ويكيبيديا

    "مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the United Nations Logistics Base
        
    • with UNLB
        
    • to the United Nations Logistics Base
        
    However, the Mission maintained strong ties with the United Nations Logistics Base for transportation and other services. UN ومع ذلك، احتفظت البعثة بروابط قوية مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فيما يتصل بالنقل وغيره من الخدمات.
    The Mission continues to coordinate with the United Nations Logistics Base for materials and shipping. UN وتواصل البعثة التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فيما يتعلق بالمواد والشحن.
    Ideally, there should be three Video Teleconferencing technicians at each location to liaise with the United Nations Logistics Base for the satellite link at each end, operate the equipment and man the camera. UN وينبغي، كوضع أمثل، أن يتوافر 3 تقنيين للتداول بالفيديو في كل موقع من أجل إقامة الاتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لأغراض الوصلة الساتلية في كل طرف، وتشغيل المعدات والكاميرا.
    The Mission continues to coordinate with UNLB for materials and shipping. UN والبعثة تواصل التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالنسبة للمواد والنقل البحري.
    The review was conducted by United Nations Headquarters in close collaboration with UNLB UN وقد أجرى الاستعراضَ مقرُّ الأمم المتحدة بتعاون وثيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Support and maintenance of a satellite network consisting of Earth station hubs in Khartoum with links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, United Nations Headquarters in New York and 26 remote sites within the Mission area to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة ساتلية مكونة من مراكز محطات أرضية في الخرطوم لها قنوات اتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، ومقر الأمم المتحدة بنيويورك و 26 موقعا نائيا ضمن منطقة البعثة لتوفير الاتصالات الصوتية وعبر الفاكس وعن طريق إرسال البيانات
    The Mission continues to coordinate with the United Nations Logistics Base for the delivery of equipment and materials available at the Base. UN وتواصل البعثة التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتوصيل المعدات والمواد المتوافرة في القاعدة.
    However, the Mission continued to maintain strong ties with the United Nations Logistics Base for transportation and other services. UN إلا أن البعثة واصلت إقامة علاقات قوية مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للحصول على خدمات النقل وغيرها من الخدمات.
    30. The Mission maintained strong ties with the United Nations Logistics Base for transportation and other services. UN 30 - احتفظت البعثة بعلاقات قوية مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لأغراض خدمات النقل وغيرها من الخدمات.
    The mission continued to maintain strong ties with the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, for transportation and other services. UN وواصلت البعثة الاحتفاظ بعلاقات وثيقة مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، فيما يخص النقل والخدمات الأخرى.
    However, the Mission will continue to maintain strong ties with the United Nations Logistics Base for transportation and other services. UN غير أن البعثة ستستمر في الاحتفاظ بعلاقاتها القوية مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لأغراض خدمات النقل وغيرها من الخدمات.
    UNRWA stated that its plan was in the process of being implemented and that its service-level agreement with the United Nations Logistics Base will be revisited to ensure it incorporates the recovery of UNRWA RAMCO systems. UN وذكرت الوكالة أن خطتها في طور التنفيذ وأنّ اتفاق مستوى الخدمات الذي أبرمته مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات سيعاد النظر فيه لضمان اشتماله على تعافي نظم رامكو التابعة للأونروا.
    The third team leader could also manage backstopping efforts, coordinate closely with the United Nations Logistics Base on logistics, and liaise with the Police Division on the scheduling and prioritization of other requests for Standing Police Capacity assistance. UN ويمكن لقائد الفريق الثالث أن يقوم أيضا بإدارة جهود المساندة، وبالتنسيق الوثيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بشأن الدعم اللوجستي، وتولي الاتصال بشعبة الشرطة بشأن جدولة طلبات المساعدة الأخرى التي تقدمها قدرة الشرطة الدائمة، وترتيبها حسب الأولوية.
    24-hour support in coordination with UNLB UN تقديم الدعم على مدار الساعة، بالتنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    A strategic overview, assessment and capability analysis of the strategic deployment stocks was conducted in collaboration with UNLB and the Logistics Support Division. UN جرى، بالتعاون مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وشعبة الدعم اللوجستي، استعراض استراتيجي عام لمخزونات النشر الاستراتيجية وتقييم لها وتحليل لقدراتها.
    Valencia does not share common power and communications grids with UNLB, greatly reducing the risk of a simultaneous outage in both sites. UN إضافة إلى ذلك، فإن بلنسية لا تتقاسم شبكات طاقة أو اتصالات مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، مما يقلل إلى حد كبير من خطر حدوث انقطاع في العمل في الموقعين في آن واحد.
    The module, which was scheduled to be completed during the second quarter of 2007, would be shared with UNLB and the missions for inclusion in their training programmes. UN وسيجري تقاسم هذه الوحدة التي من المقرر أن تكتمل في الربع الثاني من عام 2007 مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والبعثات بغرض اعتمادها في برامجها التدريبية.
    In addition, a site-to-site virtual private network links United Nations Headquarters with UNLB, which acts as a hub for the missions UN وعلاوة على ذلك، تربط الشبكة الافتراضية الخاصة مواقع مقر الأمم المتحدة مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات التي تعمل بمثابة محاور للبعثات
    :: Support and maintenance of a satellite network consisting of Earth station hubs in Khartoum with links to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, United Nations Headquarters in New York and 26 remote sites within the Mission area to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة من السواتل مكونة من مراكز محطات أرضية في الخرطوم لها قنوات اتصال مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، ومقر الأمم المتحدة بنيويورك و 26 موقعا نائيا آخر ضمن منطقة البعثة لتوفير الاتصالات الصوتية وعبر الفاكس وعن طريق الفيديو والبيانات
    • Implementation of connectivity to the United Nations Logistics Base through leased lines in cooperation with the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) UN :: إقامة وصلات مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات عبر خطوط مستأجرة بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Implementation of connectivity to the United Nations Logistics Base through leased lines in cooperation with UNTSO and UNDOF UN إقامة وصلات مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات عبر خطوط مستأجرة بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد