ويكيبيديا

    "مع عدة منظمات غير حكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with several NGOs
        
    • with several non-governmental organizations
        
    The selection process of this group occurs in consultation with several NGOs. UN وتجرى عملية الاختيار لهذه المجموعة بالتشاور مع عدة منظمات غير حكومية.
    The Special Representative also had discussions with several NGOs working on minority rights and children’s rights. UN كذلك أجرى الممثل الخاص محادثات مع عدة منظمات غير حكومية عاملة في مجال حقوق اﻷقليات وحقوق اﻷطفال.
    We conducted the first Ethics conference for the United Nations with several NGOs in 2001. UN وعقدنا مؤتمر الأخلاقيات الأول للأمم المتحدة مع عدة منظمات غير حكومية في عام 2001.
    In addition, he held a briefing for interested non-governmental organizations and also met individually with several non-governmental organizations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى لقاء إعلاميا للمنظمات غير الحكومية المعنية كما اجتمع على انفراد مع عدة منظمات غير حكومية.
    Meetings have also been held with several non-governmental organizations and a representative of the United Nations Children's Fund (UNICEF) on the draft code. UN وعقدت، أيضا، اجتماعات مع عدة منظمات غير حكومية ومع ممثل اليونيسيف بشأن مشروع القانون.
    Throughout the year, the Committee received comments and inputs and engaged in fruitful discussions with several non-governmental organizations on issues of common interest, including the institution-building process. UN فقد تلقت اللجنة على مدار السنة تعليقات وإسهامات وأجرت مناقشات مثمرة مع عدة منظمات غير حكومية بشأن المسائل التي تثير اهتماماً مشتركاً، بما في ذلك عملية بناء المؤسسات.
    UNICEF has been working closely with several NGOs in all sectors to maximize the use of human and material resources. UN وتواصل اليونيسيف العمل على نحو وثيق مع عدة منظمات غير حكومية في جميع القطاعات للاستفادة من الموارد البشرية والمادية الى أقصى حد ممكن.
    WFP also collaborates with several NGOs in nutrition programmes, applying health system and community-based approaches, both to prevent and to treat malnutrition. UN كما يتعاون البرنامج مع عدة منظمات غير حكومية في برامج التغذية، حيث يطبق نظام الصحة والنُهُج المستندة إلى المجتمعات المحلية، سواء للوقاية من سوء التغذية أو لعلاجه.
    The Comprehensive Disabled Afghans Programme, together with several NGOs and the ICRC, has provided assistance and rehabilitation services to a large number of disabled people in Afghanistan. UN وقدّم البرنامج الشامل المخصص للمعوقين الأفغان، بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية ولجنة الصليب الأحمر الدولية، المساعدة وخدمات التأهيل إلى عدد كبير من المعوقين في أفغانستان.
    The Relief and Social Services Programme participated with several NGOs, the Ministry of Labour and Social Affairs and a major donor in the development of a National Proposal for Early Childhood Development. UN وشارك برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية مع عدة منظمات غير حكومية ومع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ومع أحد المانحين الرئيسيين في وضع مقترح وطني لنماء الطفولة المبكرة.
    In Tikambirane, Malawi the LWV working with several NGOs from the area, presented a series of training workshops on civic education and election monitoring, in which they trained 7,000 poll workers. UN وفي تيكامبيرين، ملاوي، قدمت الرابطة، بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية في المنطقة، سلسلة من حلقات التدريب عن التربية المدنية ورصد الانتخابات، قامت فيها بتدريب 000 7 من مسؤولي تنظيم الانتخابات.
    8. The National Action Plan for the Empowerment of Women and the Promotion of Gender Equality for 2007-2010, which was based on the Beijing Platform for Action, had been drafted by the Gender Equality Council in cooperation with several NGOs and prominent gender experts. UN 8 - وقالت إن مجلس المساواة بين الجنسين يقوم بصياغة خطة عمل وطنية لتمكين المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2007-2010. وترتكز هذه الخطة على منهاج عمل بيجين، وتم وضع الخطة بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية وخبراء بارزين في شؤون المرأة.
    83. Since 2005, the Ministry of Foreign Affairs, in cooperation with several NGOs and the office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, has sponsored the simulation programme " Israel Model United Nations " (IMUN), with the participation of numerous Jerusalem based high-schools from all parts of the city and all segments of society. UN 83- ومنذ عام 2005، قامت وزارة الشؤون الخارجية بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، برعاية برنامج محاكاة " نموذج محاكاة الأمم المتحدة في إسرائيل " بمشاركة العديد من المدارس الثانوية الواقعة في القدس من جميع أنحاء المدينة وجميع شرائح المجتمع.
    While visiting donor countries, the Executive Director held meetings with umbrella organizations such as the Association of German development NGOs (VENRO), Dochas (Ireland), Food Aid Coalition (United States) and the Voluntary Organizations in Cooperation in Emergencies (VOICE, Brussels). In addition, he met with several NGOs, both in Rome and while travelling, such as Goal and Caritas International. UN وقام خلال زيارته للبلدان المانحة بعقد اجتماعات لمنظمات جامعة منها على سبيل المثال منظمة VENRO (ألمانيا) وDOCHAS (آيرلندا) وتحالف المعونة الغذائية (الولايات المتحدة) وVOICE (بروكسيل) واجتمع فضلاً عن ذلك، مع عدة منظمات غير حكومية في روما وفي أسفاره منها منظمة الهدف ومنظمة كاريتاس الدولية.
    Standby arrangements made in previous years with several non-governmental organizations and Governments were put to the test in 1997 in responding to the increased demand created by an abnormal number of natural disasters. UN ووضعت التدابير الاحتياطية الــتي اتخذت فــي السنوات الماضية مع عدة منظمات غير حكومية وحكومــات موضــع الاختبــار في عام ١٩٩٧ استجابة لزيادة الطلب الناشئ عن عدد الكوارث الطبيعية غير الطبيعــي.
    The Special Representative discussed the work of the governmental agency Cambodia National Council for Children with its Secretary-General, and met with several non-governmental organizations active in the area of children’s rights and visited their programmes. UN وناقش الممثل الخاص أعمال الوكالة الحكومية المدعوة " المجلس الوطني الكمبودي من أجل الطفل " مع اﻷمين العام للمجلس واجتمع مع عدة منظمات غير حكومية ناشطة في مجال حقوق الطفل وزار برامجها.
    From 3 to 7 October 2011, he travelled to Geneva and met with several non-governmental organizations, including two that were sympathetic to the Government's views on several subjects. UN حيث ذهب إلى جنيف، في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011، والتقى مع عدة منظمات غير حكومية منها منظمتان متعاطفتان مع آراء الحكومة حول عدة مواضيع.
    17. In Bangladesh, an integrated package of maternal, neonatal and child survival interventions is being implemented by the Government and UNICEF in partnership with several non-governmental organizations. UN 17 - وفي بنغلاديش، يعكف كل من الحكومة واليونيسيف على تنفيذ مجموعة متكاملة من التدخلات من أجل بقاء الأمهات وحديثي الولادة والأطفال في شراكة مع عدة منظمات غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد