ويكيبيديا

    "مع صندوق بناء السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Peacebuilding Fund
        
    • with the Fund
        
    Now, along with the Peacebuilding Fund and Peacebuilding Support Office, the Commission constitutes the indispensable peacebuilding architecture of the United Nations. UN والآن، مع صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام، تشكل اللجنة صرح الأمم المتحدة الذي لا غنى عنه لبناء السلام.
    Discussions are under way with the Peacebuilding Fund concerning possible support for a similar exchange involving Rwanda and other States. UN والمناقشات جارية مع صندوق بناء السلام بشأن إمكانية دعم تبادل مماثل يشمل رواندا ودولاً أخرى.
    26. In collaboration with the Peacebuilding Support Office, the Commission intensified its efforts to increase coherence at the country level through its partnership with the Peacebuilding Fund. UN 26 - وبالتعاون مع مكتب دعم بناء السلام،كثفت اللجنة جهودها الرامية إلى زيادة الاتساق على الصعيد القطري عن طريق شراكتها مع صندوق بناء السلام.
    UNDP, in partnership with the Peacebuilding Fund, also supported the payment of salaries of the police and the gendarmerie from May to August 2014. UN وقد قام البرنامج الإنمائي أيضا بالمشاركة مع صندوق بناء السلام بدعم دفع مرتبات الشرطة والدرك في الفترة من أيار/مايو إلى آب/أغسطس 2014.
    Our efforts to clarify and strengthen our contribution to peacebuilding, which has started already and has taken shape in this Plan, should help consolidate our relationship with the Fund and the Support Office. UN ومن شأن جهودنا الرامية لتوضيح وتعزيز مساهمتنا في بناء السلام، والتي بدأت بالفعل وأُدرجت في صلب هذه الخطة، أن تساعد على توطيد علاقتنا مع صندوق بناء السلام ومع مكتب دعم بناء السلام.
    Addressing the synergy with the Peacebuilding Fund UN تعزيز أوجه التآزر مع صندوق بناء السلام
    Synergy with the Peacebuilding Fund UN علاقة التآزر مع صندوق بناء السلام
    Finally, we should ensure greater flexibility and adaptability of the PBC mechanisms, especially as regards its relations with the Peacebuilding Fund. UN وأخيرا، ينبغي لنا أن نضمن زيادة مرونة آليات لجنة بناء السلام وقابليتها للتكيف، وخاصة فيما يتصل بعلاقاتها مع صندوق بناء السلام.
    106. In addition, synergies with the Peacebuilding Fund are expanding. UN 106 - وبالإضافة إلى ذلك، بدأ يتسع نطاق التآزر مع صندوق بناء السلام.
    In turn, both the United Nations Democracy Fund and the Central Emergency Response Fund have shared projects with the Peacebuilding Fund, and the former invited Peacebuilding Fund staff to participate in the work of a technical review committee. UN وبالمقابل قام صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية والصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ باقتسام المشاريع مع صندوق بناء السلام حيث دعا الأول موظفي صندوق بناء السلام للاشتراك في أعمال لجنة للاستعراض التقني.
    Even where there is some understanding about the role of the Commission, there is little awareness and much confusion about its role and links with the Peacebuilding Fund. UN وحتى عندما يكون هناك بعض الفهم لدور اللجنة، يكون الوعي بالدور الذي تقوم به مع صندوق بناء السلام والصلات التي تربطها بها ضئيل للغاية ويشوبه قدر كبير من الخلط.
    Along with the Peacebuilding Fund (PBF) and the Peacebuilding Support Office (PBSO), the Peacebuilding Commission continues to promote the nexus between security and development and a strategic vision for sustaining and consolidating peace, avoiding a relapse into violence, strengthening the rule of law and ensuring respect and promotion of human rights. UN وما فتئت لجنة بناء السلام، مع صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام، تواصل تعزيز الرابطة القوية بين الأمن والتنمية والنهوض برؤية استراتيجية لإدامة السلام وتوطيد أركانه وتجنب الانتكاس إلى العنف وتقوية سيادة القانون وضمان احترام حقوق الإنسان والترويج لها.
    Implementing this policy across the system will require resources to establish a dedicated team to support employment programming in post-conflict countries; stronger partnerships with other United Nations entities and the World Bank; and close collaboration with the Peacebuilding Fund to kick-start programmes for employment creation. UN وسيتطلب تنفيذ تلك السياسة في أنحاء المنظومة موارد من أجل إنشاء فريق مكرس لدعم برمجة شؤون العمالة في البلدان الخارجة من النزاع؛ وإقامة شراكات أقوى مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع البنك الدولي؛ وإقامة تعاون وثيق مع صندوق بناء السلام من أجل إطلاق برامج لإيجاد فرص العمل.
    I am particularly grateful to the Peacebuilding Commission for its role in preparing the way for the Geneva Partners Conference, and for its broader support to Burundi's peace consolidation, together with the Peacebuilding Fund. UN وأنا ممتن بشكل خاص للجنة بناء السلام للدور الذي اضطلعت به في التحضيرات لعقد مؤتمر جنيف لشركاء التنمية، وللدعم الذي قدمته على نطاق أوسع من أجل توطيد السلام في بوروندي وذلك بالتعاون مع صندوق بناء السلام.
    The PBC, in institutional harmony with the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office, should act as the spearhead for a coordinated, coherent and integrated peacebuilding architecture as outlined in its founding resolutions, General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). UN كما ينبغي للجنة، في تناغم مؤسسي مع صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام، أن تكون رأس الحربة لهيكل متكامل ومنسَّق ومتسق لبناء السلام كما ينص على ذلك القراران اللذان أُنشئت اللجنة بموجبهما، وهما قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005).
    We are of the view that the Commission must continue to develop and improve its interaction and cooperation with the Fund, other organs and agencies in the United Nations system and all Member States. UN ونرى أن على اللجنة أن تستمر في تطوير وتحسين تواصلها وتعاونها مع صندوق بناء السلام وغيره من الأجهزة والوكالات في منظومة الأمم المتحدة وجميع الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد