ويكيبيديا

    "مع مراعاة الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bearing in mind paragraph
        
    • taking into account paragraph
        
    • taking note of paragraph
        
    • subject to paragraph
        
    • having regard to paragraph
        
    • taking into consideration paragraph
        
    Third, efforts should build on previous results and achievements, bearing in mind paragraph 36 of the Programme for Further Implementation of Agenda 21. UN والثالثة، ينبغي أن تنبني الجهود على النتائج واﻹنجازات السابقة، مع مراعاة الفقرة ٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    2. bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    Full details should be given, taking into account paragraph 12 above, so that the General Assembly can take an informed decision. UN فلا بد من تقديم تفاصيل كاملة، مع مراعاة الفقرة 12 أعلاه، حتى يتسنى للجمعية العامة أن تتخذ قرارا مستنيرا في هذا الشأن.
    Full details should be given, taking into account paragraph 12 above, so that the General Assembly can take an informed decision. UN فينبغي تقديم تفاصيل كاملة، مع مراعاة الفقرة 12 أعلاه، حتى يتسنى للجمعية العامة أن تتخذ قرارا مستنيرا في هذا الشأن.
    " taking note of paragraph 5 of General Assembly resolution 49/76 D of 15 December 1994, to provide the Regional Centre with the necessary support, within existing resources, in carrying out its programme of activities " UN " أن يقدم الدعم اللازم، في حدود الموارد المتاحة، إلى المركز الإقليمي في اضطلاعه ببرنامج أنشطته، مع مراعاة الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/76 دال، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994؛ "
    2. bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    2. bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    2. bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    2. bearing in mind paragraph 1 above, the Chairperson at any meeting may, and at the request of any member shall, put the proposal to a vote. UN 2- مع مراعاة الفقرة 1 أعلاه، يجوز للرئيس في أي جلسة، وبناء على طلب أي عضو، أن يطرح المقترح للتصويت.
    10. Stresses the importance of facilitating the accession of all developing countries, particularly the least developed countries, as well as countries with economies in transition, that apply for membership in the World Trade Organization, bearing in mind paragraph 21 of resolution 55/182 and subsequent developments; UN 10 - تشدد على أهمية تيسير انضمام جميع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، التي تقدم طلبات للحصول على العضوية في منظمة التجارة العالمية، مع مراعاة الفقرة 21 من القرار 55/182 والتطورات اللاحقة؛
    In document A/63/701, it is proposed that the General Assembly proceed to appoint the judges of the Appeals Tribunal by way of an election, bearing in mind paragraph 58 of General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited UN يقترح في الوثيقة A/63/701 أن تشرع الجمعية العامة في تعيين قضاة محكمة الاستئناف عن طريق الانتخاب، مع مراعاة الفقرة 58 من قرار الجمعية العامة 63/253، الذي دعت فيه الجمعية
    The Committee suggests that the Fijian authorities review those reservations, which are inherited from colonial times, with a view to withdrawing them, taking into account paragraph 75 of the Durban Plan of Action. UN وتقترح اللجنة أن تعيد سلطات فيجي النظر في تلك التحفظات التي ورثتها من العهد الاستعماري، بغية سحبها مع مراعاة الفقرة 75 من خطة عمل ديربان.
    taking into account paragraph 93 of the report, “The Special Rapporteur also considers that places of worship should be used exclusively for religious, and not political, purposes. UN مع مراعاة الفقرة ٩٣ من التقرير " إن المقرر الخاص يرى أيضا أنه ينبغي أن تستخدم أماكن العبادة، حصرا، لﻷغراض الدينية وليس لﻷغراض السياسية.
    (a) Endorse recommendations 1 to 9 contained in the summary report (E/AC.51/2007/2), taking into account paragraph 89 below; UN (أ) تأييد التوصيات من 1 إلى 9 الواردة في التقرير الموجز (E/AC.51/2007/2)، مع مراعاة الفقرة 89 أدناه؛
    15. taking into account paragraph 4 of annex V to the rules of procedure, the General Committee should have recommended that the General Assembly recess on Tuesday, 10 December 2002. UN 15 - ويتعين، مع مراعاة الفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي، أن يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة يوم الثلاثاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In paragraph 6, the words " taking into account paragraph 65 of his report " should be deleted. UN وفي الفقرة 6، تحذف عبارة " مع مراعاة الفقرة 65 من تقريره " .
    In paragraph 6, the phrase " taking into account paragraph 65 of the report " had been deleted. UN وفي الفقرة 6 حذفت جملة " مع مراعاة الفقرة 65 من التقرير " .
    5. Requests the Secretary-General, taking note of paragraph 6 of General Assembly resolution 49/76 D of 15 December 1994, to provide the Regional Centre with the necessary support, within existing resources, in carrying out its programme of activities; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم اللازم، في حدود الموارد المتاحة، إلى المركز الإقليمي في اضطلاعه ببرنامج أنشطته، مع مراعاة الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 49/76 دال المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
    5. Requests the Secretary-General, taking note of paragraph 6 of General Assembly resolution 49/76 D of 15 December 1994, to provide all necessary support, within existing resources, to the Regional Centre in carrying out its programme of activities; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل الدعم اللازم، في حدود الموارد الموجودة، إلى المركز اﻹقليمي في اضطلاعه ببرنامج أنشطته؛ مع مراعاة الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٦ دال المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤؛
    5. Requests the Secretary-General, taking note of paragraph 6 of General Assembly resolution 49/76 D of 15 December 1994, to provide all necessary support, within existing resources, to the Regional Centre in carrying out its programme of activities; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل الدعم اللازم، في حدود الموارد الموجودة، إلى المركز اﻹقليمي في اضطلاعه ببرنامج أنشطته، مع مراعاة الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٦ دال المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤؛
    subject to paragraph 7, the terms of office shall coincide insofar as possible with a cycle of evaluation as determined by the Conference of the Parties. UN 8- مع مراعاة الفقرة 7، تتزامن كل ولاية بقدر الإمكان مع دورة من دورات التقييم على النحو الذي يحدده مؤتمر الأطراف.
    1. having regard to paragraph 10 of the Preamble and article 1, the Court shall determine that a case is inadmissible where: UN 1 - مع مراعاة الفقرة 10 من الديباجة والمادة 1، تقرر المحكمة أن الدعوى غير مقبولة في حالة ما:
    This amount, which represents a working capital reserve for buffer stock operations, shall be apportioned among all members according to their percentage shares of votes, taking into consideration paragraph 3 of article 27, and shall be due within 60 days after the first Council session after the entry into force of this Agreement. UN ويوزع هذا المبلغ الذي يمثل احتياطي رأس المال العامل لعمليات المخزون الاحتياطي بين جميع اﻷعضاء وفقا ﻷنصبتهم، المحسوبة بالنسب المئوية من اﻷصوات مع مراعاة الفقرة ٣ من المادة ٧٢، وتكون هذه المساهمة مستحقة في غضون ٠٦ يوما من تاريخ أول دورة للمجلس بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد