8 meetings with the United Nations country team and national and international partners to reinforce the regional coordination against LRA | UN | عقد 8 اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القُطري والشركاء الوطنيين والدوليين لتعزيز التنسيق الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة |
Three sector headquarters supported with full information technology and communications services will be put in place, with Bangui tactical radio networks installed and fully operational, in partnership with the United Nations country team. | UN | وسوف تقام مقار ثلاثة قطاعات مزودة بكل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع تركيب الشبكات اللاسلكية التعبوية في بانغي وتشغيلها بكامل طاقتها. بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة القُطري. |
In Northern Bahr el Ghazal State, UNMISS, in collaboration with the United Nations country team, community-based organizations and non-governmental organizations (NGOs) and in liaison with UNAMID, provided technical and logistical support to state and local authorities in facilitating peaceful cross-state migration from the Sudan to South Sudan. | UN | وفي ولاية شمال بحر الغزال، قامت البعثة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القُطري والمنظمات الأهلية والمنظمات غير الحكومية وبالتنسيق مع العملية المختلطة، بتقديم الدعم التقني واللوجستي لسلطات الولايات والسلطات المحلية في تسهيل الهجرة السلمية فيما بين الولايات من السودان إلى جنوب السودان. |
The Committee emphasizes the importance of joint planning efforts and close coordination with the United Nations country team during the Mission's transition. | UN | وتشدد اللجنة على أهمية الجهود المشتركة للتخطيط والتنسيق الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القُطري خلال المرحلة الانتقالية للبعثة. |
The Regional Director explained that the RDT had worked actively with the United Nations country team on the division of responsibilities in the United Nations response plan to the national plan on HI/AIDS. | UN | وشرح المدير الإقليمي أن فريق المديرين الإقليميين عمل بنشاط مع فريق الأمم المتحدة القُطري بشأن توزيع المسؤوليات في خطة استجابة الأمم المتحدة للخطة الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
62. Working with the United Nations country team, non-governmental organizations, Red Cross/Red Crescent organizations and relevant Iraqi ministries, UNAMI continued its leading role in the coordination of emergency preparedness and response activities. | UN | 62 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، بالعمل مع فريق الأمم المتحدة القُطري والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الصليب الأحمر/الهلال الأحمر والوزارات العراقية المعنية، ، أداء دورها الرائد في تنسيق التأهب لحالات الطوارئ وأنشطة الاستجابة. |
72. Furthermore, UNAMID, in collaboration with the United Nations country team/humanitarian country team, is finalizing the implementation of an early warning and response system, which includes a monitoring and evaluation mechanism to assess the impact of the mission's protection of civilians activities. | UN | ٧٢ - وعلاوة على ذلك، تتعاون العملية المختلطة حاليا مع فريق الأمم المتحدة القُطري/الفريق القُطري للعمل الإنساني في وضع اللمسات الأخيرة على نظام الإنذار المبكر والاستجابة، الذي يشمل آليةً للرصد والتقييم من أجل قياس أثر أنشطة حماية المدنيين التي تضطلع بها البعثة. |
The Committee emphasizes the importance of joint planning efforts and close coordination with the United Nations country team during the Mission's transition (para. 22) | UN | وتشدد اللجنة على أهمية الجهود المشتركة للتخطيط والتنسيق الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القُطري خلال المرحلة الانتقالية للبعثة (الفقرة 22) |
Since Pakistan is a pilot country in the " Delivering as one " initiative, the country programme was implemented in close coordination with the United Nations country team in Pakistan, a development that will increase in importance in the course of the 2014-2015 biennium following the introduction of the " One United Nations budget " model. | UN | ولأن باكستان بلد رائد في مبادرة " توحيد الأداء " فقد نُفّذ فيه البرنامج القُطري بتنسيق وثيق مع فريق الأمم المتحدة القُطري في باكستان، وهذا تطور ستزداد أهميته أثناء فترة السنتين 2014-2015 بعد تطبيق نموذج " ميزانية الأمم المتحدة الواحدة " . |
The Advisory Committee notes from paragraph 38 of the budget report that, in the light of the continuing transition and reconfiguration of UNMIL and the imperative for longer-term planning, the Mission may revisit the integrated strategic framework or a similar mechanism as a joint planning tool to coordinate with the United Nations country team to strengthen organizational coherence and optimize impact, including through efficiencies. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 38 من تقرير الميزانية أنه يمكن للبعثة في ضوء مضيها في المرحلة الانتقالية وإعادة تشكيلها وحتمية التخطيط على الأجل الأطول، أن تعيد النظر في الإطار الاستراتيجي المتكامل أو في أي آلية مماثلة تكون بمثابة أداة تخطيط مشتركة للتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القُطري بهدف تعزيز الاتساق التنظيمي وتعظيم الآثار، بما في ذلك تعزيز أوجه الكفاءة. |
For the 2014/15 period, it is indicated that UNSOA will prioritize closer coordination and partnership with AMISOM, and will continue to coordinate with the United Nations country team for Somalia, bilateral partners and donors (see A/68/745, paras. 35 to 40). | UN | وبخصوص الفترة 2014/2015، يشار إلى أن المكتب سيولي الأولوية لتعزيز التنسيق والشراكة مع بعثة الاتحاد الأفريقي وسيواصل التنسيق مع فريق الأمم المتحدة القُطري للصومال والشركاء الثنائيين والجهات المانحة (انظر A/68/745، الفقرات 35 إلى 40). |
Provision of advice and support to government and other stakeholders once a month on the implementation and monitoring of the United Nations-South Sudan Peacebuilding Support Plan, as well as capacity development for the design, adoption and implementation of peacebuilding initiatives at the national, state and county levels, in collaboration with the United Nations country team and other partners | UN | تقديم المشورة والدعم للحكومة وغيرها من الجهات المعنية مرةً في الشهر بشأن تنفيذ خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جنوب السودان ورصدها، وكذلك تنمية القدرات بهدف إعداد مبادرات لبناء السلام واعتمادها وتنفيذها على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القُطري وغيره من الشركاء |
22. The Advisory Committee notes from paragraph 38 of the budget report that, in the light of the continuing transition and reconfiguration of UNMIL and the imperative for longer-term planning, the Mission may revisit the integrated strategic framework or a similar mechanism as a joint planning tool to coordinate with the United Nations country team to strengthen organizational coherence and optimize impact, including through efficiencies. | UN | 22 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 38 من تقرير الميزانية أنه يمكن للبعثة في ضوء مضيها في المرحلة الانتقالية وإعادة تشكيلها وحتمية التخطيط على الأجل الأطول، أن تعيد النظر في الإطار الاستراتيجي المتكامل أو في أي آلية مماثلة تكون بمثابة أداة تخطيط مشتركة للتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القُطري بهدف تعزيز الاتساق التنظيمي وتعظيم الآثار، بما في ذلك تعزيز أوجه الكفاءة. |