Discussions on these policy positions have begun with the external auditors. | UN | وبدأت المناقشات حول هذه المواقف الخاصة بالسياسات مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Discussions on these policy positions have begun with the external auditors. | UN | وبدأت المناقشات حول هذه المواقف الخاصة بالسياسات مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
External: periodic meeting with the external auditors. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماع دوري مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Discussion of these issues with external auditors is ongoing in a number of organizations. | UN | ومناقشة هذه المسائل مع مراجعي الحسابات الخارجيين جارية في عدد من المنظمات. |
8. Relations with external auditors . 22 12 | UN | ٨ - العلاقات مع مراجعي الحسابات الخارجيين |
Although considerable efforts have been made at the system-wide level and at the individual organization level through bilateral discussions, organizations identified the need for a framework to guide their interactions with their external auditors throughout IPSAS implementation, building on lessons learned by early adopters. | UN | وعلى الرغم من الجهود الهائلة التي بُذلت على صعيد المنظومة وفي كل من المنظمات عبر المناقشات الثنائية، تبين للمنظمات أن ثمة حاجة إلى إطار يوجه طريقة تعاونها مع مراجعي الحسابات الخارجيين أثناء عملية تطبيق هذه المعايير، وذلك استنادا إلى الدروس التي استقتها المنظمات التي كانت رائدة في تطبيقها. |
External: work of OCG is coordinated internally and with the external auditors. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماع دوري مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
He emphasized that UNICEF took these recommendations very seriously, had implementation plans in place with clear timelines and accountabilities and was engaged in regular dialogue with the external auditors. | UN | وشدد على أن اليونيسيف أخذت تلك التوصيات على محمل الجد، ووضعت خطط تنفيذ ذات جداول زمنية واضحة وآليات مساءلة، وهي منخرطة في حوار منتظم مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
He emphasized that UNICEF took these recommendations very seriously, had implementation plans in place with clear timelines and accountabilities and was engaged in regular dialogue with the external auditors. | UN | وشدد على أن اليونيسيف أخذت تلك التوصيات على محمل الجد، ووضعت خطط تنفيذ ذات جداول زمنية واضحة وآليات مساءلة، وهي منخرطة في حوار منتظم مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
The Committee has advised UNFPA management to maintain close coordination with the external auditors so that it can react quickly and effectively to the auditors' concerns and questions. | UN | وقد أشارت اللجنة على إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان بأن تواصل التنسيق بشكل وثيق مع مراجعي الحسابات الخارجيين ليتسنى لها الاستجابة بسرعة وبصورة فعالة لشواغل وأسئلة مراجعي الحسابات. |
19. In addition, the system-wide team developed a framework to guide organizations in their interactions with the external auditors. | UN | 19 - وعلاوة على ذلك، وضع فريق على نطاق المنظومة إطارا لإرشاد المؤسسات في تعاملاتها مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
:: The audit committee periodically meets with the external auditors and seeks their comments and advice on matters of risks, controls and governance. | UN | :: تجتمع لجنة مراجعة الحسابات دوريا مع مراجعي الحسابات الخارجيين وتطلب منهم التعليقات والمشورة بشأن مسائل المخاطر والضوابط والحوكمة. |
It would recommend the adoption of any international accounting standards at a later date, following further discussion by the Fund with the Audit Committee and in consultation with the external auditors. | UN | وسوف يوصي باعتماد أي معايير محاسبية دولية، في وقت لاحق، بعد أن يجري الصندوق مزيدا من المناقشة مع لجنة مراجعة الحسابات، وبالتشاور مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
He agreed to take into consideration a suggestion for more formal interactions of the Executive Committee with external auditors. | UN | وقال إنه يوافق على أن يأخذ في الاعتبار الاقتراح بمزيد من التفاعلات الرسمية للجنة التنفيذية مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Working with external auditors | UN | العمل مع مراجعي الحسابات الخارجيين |
In continuation of the inspection process, discussions are held with external auditors to review banks' internal controls, compliance with legislation, prudential standards and adequacy of provisions. | UN | واستمراراً لعملية التفتيش، تُجرى مناقشات مع مراجعي الحسابات الخارجيين لاستعراض عمليات المراقبة الداخلية في المصارف، وامتثالها للتشريعات، ومعايير التحوّط وكفاية المخصصات الاحتياطية. |
Working with external auditors | UN | العمل مع مراجعي الحسابات الخارجيين |
29. Process for interaction with external auditors | UN | 29- عملية التفاعل مع مراجعي الحسابات الخارجيين |
18. Communication with external auditors on IPSAS issues has continued to be a high priority during this period. | UN | 18 - بقي التواصل مع مراجعي الحسابات الخارجيين لبحث المسائل المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إحدى الأولويات العليا أثناء هذه الفترة. |