ويكيبيديا

    "مع طلاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with students
        
    He also visited the Mandhera prison outside Hargeisa and interacted with students of Hargeisa University. UN وزار أيضا سجن ماندهيرا خارج هرجيسا وأجرى مناقشات تفاعلية مع طلاب جامعة هرجيسا.
    In 2003, JMJ in conjunction with students of the Institute, helped to provide toilets for the Remand Home. UN وفي عام 2003 ساعد الصندوق، بالاشتراك مع طلاب المعهد، في توفير مراحيض للإصلاحية.
    The Information Centre in Dhaka organized a meeting with students from different universities. UN وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في داكا بتنظيم اجتماع مع طلاب من جامعات مختلفة.
    CD's are also used in work with students of the school for children with visual impairment. UN كما تستخدم الأقراص المضغوطة في العمل مع طلاب المدرسة الخاصة بالأطفال ذوي العاهات البصرية.
    These educators work with students with special education needs. UN ويعمل هؤلاء المعلمون مع طلاب من ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    That what gives me a unique perspective to make strong connections with students like yourself. Open Subtitles هذا يعطيني نظرة فريدة لخلق روابط قوية مع طلاب مثلك
    In " Talk-back classroom " , a media forum, students from New York debated global issues with students from Australia via satellite hook-up. UN فقد ناقش طلاب من نيويورك في " الفصل الدراسي Talk-Back " ، وهو منتدى لوسائط الإعلام، مسائل شاملة مع طلاب من أستراليا عن طريق الاتصال بواسطة القمر الصناعي.
    Three—quarters of the graduates surveyed in 1993 felt that ethnic diversity benefits our society and said that they like working with students from other ethnic or cultural groups. UN ٠٣٥- ورأى ثلاثة أرباع الخريجين الذين شملتهم دراسة استقصائية أجريت في عام ٣٩٩١ أن التنوع اﻹثني يفيد مجتمعنا، وقالوا إنهم يرحبون بالعمل مع طلاب من الجماعات اﻹثنية أو الثقافية اﻷخرى.
    7. The same group of researchers, together with students of the physics department of the Main National University of San Marcos, are engaged in research on sunspots using CONIDA facilities. UN 7- ويقوم نفس فريق الباحثين، مع طلاب شعبة الفيزياء بجامعة سان ماركوس الوطنية الرئيسية، ببحث حول البقع الشمسية باستخدام مرافق كونيدا.
    The Albert Schweitzer Institute (ASI) promotes the ideas and philosophies of the 1952 Nobel Peace Prize Laureate, Dr. Albert Schweitzer, principally through organizing conferences on important issues facing the world today, and through humanitarian activities with students of the Quinnipiac University in Nicaragua, Cameroon and Guatemala. UN يروِّج معهد ألبرت شفايتسر للأفكار والمبادئ الفلسفية للدكتور ألبرت شفايتسر الحائز على جائزة نوبل للسلام لعام 1952 عن طريق تنظيم مؤتمرات تتعلق بالقضايا الهامة التي يواجهها العالم اليوم، في المقام الأول، وعن طريق تنظيم أنشطة إنسانية مع طلاب جامعة كوينيبياك في نيكاراغوا، والكاميرون وغواتيمالا.
    To prevent youth from violating the law, from joining extremist parties and movements, from being victims of human trafficking and suicide, and from being targeted for assassination, meetings with students of higher learning institutions of the city of Dushanbe were organized with the assistance of the ministries of education and internal affairs, as well as the Committee on Women and the Family. UN ولمنع الشباب من انتهاك القانون ومن الانضمام إلى الأحزاب والحركات المتطرفة ومن أن يصبح ضحية للاتجار بالبشر والانتحار ومن أن يصبح هدفاً للاغتيالات، تم تنظيم اجتماعات مع طلاب مؤسسات التعليم العالي في مدينة دوشانبي، وذلك بمساعدة من وزارتي التعليم والداخلية، فضلاً عن اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة.
    Scouting locations with students. Open Subtitles - أبحث عن مواقع مع طلاب الكشافة
    As part of the observance, the World Conference was highlighted as South African performers from the Broadway show Kat and the Kings discussed their experiences growing up under apartheid with students attending the annual Student Conference on Human Rights. UN وألقي في إطار الاحتفال الضوء على المؤتمر العالمي من خلال مناقشة ممثلين من جنوب أفريقيا في مسرحية برودوي " Kat and the Kings " لتجاربهم كأشخاص نشأوا تحت نظام الفصل العنصري مع طلاب حضروا مؤتمر الطلاب السنوي بشأن حقوق الإنسان.
    As part of the observance, the World Conference was highlighted as South African performers from the Broadway show " Kat and the Kings " discussed their experiences growing up under apartheid with students attending the annual Student Conference on Human Rights. UN وتم في إطار الاحتفال، إلقاء الضوء على المؤتمر العالمي من خلال مناقشة ممثلين من جنوب أفريقيا في مسرحية برودوي " Kat and the Kings " لتجاربهم كأشخاص نشأوا تحت نظام الفصل العنصري مع طلاب حضروا مؤتمر الطلاب السنوي بشأن حقوق الإنسان.
    The Complaints Committee submits that it agrees with the Committee's decision on admissibility, that the petitioner must be considered a potential victim of discrimination as his chances of being recruited as a trainee were considered limited compared with students of ethnic Danish origin, and refers to the decision of the Complaints Committee of 1 September 2004, which was of a similar view. UN وتعترف لجنة الشكاوى بصحة القرار الذي اتخذته اللجنة بشأن المقبولية، وبأنه يجب اعتبار صاحب الالتماس ضحية محتملة للتمييز لأن فرص اختياره للتدرُب تعتبر محدودة مقارنة مع طلاب من أصل دانمركي، وتشير إلى قرار شبيه اتخذته لجنة الشكاوى في 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    :: In Ghana, United Nations Information Centre Accra arranged a videoconference with students from the UNESCO Associated Schools Project Network to discuss the topic " Expressing our freedom through culture " . UN :: في غانا، نظم مركز الأمم المتحدة الإعلامي في أكرا مؤتمراً عن طريق التداول بالفيديو مع طلاب من شبكة المدارس المنتسبة لليونسكو لمناقشة موضوع " التعبير عن حريتنا من خلال الثقافة " .
    Teachers sleeping with students. Open Subtitles أساتذة ينامون مع طلاب...
    The students from eight different faculties attended plenary meetings and side events, met with diplomats, visited the Permanent Mission of Germany, listened to the testimonies of hibakusha, held a workshop with students from Nagasaki University, attended a seminar set up by experts from Princeton University and simulated negotiations on a nuclear weapons convention. UN وحضر طلاب من ثماني كليات مختلفة الجلسات العامة والأنشطة الجانبية، واجتمعوا مع الدبلوماسيين، وقاموا بزيارة البعثة الدائمة لألمانيا، واستمعوا إلى شهادات الهيباكوشا، وعقدوا حلقة عمل مع طلاب من جامعة ناغازاكي، وحضروا حلقة دراسية نظمها خبراء من جامعة برينستون، وقاموا بمحاكاة مفاوضات بشأن اتفاقية للأسلحة النووية.
    (d) Interviews with students comparing their attitudes before and after a training on sexual harassment organized by a project in Croatia showed a significant increase in participants' willingness to discuss and actively address the issue of sexual abuse in their academic environment. UN (د) أوضحت مقابلة أجريت مع طلاب لمقارنة مواقفهم قبل وبعد التدريب بشأن التحرش الجنسي نظمها مشروع في كرواتيا زيادة ملحوظة في عزم المشاركين على مناقشة مسألة الاستغلال الجنسي في محيطهم الأكاديمي ومعالجتها بفعالية.
    On the basis of interviews with students, trainers and experts from the field and a student survey, UNODC has graded the programme as a highly qualitative learning tool, the refinement of which entails only minor changes in content and further cultural adaptations for diversified end-users. UN 23- واستنادا إلى مقابلات مع طلاب ومدربين وخبراء في الميدان وإلى دراسة استقصائية للطلاب، صنف مكتب المخدرات والجريمة البرنامج على أنه أداة تعلم عالية الجودة لا يحتاج صقلها إلا إلى إدخال تغييرات طفيفة في محتواها وتعديلات ثقافية إضافية تبعا لتنوع المستخدمين النهائيين.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد