Two such briefings have been organized, in collaboration with UNITAR, at United Nations Headquarters. | UN | ونُظمت إحاطتان من تلك الإحاطات في مقر الأمم المتحدة بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
This support was provided collaboratively with UNITAR, the ILO and the International Organization for Migration (IOM). | UN | وقد تم تقديم هذا الدعم بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة. |
In addition, a training tool on resource mobilization was developed in cooperation with UNITAR and the three conventions. | UN | يضاف إلى ذلك أنه تم تطوير أداة تدريب بشأن حشد الموارد بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاتفاقيات الثلاث. |
UNEP has also collaborated with UNITAR to provide regional training on municipal solid waste management for the Asia-Pacific region. | UN | وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لتوفير تدريب إقليمي على إدارة النفايات البلدية الصلبة لإقليم آسيا والمحيط الهادئ. |
Similarly, the Division is also responsible for the organization of regional courses in international law, again in cooperation with UNITAR. | UN | وبالمثل، تتولى الشعبة أيضا مسؤولية تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي ويتم ذلك أيضا بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Cooperation with UNITAR is currently under way in the following three areas: | UN | 5 - يتواصل التعاون حالياً مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجالات الثلاثة التالية: |
Collaboration with UNITAR: action plan development - preparation of training materials and delivery of pilot project in five countries | UN | التعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث: وضع خطة عمل - إعداد مواد تدريبية وتنفيذ مشروع ريادي في خمسة بلدان |
Collaboration with UNITAR: action plan development - preparation of training materials and delivery of pilot project in four countries | UN | التعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث: وضع خطة عمل - إعداد مواد تدريبية وتنفيذ مشروع ريادي في خمسة بلدان |
The Forum should work with UNITAR to coordinate training for indigenous peoples within the United Nations system. | UN | ينبغي أن يتعاون المنتدى مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل تنسيق التدريب الموجه للشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة |
Pilot country projects to develop plans with UNITAR and national and subregional meetings may also provide opportunities to field test these guidance materials. 5. Collecting information on severely hazardous pesticide formulations | UN | 18 - كما قد تقدم المشاريع القطرية الريادية الرامية إلى وضع خطط مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية، فرصاً سانحة لإخضاع مواد التوجيه تلك للاختبار الميداني. |
Pilot country projects to develop plans with UNITAR and national and subregional meetings may also provide opportunities to field test these guidance materials. | UN | 61 - كما قد تقدم المشاريع القطرية الريادية الرامية إلى وضع خطط مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية، فرصاً سانحة لإخضاع مواد التوجيه تلك للاختبار الميداني. |
Pilot country projects to develop plans with UNITAR and national and subregional meetings may also provide opportunities to field test these guidance materials. 5. Collecting information on severely hazardous pesticide formulations | UN | 18 - كما قد تقدم المشاريع القطرية الريادية الرامية إلى وضع خطط مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية، فرصاً سانحة لإخضاع مواد التوجيه تلك للاختبار الميداني. |
Colloquium organized in co-operation with UNITAR | UN | ألف - تنظيم ندوة بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) |
23. Concerning practical activities, the regional training workshops on the preparation of NAPAs held in 2003 were conducted in close collaboration with UNITAR. | UN | 23- وفيما يتعلق بالأنشطة العملية، نُظمت في عام 2003 حلقات العمل التدريبية الإقليمية المتعلقة بإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، وذلك في إطار تعاون وثيق مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
The Secretariat collaborated with UNITAR during the reporting period and actively participated in capacitybuilding activities to support its existing programme and the joint development of related training tools and materials. | UN | 54- تعاونت الأمانة مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث أثناء الفترة التي يغطها التقرير وشاركت بنشاط في أنشطة بناء للقدرات لدعم برنامجها القائم وفي عملية الاستحداث المشترك لأدوات ومواد تدريب ذات صلة. |
30. The Treaty Section, in collaboration with UNITAR, organized two training sessions at United Nations Headquarters on treaty law and practice. | UN | 30 - ونظم قسم المعاهدات، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) دورتين تدريبيتين في مقر الأمم المتحدة بشأن قانون المعاهدات وممارستها. |
(e) The Forum should work with UNITAR to coordinate training for indigenous peoples within the United Nations system; | UN | (هـ) أن يتعاون المنتدى مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من أجل تنسيق التدريب المخصص للشعوب الأصلية في منظومة الأمم المتحدة؛ |
30. In particular, the Treaty Section, in collaboration with UNITAR, organized two training sessions at United Nations Headquarters on treaty law and practice. | UN | 30 - وبصورة أكثر تحديدا، نظم قسم المعاهدات، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) دورتين تدريبيتين في مقر الأمم المتحدة بشأن قانون المعاهدات وممارستها. |
Implementation. Organized under the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law (see paragraph 102 above), in cooperation with UNITAR and the host Governments; financed by the host countries and by voluntary contributions in a trust fund. | UN | التنفيذ - نظم في إطار برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (انظر الفقرة 102 أعلاه)، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والحكومات المضيفة؛ التمويل من البلدان المضيفة ومن التبرعات في صندوق استئماني. |
As well as this special publication, the Court also published in English and French, at the beginning of 2007, the proceedings of the colloquium which it organized (in association with UNITAR) on 10 and 11 April 2006 to commemorate its sixtieth anniversary. | UN | وإلى جانب هذا المنشور الخاص، نشرت المحكمة أيضا باللغتين الإنكليزية والفرنسية في بداية عام 2007، أعمال الندوة التي نظمتها (باشتراك مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث) في 10 و 11 نيسان/أبريل 2006 تخليدا للذكرى السنوية الستين لإنشائها. |