ويكيبيديا

    "مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the United Nations Conference on Trade
        
    • with United Nations Conference on Trade
        
    The region intends to enhance its level of collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development in 2007 and 2008. UN وتعتزم المنطقة رفع مستوى تعاونها مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عامي 2007 و2008.
    This strategy will be pursued through close collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization (WTO). UN وستُتبع هذه الاستراتيجية من خلال التعاون الوثيق مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    This strategy will be pursued through close collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization (WTO). UN وستُتبع هذه الاستراتيجية من خلال التعاون الوثيق مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    CAPDA works with the United Nations Conference on Trade and Development and the United Nations Institute for Training and Research. UN يتعاون الاتحاد مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومعهد الأمم للتدريب والبحث.
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    In particular, collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development, the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions are of major importance to the Office in effectively carrying out its mandate. UN وبصفة خاصة، يتسم التعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية بأهمية كبرى لاضطلاع مكتب الممثل السامي بولايته على نحو فعال.
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة المنجزة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increase in the number of joint activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    (iii) Increased number of activities with the United Nations Conference on Trade and Development and the regional commissions to better evaluate the global macroeconomic situation UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي
    In addition, the Office has produced joint publications with the United Nations Conference on Trade and Development and the Department of Economic and Social Affairs; UN وبالإضافة إلى ذلك أنتج المكتب منشورات مشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    In addition, discussions with the United Nations Conference on Trade and Development are ongoing to establish a joint work programme, and efforts to re-establish the partnership agreement with UNDP are under way. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجري مناقشات مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لوضع برنامج عمل مشترك، كما تُبذل جهود لإعادة إبرام اتفاق الشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    10. It also requested the Commission to collaborate with the United Nations Conference on Trade and Development in preparing the next issue of the Advanced Technology Assessment System bulletin on biotechnology for food production. UN 10- كما طلب المجلس من اللجنة أن تتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في إعداد العدد المقبل من نشرة نظام تقييم التكنولوجيا المتطورة الذي يتناول التكنولوجيا الأحيائية في إنتاج الأغذية.
    3. A Memorandum of Understanding with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) was concluded in November 1999. UN 3 - تم التوقيع على مذكرة تفاهم مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Cooperation with the United Nations Conference on Trade and Development UN (ب) التعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)
    The Commission endorsed the planned technical cooperation and capacity-building activities of ESCAP and welcomed enhanced collaboration with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Trade Organization in their implementation. UN وأيدت اللجنة الأنشطة المخططة للتعاون التقني وبناء القدرات المضطلع بها لديها، كما رحبت بالتعاون المعزز مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة العالمية للتجارة في تنفيذها.
    Also in South Asia, UNIFEM is reinvigorating its work on gender and trade through a partnership with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN وفي جنوب آسيا أيضا، يقوم الصندوق حاليا بزيادة تنشيط عمله فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية والتجارة من خلال شراكة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    In conjunction with the United Nations Conference on Trade and Development, UNEP is working on an African initiative to promote production and trading opportunities for organic agricultural products. UN 43 - ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالاقتران مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، على مبادرة أفريقية للنهوض بفرص الإنتاج والتجارة في المنتجات الزراعية الحيوية.
    In that regard, the Common Fund has partnered with the United Nations Conference on Trade and Development, the United Nations Development Programme and the African, Caribbean and Pacific States. UN وفي ذلك الصدد دخل الصندوق في شراكة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدول الأفريقية ودول منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    For multilateral trade diplomacy training, cooperative links have been established with the World Trade Organization and the World Intellectual Property Organization, as well as with United Nations Conference on Trade and Development. UN وفي مجال التدريب الدبلوماسي المتعلق بالتجارة المتعددة اﻷطراف أقيمت صلات تعاونية مع منظمة التجارة العالمية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وكذلك مع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد