Only nine entities provided financial support for mothers travelling with a child. | UN | ولم توفر سوى تسعة كيانات الدعمَ المالي للأمهات المسافرات مع طفل. |
And yet here you are, returning home with a child you just might be delivering to death. | Open Subtitles | وها أنت ذا رغم ذلك, تعود إلى الديار مع طفل قد تكون بصدد تسليمه للموت. |
After all, Ted spent many years sleeping and cuddling with a child. | Open Subtitles | بعد كل شيء، أمضى تيد سنوات عديدة النوم والحضن مع طفل. |
My mom said my dad wasn't like, mature enough to deal with a kid, anyway, so, yeah. | Open Subtitles | امى تقول ان ابى لم يكن بالغ كفاية ليتعامل مع طفل, على اى حال, نعم. |
She's with child. This may be putting her in harm's way. | Open Subtitles | إنها مع طفل ، قد يضعها ذلك في طريق الأذى |
I always pictured it'd be with a baby instead of an adult man, but, wow, God's plan, you know? | Open Subtitles | انا دائما تصورت انه سيكون مع طفل ، بدال شخص بالغ ولكن ، انت تعلم خطة الرب |
In 2008, 33 women took part, most together with a child or two children. | UN | وفي عام 2008، شارك في الدورات 33 إمرأة، معظمهن مع طفل أو طفلين. |
A crime would be committed under this Act if there were sexual contact with a child under the age of 16 by someone more than 3 years older. | UN | وتثبت الجريمة بموجب هذا القانون إذا تم اتصال جنسي مع طفل تحت سن 16 عاماً من قِبل فرد يكبره بأكثر من 3 سنوات. |
The penalty for engaging in remunerated sexual relations with a child is a minimum of five years' imprisonment and a fine. | UN | وعقوبة ممارسة علاقات جنسية بأجر مع طفل هي السجن لمدة خمس سنوات كحد أدنى مع دفع غرامة. |
Potential and actual perpetrators exploit the anonymity of the Internet chat culture as a method of stealthily manipulating children into believing they are chatting with a child of similar age. | UN | إذ يستغل المجرمون الفعليون والمحتملون إغفال الهوية الذي تتيحه ثقافة الدردشة عبر الإنترنت كوسيلة للعب بعقول الأطفال في غفلة منهم فيوهمونهم بأنهم يتحدثون مع طفل من سنهم. |
:: engagement in sexual intercourse with a child under 12 years of age. | UN | :: الانخراط في اتصال جنسي مع طفل دون سن الثانية عشرة. |
Because the room is cold, and because there's a woman with a child in there. | Open Subtitles | لأن الغرفة الباردة، وبسبب وجود امرأة مع طفل في هناك. |
How, Ezequiel, when you leave during the Process only to be seen with a child in the Inland? | Open Subtitles | كيف يا إيزكييل وأنت غادرت المكان أثناء سير "العملية" فقط لتتم مشاهدتك مع طفل في "الداخل"؟ |
You'd think that someone who played with a child would enjoy it, but his eyes were dead. | Open Subtitles | هل تظني أن شخصا يلعب مع طفل سيستمتع بالأمر، لكن عينيه كانتا ميتتانِ. |
You're riding with a kid. Maybe you ought to be more careful. | Open Subtitles | أنتِ تركبين مع طفل ربما يجب عليك أن تكوني أكثر حذراً |
But that was an honest mistake. I never had a meaningful relationship with a kid. | Open Subtitles | لكن كان ذلك خطأ غير مقصود لم أحظ بعلاقة ذات معنى مع طفل |
What if she gets into a fight with a kid on the playground, or what if one of her teachers gives her a time-out? | Open Subtitles | ماذا لو تورطت في شجار مع طفل في الساحة أو ماذا لو قام أحد معلميها بمعاقبتها؟ |
They say in Austria, that she was with child... | Open Subtitles | يقولون فى النمسا إنها كانت مع طفل .. |
See, Corky, my Sara, she's with child. | Open Subtitles | أنظر , كوركي , سارة خاصتي هي مع طفل |
What was she doing out here with a baby anyway? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا مع طفل رضيع على أية حال؟ |
You're driving a car that's not in your name with a baby that ain't yours. | Open Subtitles | أنت تقود سيارة غير موجود في اسمك مع طفل ليست لكم. |
Similarly, engaging in sexual activity with children below the age of 14 will always constitute rape. | UN | وبالمثل، فإن ممارسة نشاط جنسي مع طفل دون سن 14 عاماً يعد دائماً اغتصاباً. |
A person over the age of 18 who performs a sexual act with a person over the age of 14 but under the age of 18 by abusing power or influence over them is committing sexual abuse. | UN | والشخص الذي يتجاوز عمره 18 سنة ويمارس الجنس مع طفل يتراوح عمره بين سن الرابعة عشرة وسن الثامنة عشرة مستغلاً في ذلك سلطته أو نفوذه على الطفل، يرتكب اعتداءً جنسياً. |
It's gonna cost at least 10 to fix the wall, plus the bullshit with the kid and the girlfriend. | Open Subtitles | فمن ستعمل تكلفة 10 على الأقل لإصلاح الجدار، بالإضافة إلى هراء مع طفل وصديقة. |
with the baby, they might take us by canoe as far as Brazil! | Open Subtitles | مع طفل قد يأخذوننا بواسطة زورق ! إلى البرازيل |
You never should've been on the scene with his kid. | Open Subtitles | أنت أبدا لقد كان ينبغي على الساحة مع طفل. |
Otherwise, come winter, you're gonna find yourself begging for pocket change from a roadside snowbank with an infant in your lap. | Open Subtitles | وإلا، وتأتي في فصل الشتاء، كنت ستعمل تجد نفسك التسول من أجل التغيير جيب من الثلجي على جانب الطريق مع طفل رضيع في حضنك. |
Driving drunk with a toddler is not an accident. | Open Subtitles | القيادة في حالة سكر مع طفل ليس من قبيل الصدفة. |
Families with three and more children or incomplete families with one or more children feel the poorest subjectively. | UN | أما الأسر التي لها ثلاثة أطفال أو أكثر أو الأسر غير المكتملة مع طفل واحد أو أكثر هي التي تشعر ذاتياً بأنها الأفقر. |
Single parents with at least one child | UN | أب غير متزوج أو أم غير متزوجة مع طفل واحد على الأقل |
So tell me if I'm crazy but I started thinking that we should intentionally have our boys play with a child who has the chickenpox. | Open Subtitles | قولا لي إن كنت معتوهة لكنني بدأت أفكر أنه يجب أن نجعل صبياننا يلعبون عمداًً مع طفل مصاب بجدري الماء |