With all due respect, Mr. President, we are doing something. | Open Subtitles | مع كل إحترامي سيدي الرئيس نحن نفعل شيء بالفعل |
Well, With all due respect, sir, it's my understanding he basically flew himself into your front door. | Open Subtitles | حسناً , مع كل إحترامي سيدي حسب فهمي أنه ببساطة حلق بنفسه إلى بوابتكم الأمامية |
Look, with... with... With all due respect, all he did was phone. | Open Subtitles | أنظر مع.. مع كل إحترامي كل ما فعله أنه كان بالتليفون |
Well, then, With all due respect, sir, it sounds like being reckless paid off. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، مع كل إحترامي لك يا سيدي يبدو الأمر كما لو أنه تهوراً مدفوع الثمن |
With all due respect to anthropology, he started to open up to me. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لعلم الإنسان، لقد بدأ بالإنفتاح معي. |
With all due respect, I know you went to a fancy school, that doesn't make you an expert. | Open Subtitles | مع كل إحترامي, أعرف أنك ذهبت إلى مدرسة القانون لكن هذا لا يصنع منك خبيراً |
Holly, I am humbled by this, and, uh, you know, With all due respect to my fellow competitors... ♪ I'm the one that Holly picked ♪ | Open Subtitles | هولي , أنا متواضع لذلك و آه , كما تعرفون مع كل إحترامي لرفقائي المتنافسين |
He's gonna lose his school, With all due respect. | Open Subtitles | سوف يخسر مدرسته مع كل إحترامي إذا خسرنا المنزل |
Um, Dr. Reid, With all due respect, if we keep going, this patient could die. | Open Subtitles | دكتورة, ريد، مع كل إحترامي إذا إستمرينا بذلك، هذا المريض قد يموت |
With all due respect, that's not why I'm here. | Open Subtitles | مع كل إحترامي, هذا ليس سبب وجودي هنا. |
With all due respect, what's happening out there is way beyond our comprehension. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لكم ما يحدث هناك بالخارج ، أكبر من أن تفهموه |
With all due respect, my Lord, you have allowed despair to overcome you. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا مولاي لكنك سمحت لليأس بالتغلب عليك |
With all due respect, my Lord, it is two miserable louts and your niece. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يامولاي إنهم إثنان من البؤساء الحقيران وأبنة أخيك |
Madam president,With all due respect,I don't believe you're being truthful with us. | Open Subtitles | ،سيدتي، مع كل إحترامي لا أظن أنك صادقة بخصوص هذا |
With all due respect, this man is a knight in shining armor. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لك،هذا الرجل كالفارس بدرع لامع |
I realise that. That's why I'm here. With all due respect. | Open Subtitles | أنا ألاحظ هذا, و هذا سبب وجودي كي لا تستغل رجلاً عجوزاً مع كل إحترامي |
No... he's imagining. With all due respect, Your Majesty... not making this up. Listen, please. | Open Subtitles | أنت تتخيل الامور مع كل إحترامي لست أتخيل, أرجوك إسمعني |
With all due respect to the Conclave, bringing in outside muscle is not the solution to this problem. | Open Subtitles | مع كل إحترامي للإجتماع السّري .. فإحضار تلك القوة للخارج لن يكون حلاً للمشكلة |
With all due respect, you don't know what it feels like. | Open Subtitles | مع كل إحترامي أنت لم تشعر كيف يبدو الأمر |
With all due respect, sir, it made you who you are. | Open Subtitles | مع كل إحترامي يا سيدي فهذا ما جعلك على ما أنت عليه |
With all respect, we're not the ones who lost the Stargate. | Open Subtitles | مع كل إحترامي , نحن لسنا من قام بفقد بوابة النجوم |