Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع ارتكاب الجرائم وتعزيز نظم عدالة جنائية تتسم بالنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
The Office's technical assistance activities in the general area of criminal justice reform include a focus on the modernization of criminal justice processes, the strengthening of judicial integrity and the improvement of the treatment of witnesses, victims and offenders in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | ومن بين أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المكتب في المجال العام لإصلاح العدالة الجنائية الاهتمام بعصرنة عمليات العدالة الجنائية، وتعزيز النـزاهة القضائية، وتحسين معاملة الشهود والضحايا والمجرمين، تماشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع ارتكاب الجرائم وتشجيع نظم عدالة جنائية تتسم بالفعالية والنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
Objective: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments. | UN | الهدف: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجرائم وتعزيز نظم عدالة جنائية تتسم بالنـزاهة والإنسانية والخضوع للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
UNODC also worked on strengthening the capacity of States to improve crime prevention and criminal justice systems in line with United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments. | UN | وعمل المكتب أيضا على تعزيز قدرة الدول على تحسين نظام منع الجريمة والعدالة الجنائية وذلك تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية بهذا الشأن. |
UNODC efforts to help bring criminal legislation in line with United Nations standards and norms have so far resulted in the adoption of 6 laws, 25 government decrees and over 100 internal prison service orders. | UN | وقد أفضت الجهود التي بذلها المكتب حتى الآن لجعل التشريعات الجنائية متوافقةً مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها إلى اعتماد 6 قوانين و25 مرسوماً حكوميًّا وما يزيد على 100 أمر داخلي في إطار جهاز السجون. |
Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع ارتكاب الجرائم وتعزيز نظم عدالة جنائية تتسم بالنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع ارتكاب الجرائم والترويج لنظم عدالة جنائية تتسم بالفعالية والنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، بما يتفق مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع ارتكاب الجرائم وتشجيع نظم عدالة جنائية تتسم بالفعالية والنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتشجيع نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية والخضوع للمساءلة، تمشياً مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة |
The Justice Section also ensures that these programmes are in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, as the advancement of the rule of law and human rights are prerequisites for fighting all forms of crime. | UN | ويكفل قسم العدالة أيضاً تَوافُق هذه البرامج مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، لأنَّ تعزيز سيادة القانون وإرساء حقوق الإنسان هما شرطان أساسيان لمكافحة جميع أشكال الإجرام. |
(a) Enhanced capacity of Member States to develop and maintain fair, humane and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتعهد نظم عدالة جنائية محلية تتسم بالنـزاهة والإنسانية والخضوع للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع سائر الصكوك الدولية ذات الصلة |
(a) Enhanced capacity of Member States to develop and maintain fair, humane and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطوير وصيانة نظم عدالة جنائية محلية تتسم بالنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
(a) Enhanced capacity of Member States to develop and maintain fair, humane and accountable domestic criminal justice systems in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطوير وصيانة نظم عدالة جنائية محلية تتسم بالنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة |
Through advocacy, legislative and policy assistance, as well as the refurbishment of selected prison health facilities, UNODC contributed to the improvement of prison conditions in Southern Africa so that they would be in conformity with United Nations standards and norms. | UN | ومن خلال الدعوة إلى المناصرة والمساعدة التشريعية والسياساتية، وكذلك المرافق الصحية في سجون مختارة،() أسهم المكتب في تحسين أحوال السجون في الجنوب الأفريقي، بحيث تصبح متوافقةً مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها. |