ويكيبيديا

    "مع مؤسسة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the United Nations Foundation
        
    • with UNF
        
    • with the United Nations Children
        
    FSUN collaborated with the United Nations Foundation in Washington, DC for the campaign materials and give-away. UN وتعاونت مؤسسة دعم الأمم المتحدة مع مؤسسة الأمم المتحدة في واشنطن العاصمة لتوفير مواد الحملة وبرنامج الجوائز.
    The Institute had also concluded a fund-raising agreement with the United Nations Foundation and the United Nations Fund for International Partnerships. UN وقد أبرم المعهد أيضاً اتفاق جمع أموال مع مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    52. The partnership with the United Nations Foundation has enabled UNFIP to evolve into the partnership office of the United Nations. UN 52 - وإن الشراكة التي أقامها الصندوق مع مؤسسة الأمم المتحدة مكنته من التطور ليصبح مكتب الأمم المتحدة للشراكة.
    The United Nations Office for Partnerships works in collaboration with the United Nations Foundation to promote and implement partnership advisory services and outreach initiatives. UN ويعمل مكتب الأمم المتحدة للشراكات بالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة لتعزيز وتنفيذ خدمات المشورة ومبادرات الدعوة للشراكات.
    60. The partnership with UNF has enabled new fiduciary mechanisms to fund programmes. UN 60 - ومكّنت الشراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة آليات ائتمانية جديدة من تمويل البرامج.
    The Department also collaborated with the United Nations Foundation and GivingTuesday.org to promote volunteerism for persons with disabilities to fully participate in society and development as beneficiaries and leaders. UN وتعاونت الإدارة أيضاً مع مؤسسة الأمم المتحدة ومنظمة GivingTuesday.org في تشجيع العمل التطوعي للأشخاص ذوي الإعاقة لتحقيق المشاركة التامة في قضايا المجتمع والتنمية بوصفهم مستفيدين وقادة.
    A partnership with the United Nations Foundation during the reporting period enabled the Department to digitize the audio recordings of all United Nations concerts held at Headquarters since the 1950s. UN وأمكن للإدارة بفضل الشراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير رقمنة التسجيلات السمعية لجميع حفلات الأمم المتحدة الموسيقية التي أقيمت في المقر منذ الخمسينات من القرن العشرين.
    We also joined hands with the United Nations Foundation and the Friends on Climate Change in developing a round-table series that deals with the very immediate issue of how we can go about financing climate change. UN وتضافرت جهودنا كذلك مع مؤسسة الأمم المتحدة ومع أصدقاء تغير المناخ في تطوير سلسلة من الموائد المستديرة التي تعالج المسألة المباشرة جدا وهي كيفية الحصول على التمويل لتغير المناخ.
    81. The partnership with the United Nations Foundation had changed the way the United Nations worked with non-State actors. UN 81 - ولقد غيّرت الشراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة الطريقة التي تعمل بها الأمم المتحدة مع الجهات الفاعلة من غير الدول.
    In partnership with the United Nations Foundation and the Nike Foundation, UNFPA is funding a three-year, US$ 1.5 million project in the area of women's empowerment. UN وفي شراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة نايكي، يمول الصندوق مشروعاً مدته ثلاث سنوات وقيمته 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في مجال تمكين المرأة.
    20. In February 2008, the United Nations Office for Partnerships, together with the United Nations Foundation and Ceres, hosted a high-level forum of 450 leading institutional investors, representing $22 trillion in assets. UN 20 - استضاف المكتب بالاشتراك مع مؤسسة الأمم المتحدة وائتلاف الاقتصاديات المسؤولة بيئيا منتدى رفيع المستوى ضم 450 من كبار المستثمرين المؤسسيين، يمثلون أصولا تبلغ قيمتها 22 ترليون دولار.
    The organization cooperated with the United Nations Foundation which co-sponsored meetings and conferences on policies related to climate change and the environment. UN وتعاونت المنظمة مع مؤسسة الأمم المتحدة التي شاركت في رعاية الاجتماعات والمؤتمرات المعنية بالسياسات العامة المتعلقة بتغير المناخ والبيئة.
    3.2 The Executive Director serves as the primary liaison with the United Nations Foundation within the Executive Office of the Secretary-General. UN 3-2 ويعمل المدير التنفيذي بمثابة صلة الوصل الرئيسية مع مؤسسة الأمم المتحدة في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    She made special mention of a memorandum of understanding currently being negotiated with the United Nations Foundation with the support of the United Nations Fund for International Partnerships to facilitate INSTRAW's fund-raising activities. UN وخصت بالذكر مذكرة تفاهم يجري التفاوض بشأنها حاليا مع مؤسسة الأمم المتحدة بدعم من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية من أجل تيسير أنشطة جمع الأموال التي يقوم بها المعهد.
    In this connection, the Director has and will continue to carry out an intensive campaign, within the available resources of the Institute, of targeted visits in Member States, and it is negotiating with the United Nations Foundation in order to be able to obtain funding from the private sector. UN وفي هذا السياق ما انفك المدير ينظم حملات كثيفة، بالموارد المتاحة، في شكل زيارات إلى الدول الأعضاء، وهو يتفاوض مع مؤسسة الأمم المتحدة من أجل الحصول على تمويل من القطاع الخاص.
    In 2004, the partnership with the United Nations Foundation proved effective in using Foundation funding to leverage other donors on behalf of UNDP initiatives. UN وفي عام 2004، اتضحت فعالية الشراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة في استخدام تمويل من المؤسسة للتأثير على مانحين آخرين لدعم مبادرات البرنامج الإنمائي.
    1. Meeting with the United Nations Foundation UN 1 - اجتماع مع مؤسسة الأمم المتحدة
    1. In 2002, the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) continued to play its role as focal point for the partnership with the United Nations Foundation (UNF) in connection with Robert E. Turner's contribution in support of United Nations causes. UN 1 - في عام 2002، واصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية القيام بدوره كمركز تنسيق للشراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمساهمة روبرت إ. تيرنر لدعم قضايا الأمم المتحدة.
    1. In 2001, the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) continued to play its original role as focal point for the partnership with the United Nations Foundation (UNF) in connection with Robert E. Turner's contribution in support of United Nations causes. UN 1 - في عام 2001، واصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية القيام بدوره الأصلي كمركز تنسيق للشراكة مع مؤسسة الأمم المتحدة في ما يتعلق بمساهمة روبرت إ. تورنر لدعم قضايا الأمم المتحدة.
    As such, UNFIP collaborated with UNF to support innovative, high-impact projects consistent with the programme frameworks for children's health; population and women; the environment; and the evolving strategy for peace, security and human rights. UN وهكذا تعاون الصندوق مع مؤسسة الأمم المتحدة في دعم مشاريع مبتكرة وعالية التأثير تتسق مع الأطر البرنامجية المتعلقة بصحة الطفل؛ والسكان والمرأة؛ والبيئة؛ وبالاستراتيجية الناشئة الخاصة بالسلم والأمن وحقوق الإنسان.
    As such, UNFIP collaborated with the United Nations system to identify innovative, high-impact projects consistent with the programme frameworks for children's health, population and women and the environment, and the evolving strategy for peace, security and human rights, analysing proposals in consultation with UNF. UN وهكذا، تعاون الصندوق مع منظومة الأمم المتحدة في تحديد مشاريع ابتكارية وعالية التأثير تتسق مع الأطر البرنامجية المتعلقة بصحة الطفل وبقضايا السكان والمرأة والبيئة، وبالاستراتيجية الناشئة الخاصة بالسلام والأمن وحقوق الإنسان، وتحليل المقترحات بالتشاور مع مؤسسة الأمم المتحدة .
    We will be working with the United Nations Children's Fund (UNICEF), in this direction and attempting to build bridges of hope and understanding. UN وسنعمل مع مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة في هذا الاتجاه، ونحاول بناء جسور لﻷمل والتفاهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد