country to inform this Conference of the contents of part 5 of that document and, on the basis of instructions from Cairo and in consultation with my colleagues, it is my pleasure to inform you thereof. UN لذلك كان من المهم أن تقوم الدولة المضيفة بإحاطة هذا المؤتمر علماً بما جاء في هذا الجزء الخامس من الوثيقة وبناء على تعليمات من القاهرة وبالتشاور مع زملائي لي الشرف والسعادة أن أحيطكم علماً بها.
    As Permanent Representative of Senegal and the Chairman of the Committee, I have had many opportunities to discuss the role of the Committee with my colleagues from different regional groups. UN وبصفتي ممثلاً دائماً للسنغال ورئيساً للجنة، أتيحت لي فرص عديدة لمناقشة دور اللجنة مع زملائي من مختلف المجموعات الإقليمية.
    I am looking forward to working closely with my colleagues so that we together can reach our joint objectives of reducing nuclear dangers and promote security. UN إنني أتطلع إلى التعاون عن كثب مع زملائي لكي نبلغ معاً أهدافنا المشتركة المتمثلة في التقليل من المخاطر النووية وتعزيز الأمن.
    I thought it would be good for me to connect with my fellow humans. Open Subtitles فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية
    I have the honour to serve with colleagues on a panel for United Nations reform appointed by the Secretary-General. UN ويشرفني أن أخدم مع زملائي في عضوية فريق معني بإصلاح الأمم المتحدة عينه الأمين العام.
    I go out with my friends, we have drinks. Open Subtitles أخرج مع زملائي الأصدقاء، لدينا المشروبات.
    Not something I'd discuss with coworkers Open Subtitles ليس هذا شيئاً أناقشه مع زملائي
    I don't really discuss my personal life with my co-workers. Open Subtitles أنا لا أناقش حياتي الشخصية مع زملائي في العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد