Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأم المتحدة |
Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Comprehensive dialogue with six United Nations system entities | UN | حوار شامل مع ستة من كيانات منظومة الأمم المتحدة |
Since 1994, agreements have been concluded with six of the seven indigenous groups living on the Reserve. | UN | ومنذ عام 1994، وقعت اتفاقات مع ستة من مجموع الشعوب الأصلية السبعة الموجودة في تلك المحمية. |
Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds | UN | حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة |
The signature in 2001 of 15-year exploration contracts with six out of the seven registered pioneer investors marked a significant milestone for the Authority. | UN | وكان توقيع عقود استكشاف لمدة 15 سنة مع ستة من أصل المستثمرين الرواد المسجلين السبعة، علامة بارزة في تاريخ السلطة. |
During the months between the two events, Aung San, the architect of Burmese independence, was assassinated together with six of his closest political allies. | UN | وفي اﻷشهر التي تخللت الحدثين حدث اغتيال آونغ سان محقق استقلال بورما مع ستة من أقرب حلفائه السياسيين. |
No, this science happens at room temperature with six of the most common elements on Earth. | Open Subtitles | لا، هذا العلم يحدث في درجة حرارة الغرفة مع ستة من أكثر العناصر المشتركة على الأرض. |
I had to share a bed with six of my seven sisters. | Open Subtitles | تحتم علي مشاركة السرير مع ستة من أخواتي السبع. |
We were reunited at long last... and we went out to dinner our first night with six of her friends. | Open Subtitles | وذهبنا للعشاء في ليلتنا الأولى مع ستة من أصدقاءها |
The Union's academy continues to focus on landlocked developing countries and, in partnership with six of its regional partners, has launched a project on the design and implementation of a driver training programme. | UN | وتواصل الأكاديمية التابعة للاتحاد التركيز على البلدان النامية غير الساحلية، وشرعت بالشراكة مع ستة من شركائها الإقليميين في تنفيذ مشروع يتعلق بوضع برنامج لتدريب السائقين وتنفيذه. |
Establishing links with six priority sectors of ERRA: Health and Education, Social Protection, Water and Sanitation, Rural Housing and Livelihoods. | UN | تحديد الروابط مع ستة من قطاعات الهيئة ذات الأولوية: الصحة، والتعليم، والحماية الاجتماعية، والمياه والصرف الصحي، والإسكان الريفي، وسبل العيش؛ |
Ilidio de Oliveira Câmara was arrested together with six friends on 26 December 1995, near the Canadian Embassy in Jakarta. | UN | ٣٠١- واعتُقل إيليديو دي أوليفيرا كامارا مع ستة من أصدقائه في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ قرب السفارة الكندية في جاكرتا. |
6. Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds. | UN | 6 - حوار شامل مع ستة من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
6. Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds. | UN | 6 - حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة. |
6. Comprehensive dialogue with six United Nations agencies and funds. | UN | 6 - حوار شامل مع ستة من الوكالات والصناديق التابعة للأمم المتحدة. |