ويكيبيديا

    "مع شعبة السكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Population Division
        
    • the Population Division and
        
    • consult the Population Division
        
    In particular, it is essential that the United Nations Population Fund (UNFPA) collaborate closely with the Population Division in this regard. UN ومن الضروري أن يتعاون صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، على وجه الخصوص، تعاونا وثيقا مع شعبة السكان في هذا الصدد.
    In addition, members of the task team collaborated with the Population Division in verifying the preliminary results of the 2008 Revision of World Population Prospects and were given special access to the results of the 2008 Revision. UN وإضافة إلى ذلك، تعاون أعضاء فرقة العمل مع شعبة السكان في التحقق من النتائج الأولية لتنقيح عام 2008 للتوقعات السكانية في العالم، وأتيحت لهم بصفة خاصة إمكانية الاطلاع على نتائج تنقيح عام 2008.
    The Fund continues its collaboration with the Population Division and other concerned agencies on international migration. UN ويواصل الصندوق تعاونه مع شعبة السكان وسائر الوكالات المعنية في مجال الهجرة الدولية.
    However, UNFPA would continue to work with the Population Division in the areas of its strengths, for example, research. UN بيد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان سيواصل التعاون مع شعبة السكان في مجالات اختصاصه، ومنها على سبيل المثال البحث.
    Since 1999, DSW maintained close relationship with the Population Division/DESA, United Nations. UN :: تقيم المؤسسة منذ عام 1999 علاقات وثيقة مع شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    Together with the Population Division, UNFPA also played a significant role in ensuring the success of the International Conference on Population and Development. UN وبالاشتراك مع شعبة السكان اضطلع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بدور هام في ضمان نجاح المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    It should do so in close collaboration and cooperation with the Population Division of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis and the United Nations Population Fund. UN وينبغي أن تقوم بذلك بالتنسيق والتعاون الوثيقين مع شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The Foundation also annually presents the World Population Prospects in Germany jointly with the Population Division of the United Nations. UN كما تقوم المنظمة كل سنة في ألمانيا بعرض منشور " التوقعات السكانية العالمية " ، بالاشتراك مع شعبة السكان بالأمم المتحدة.
    This included co-organizing the ICPD+5 review with the Population Division. UN وتضمن هذا التعاون الاشتراك مع شعبة السكان في تنظيم عملية استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور خمس سنوات على انعقاده.
    The review process included a series of round-table meetings, and UNFPA was already working with the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, on shared arrangements. UN وأضافت قائلة إن عملية الاستعراض تشمل سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة، وإن الصندوق يعمل بالفعل مع شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن الترتيبات المشتركة.
    The draft report of the Secretary-General for the special session on the further implementation of the Programme of Action, to be prepared by UNFPA in consultation with the Population Division, will be submitted to the open-ended session of the Commission. UN وسيقدم إلى الدورة المفتوحة للجنة مشروع تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية المعنية بمواصلة تنفيذ برنامج العمل، الذي سيعده صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالتشاور مع شعبة السكان.
    The United Nations offices and organizations represented on the Task Force actively cooperated with the Population Division in providing the best and most recent and comprehensive data for the chart. UN وقد تعاونت مكاتب ومؤسسات اﻷمم المتحدة الممثلة في فرقة العمل تعاونا ناشطا مع شعبة السكان في تقديم أفضل وأحدث ما لديها من بيانات شاملة لغرض إعداد المخطط الجداري.
    In addition, UNFPA is collaborating with the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs and SADC in preparation of the 2000 census initiative to harmonize census operations in the 14 SADC member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعاون الصندوق مع شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في التحضير لمبادرة تعداد السكان لعام 2000 من أجل تنسيق عمليات تعداد السكان في 14 دولة من الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    In the past year the Statistics Division has produced, in cooperation with the Population Division and the European Union, revised recommendations on statistics of international migration and, in cooperation with the regional commissions and the European Union, the principles and recommendations for population and housing censuses. UN ففي العام الماضي، أصدرت الشعبة اﻹحصائية بالتعاون مع شعبة السكان والاتحاد اﻷوروبي توصيات منقحة بشأن إحصاءات الهجرة الدولية؛ كما أصدرت بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية والاتحاد اﻷوروبي مبادئ وتوصيات بشأن تعدادات السكان واﻹسكان.
    The report for the consideration of the Statistical Commission, which was prepared in collaboration with the Population Division of the United Nations Secretariat, was based on an extensive review carried out jointly by the United Nations Statistics Division and the Statistical Office of the European Communities in cooperation with the regional commissions and other interested organizations. UN والتقرير المعروض على اللجنة اﻹحصائية للنظر فيه، والذي أعد بالتعاون مع شعبة السكان باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، قائم على أساس استعراض واسع النطاق اضطلعت به بصورة مشتركة الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية والمنظمات المعنية اﻷخرى.
    UNDP was also asked to cooperate fully with the Population Division of the United Nations Department for Economic and Social Information and Policy Analysis in carrying out the work related to the Commission on Population and Development. UN وطلب أيضا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التعاون بصورة كاملة مع شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمم المتحدة في تنفيذ العمل المتصف بلجنة السكان والتنمية.
    Since its foundation, DSW has collaborated closely with the Population Division/DESA of the United Nations in order to raise awareness about the work of the division among German multipliers and decision makers. UN :: تتعاون المؤسسة منذ إنشائها تعاونا وثيقا مع شعبة السكان/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة من أجل التوعية بأعمال الشعبة في أوساط الجهات المؤثرة وصناع القرار في ألمانيا.
    Preparation of the 2002 Revision was facilitated by the collaboration of the regional commissions, the specialized agencies and other relevant bodies of the United Nations with the Population Division. UN ولقد سهّل من عملية إعداد " تنقيح عام 2002 " تعاون اللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة، وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المعنية، مع شعبة السكان.
    UNFPA had been collaborating with the Population Division of the United Nations Department of Economic and Social Affairs on the draft report of the Secretary-General which would be submitted to the Open-Ended Session of the CPD in March. UN وتعاون صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع شعبة السكان التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمم المتحدة بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام الذي سيقدم في الدورة المفتوحة باب العضوية للجنة السكان والتنمية التي ستعقد في شهر آذار/ مارس.
    United Nations missions, national Government offices, United Nations offices, researchers and the public regularly consult the Population Division regarding data, information and analyses of population and development issues. UN وتتشاور بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون والجمهور، مع شعبة السكان بشكل منتظم بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد