ويكيبيديا

    "مع كبار السن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with older persons
        
    • with older people
        
    • with the elderly
        
    • to older persons
        
    The draft contains the results of extensive consultations with older persons on their quality of life and their views on progress in implementing the Madrid Plan of Action. UN ويتضمن المشروع نتائج المشاورات المسهبة التي أُجريت مع كبار السن بشأن نوعية حياتهم وآرائهم إزاء التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مدريد.
    Several Member States have emphasized the concept of " policies with older persons " in their multisectoral programming. UN وشدد العديد من الدول الأعضاء على مفهوم " السياسات العامة مع كبار السن " في برامجها متعددة القطاعات.
    Uruguay’s National Institute of Solidarity with older persons is in charge of organizing a meeting entitled Older Persons: Exchange of Experiences, to be held in Montevideo on 1 and 2 September 1998, the second in a series of regional meetings involving Argentina, Bolivia, Brazil, Chile and Paraguay. UN ويضطلع المعهد الوطني للتضامن مع كبار السن في أوروغواي، بتنظيم اجتماع معنون " كبار السن - تبادل الخبرات " ، يعقد في مونتفيديو يومي ١ و ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بوصفه الاجتماع الثاني في سلسلة اجتماعات إقليمية تضم اﻷرجنتين وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وشيلي.
    In that regard, advocacy efforts should aim at improving the fulfilment of relevant obligations and encouraging appropriate consultations with older people in those processes, and should also ensure the allocation of resources for the implementation of commitments. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تهدف الجهود المبذولة في مجال الدعوة إلى تحسين الوفاء بالالتزامات ذات الصلة وتشجيع المشاورات المناسبة مع كبار السن في تلك العمليات؛ كما ينبغي أن تكفل تخصيص الموارد لتنفيذ الالتزامات.
    A number of informal consultations were held with older people themselves, first in rural (bottom-up) areas, such as Lekoua village, then in cities, such as Yaoundé. UN وفي هذا الوقت نظمنا عدة مشاورات غير رسمية مع كبار السن أنفسهم، بدءا بالمناطق الريفية، كما في قرية لوكوا، ثم في المدن، كما في ياوندي.
    75. In implementing the International plan of Action, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development also cooperates with an international network of non-governmental organizations, both dealing directly with older persons and serving other population groups. UN ٧٥ - ولدى تنفيذ خطة العمل الدولية، تتعاون إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أيضا مع شبكة دولية من المنظمات غير الحكومية التي تتعامل مباشرة مع كبار السن والتي تخدم أيضا مجموعات أخرى من السكان.
    82. There is an urgent worldwide need to expand educational opportunities in the field of geriatrics and gerontology for all health professionals who work with older persons and to expand educational programmes on health and older persons for professionals in the social service sector. UN 82 - هناك حاجة ملحة على الصعيد العالمي لتوسيع نطاق الفرص التعليمية في ميدان طب الشيخوخة وعلم الشيخوخة للمختصين في مجال الصحة الذين يعملون مع كبار السن وتوسيع نطاق البرامج التعليمية، المتعلقة بالصحة وكبار السن، للمختصين في قطاع الخدمات الاجتماعية.
    17. Side by side with older persons who are in good health and whose financial situation is acceptable, there are many who do not have adequate means of support, even in developed countries, and who feature prominently among the most vulnerable, marginal and unprotected groups. UN ٧١ - وجنبا إلى جنب مع كبار السن الذين يتمتعون بصحة جيدة والذين تعتبر حالتهم المالية مرضية، هناك الكثيرون الذين لا تتوافر لهم وسائل الدعم الكافية، حتى في البلدان المتقدمة، والذين يبرزون بجلاء بين أكثر الفئات ضعفا وتهميشا وافتقارا للحماية.
    In addition, the education and training of professionals who work with older persons can contribute to the empowerment of older persons, who will then be able to improve their existing resources, increase resources or acquire new resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يساهم تثقيف وتدريب المتخصصين الذين يعملون مع كبار السن في تمكين كبار السن، الذين سيكونون قادرين بعد ذلك على تحسين مواردهم الحالية أو زيادة مواردهم أو الحصول على موارد جديدة.
    17. Side by side with older persons who are in good health and whose financial situation is acceptable, there are many who do not have adequate means of support, even in developed countries, and who feature prominently among the most vulnerable, marginal and unprotected groups. UN ٧١- وجنبا إلى جنب مع كبار السن الذين يتمتعون بصحة جيدة والذين تعتبر حالتهم المالية مقبولة، هناك الكثيرون الذين لا تتوافر لهم الموارد الكافية، حتى في البلدان المتقدمة، والذين يبرزون بجلاء بين أكثر الجماعات ضعفا وتهميشا وافتقارا إلى الحماية.
    17. Side by side with older persons who are in good health and whose financial situation is acceptable, there are many who do not have adequate means of support, even in developed countries, and who feature prominently among the most vulnerable, marginal and unprotected groups. UN ٧١- وجنبا إلى جنب مع كبار السن الذين يتمتعون بصحة جيدة والذين تعتبر حالتهم المالية مقبولة، هناك الكثيرون الذين لا تتوافر لهم الموارد الكافية، حتى في البلدان المتقدمة، والذين يبرزون بجلاء بين أكثر الجماعات ضعفا وتهميشا وافتقارا إلى الحماية.
    78. There is an urgent need worldwide to expand educational opportunities in the field of geriatrics and gerontology for all health professionals who work with older persons and to expand educational programmes on health and older persons for professionals in the social service sector. UN 78 - هناك حاجة ملحة على الصعيد العالمي لتوسيع نطاق الفرص التعليمية في ميدان طب الشيخوخة وعلم الشيخوخة بالنسبة للمختصين في مجال الصحة الذين يعملون مع كبار السن وتوسيع نطاق البرامج التعليمية المتعلقة بالصحة وكبار السن بالنسبة للمختصين في قطاع الخدمات الاجتماعية.
    This was a main highlight from the consultations with older persons conducted in 2011-2012 during the second review and appraisal exercise. UN وكان هذا هو مجال التركيز الرئيسي للمشاورات مع كبار السن التي أجريت في الفترة 2011/2012 خلال العملية الثانية للاستعراض والتقييم().
    A. Housing and transportation 40. Based on consultations conducted with older persons worldwide, their families and the professionals who work with them, there is broad agreement on the types of housing and community amenities that help older persons to live comfortably and remain active and engaged in wider society. UN 40 - بناء على المشاورات التي أجريت مع كبار السن في جميع أنحاء العالم، ومع عائلاتهم والمهنيين الذين يعتنون بهم، هناك اتفاق واسع على أصناف السكن ووسائل الراحة المجتمعية التي تساعد كبار السن على أن تكون لهم حياة مريحة ويحافظوا على نشاطهم ومشاركتهم في المجتمع ككل.
    11. A strategy called " Health of Older People " was developed in New Zealand by an expert advisory group in consultation with older people. UN 11 - وفي نيوزيلندا، وُضعت استراتيجية بعنوان " صحة كبار السن " من قِبَل فريق استشاري من الخبراء بالتشاور مع كبار السن.
    The Office for Senior Citizens regularly consults with older people in the community through a network of 39 volunteer community coordinators. UN ويتشاور مكتب شؤون المواطنين المسنين بانتظام مع كبار السن في المجتمعات المحلية من خلال شبكة تضم 39 منسقا متطوعا من المجتمعات المحلية.
    What I have Learned over a career Of working with older people is Open Subtitles ما تعلمته من عملي مع كبار السن
    In this spirit, Italy has sought to do its part to promote unity among different persons and institutions, restore meaning to the end of the millennium in this area and express solidarity with older people in Italy and throughout the world in this celebratory Year and beyond. UN وعمـــلا بهذه الروح، سعت إيطاليا إلى الاضطلاع بدورهـــا في تعزيـــز الوحدة بيـــن مختلف اﻷشخاص والمؤسسات وإضافة معنى لنهاية اﻷلفية في هذا المجال وإلى اﻹعراب عن تضامنها مع كبار السن في إيطاليا وفي أنحاء العالم في هذه السنة الاحتفالية وبعدها.
    For example, HelpAge India has emphasized educating and recruiting young people and children to work with older people. UN فمثلا ركز برنامج معاونة كبار السن في الهند (HelpAge India) على تثقيف وتجنيد الشباب والأطفال للعمل مع كبار السن.
    371. The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out-patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally. UN 371- والبرامج التي تقدِّم التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموماً.
    Oh, you know, your work with the elderly really inspired me, Tom. Open Subtitles فى حقيقة الأمر ، عملك مع كبار السن قد ألهمنى الكثير يا توم
    The aim was to teach young people how to relate to older persons, for the benefit of both groups. UN والهدف من ذلك هو تعليم الشباب كيفية التعامل مع كبار السن لصالح كلتا الفئتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد