ويكيبيديا

    "مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the United Nations regional commissions
        
    • with the regional commissions
        
    To strengthen the regional dimension, several commissions held panel events with the United Nations regional commissions as part of their session. UN ومن أجل تعزيز البُعد الإقليمي، فقد نظمت عدة لجان أنشطة تحاورية مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية كجزء من دوراتها.
    The Board also agreed that INSTRAW should seek coordination with the United Nations regional commissions. UN واتفق المجلس كذلك على أنه يتعين على المعهد السعي من أجل التنسيق مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية.
    74. The project will be implemented in close cooperation with the United Nations regional commissions and other relevant international organizations. UN 74 - وسيجري تنفيذ المشروع في تعاون وثيق مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية وسائر المنظمات الدولية المعنية.
    The Division continued to collaborate with the United Nations regional commissions in implementing the development account project aimed at strengthening national capacities to maximize development benefits of migration and to address its negative impacts. UN وواصلت الشعبة التعاون مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية في تنفيذ مشروع حساب الأمم المتحدة للتنمية، الذي يهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية بغرض تعظيم الفوائد الإنمائية للهجرة ومعالجة آثارها السلبية.
    (f) Several commissions hold panel discussions with the United Nations regional commissions as part of their sessions. UN (و) تعقد لجان عدة حلقات نقاش مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية كجزء من دوراتها.
    The Secretary-General hereby transmits the report on improving global road safety, prepared by the World Health Organization in consultation with the United Nations regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration. UN يحيل الأمين العام طيه تقريراً عن تحسين السلامة على الطرق في العالم، أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    The Secretary-General hereby transmits the report on improving global road safety, prepared by the World Health Organization in consultation with the United Nations regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration. UN يحيل الأمين العام طيه التقرير المتعلق بتحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    32. As part of the implementation strategy, several workshops have been organized in countries in partnership with the United Nations regional commissions and other organizations. UN 32 - وفي إطار استراتيجية التنفيذ نُظم العديد من حلقات العمل في البلدان بالشراكة مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية ومنظمات أخرى.
    59. The Population Division, in collaboration with the United Nations regional commissions for Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and Western Asia, implemented a Development Account project to strengthen national capacity efforts in the construction and use of national transfer accounts. UN 59 - وقامت شعبة السكان، بالتعاون مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغربي آسيا، بتنفيذ مشروع تحت مظلة حساب التنمية لتعزيز القدرات الوطنية في مجال إعداد حسابات التحويل الوطنية واستخدامها.
    Through its operational activities and regional offices and information centres, UNCHS (Habitat) is providing support for implementation and monitoring of the Habitat Agenda and will work with the United Nations regional commissions to help establish and update regional frameworks that mirror the global framework for implementing and monitoring of the Habitat Agenda. UN ويقدم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( عن طريق أنشطته التنفيذية ومكاتبه الإقليمية ومراكزه الإعلامية، بتقديم الدعم لتنفيذ جدول أعمال الموئل ورصده ، وسيعمل مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية للمساعدة في إنشاء وتحديث الأطر الإقليمية التي تعكس الإطار العالمي لتنفيذ جدول أعمال الموئل ورصده .
    The present report, prepared by the World Health Organization in cooperation with the United Nations regional commissions and in consultation with other partners of the United Nations Road Safety Collaboration, provides an update of the status of the implementation of the recommendations contained in General Assembly resolutions 58/289, 60/5, 62/244, 64/255 and 66/260 on improving global road safety. UN يقدم هذا التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، ما استجد من معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في قرارات الجمعية العامة 58/289، و 60/5، و 62/244، و 64/255 و 66/260 المتعلقة بتحسين السلامة على الطرق في العالم.
    3. In accordance with the coordination mandate conferred by the General Assembly in resolution 58/289, WHO, working in close cooperation with the United Nations regional commissions, facilitated the creation of the United Nations Road Safety Collaboration, which holds biannual meetings to coordinate the road safety activities implemented by its members. UN 3 - وقامت منظمة الصحة العالمية وفقاً لولاية التنسيق التي أسندتها إليها الجمعية العامة في القرار 58/289، وفي ظل التعاون الوثيق مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية بتيسير إنشاء فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، الذي يعقد اجتماعات نصف سنوية لتنسيق أنشطة السلامة على الطرق التي ينفذها أعضاؤه.
    It will also seek cooperation with the United Nations regional commissions (Economic Commission for Africa (ECA), Economic Commission for Europe (ECE), ECLAC, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA)) and with non-United Nations stakeholders, such as the World Association of Investment Promotion Agencies and national investment promotion agencies. UN وسيسعى أيضا إلى التعاون مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية (اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا) والجهات المعنية غير التابعة للأمم المتحدة، مثل الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار والوكالات الوطنية لتشجيع الاستثمار.
    Recommendation 34 was addressed to UNDP, requesting it to reorient its activities, programmes and projects to support TCDC, and to work in close collaboration and coordination with the regional commissions and other organs and agencies of the United Nations. UN وكانت التوصية 34 موجهة للبرنامج الإنمائي، حيث طلبت منه إعادة توجيه أنشطته وبرامجه ومشاريعه لدعم هذا التعاون، والعمل بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية وهيئاتها ووكالاتها الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد