ويكيبيديا

    "مع مقدم الطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the petitioner
        
    • with the applicant
        
    This critical phase provides an opportunity for the Ombudsperson to explore in detail with the petitioner, the various aspects of the case. UN وتوفر هذه المرحلة البالغة الأهمية فرصة لأمين المظالم ليتدارس الجوانب المختلفة للحالة بالتفصيل مع مقدم الطلب.
    The Ombudsperson met with the petitioner in one case. UN وتقابلت أمينة المظالم مع مقدم الطلب في إحدى الحالات.
    The Ombudsperson is mandated to gather information and to interact with the petitioner, relevant States and organizations with regard to the request. UN وأمين المظالم منوط به جمع المعلومات، والتواصل مع مقدم الطلب ومع الدول والمنظمات ذات الصلة بشأن هذا الطلب.
    If the application is denied, the Committee calls for new external consultations or schedules another interview with the applicant. UN فإذا رُفض الطلب، طلبت اللجنة إجراء مشاورات خارجية جديدة، أو حددت موعد مقابلة آخر مع مقدم الطلب.
    As someone who's worked with the applicant and known him in a personal capacity, do you have an opinion regarding his potential release from this facility? Open Subtitles بصفتك شخص عمل مع مقدم الطلب و عرفته بصفة شخصية هل كونت رأيا بشأن تسريحه المحتمل من هذه المنشأة؟
    As noted previously, this failing undermines the effectiveness of the overall process, including the dialogue with the petitioner. UN وكما ذُكِـر سابقا، فإن هذا القصور يقوِّض فعالية الآلية برمتها، بما في ذلك الحوار مع مقدم الطلب.
    This failing undermines the effectiveness of the overall process, including the meaningfulness of the dialogue with the petitioner and the ability to conduct a thorough analysis of the underlying information. UN ويقوض هذا القصور فعالية الآلية إجمالا، بما في ذلك جدوى الحوار مع مقدم الطلب والقدرة على إجراء تحليل واف للمعلومات المستند إليها.
    Effective dialogue with the petitioner will, in some cases, require the translation of outgoing and incoming communications and, in a few instances, the assistance of an interpreter may be required. UN وسيتطلب إجراء حوار فعال مع مقدم الطلب في بعض الحالات ترجمة الرسائل الصادرة والواردة، وقد يتطلب في حالات قليلة الاستعانة بمترجم شفوي.
    6. Upon completion of the information gathering period, the Ombudsperson shall facilitate a two-month period of engagement, which may include dialogue with the petitioner. UN ٦ - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فترة شهرين للتشاور، يجوز أن تشتمل على حوار مع مقدم الطلب.
    5. Upon completion of the information-gathering period, the Ombudsperson shall facilitate a twomonth period of engagement, which may include dialogue with the petitioner. UN 5 - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فرصة لمدة شهرين للتشاور يجوز أن يجري خلالها حوارا مع مقدم الطلب.
    6. Upon completion of the information gathering period, the Ombudsperson shall facilitate a two-month period of engagement, which may include dialogue with the petitioner. UN ٦ - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فترة شهرين للتشاور، يجوز أن تشتمل على حوار مع مقدم الطلب.
    15. Exchanges with the petitioner in the dialogue phase continue to be vital for the effectiveness of the process. UN 15 - وما زالت عملية تبادل الآراء التي تجري مع مقدم الطلب في مرحلة الحوار تمثل أمرا حيويا لفعالية العملية.
    5. Upon completion of the informationgathering period, the Ombudsperson shall facilitate a twomonth period of engagement, which may include dialogue with the petitioner. UN 5 - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فرصة لمدة شهرين للتشاور يجوز أن يجري خلالها حوارا مع مقدم الطلب.
    A seventh case is currently under discussion with the petitioner and it is anticipated that it will be distributed to the Committee in February. UN وتجري حالياً مناقشة حالة سابعة مع مقدم الطلب ومن المتوقع أن توزع على اللجنة في شباط/فبراير.
    To the extent that the Ombudsperson is unable to disclose that information and to openly engage with the petitioner about the nature of the case against him or her, it constitutes a potential impediment to due process. UN ونظرا لأن أمين المظالم لا يستطيع الكشف عن تلك المعلومات والتداول مع مقدم الطلب بشأن طبيعة الاتهام الموجه إليه، فإن ذلك يشكل عائقا يمكن أن يعرقل الإجراءات القانونية الواجبة.
    This will include a description of any interaction with the petitioner. UN ويشمل ذلك وصفا لأي اتصال مع مقدم الطلب.
    Exchanges with the petitioner during the dialogue phase proved to be important, as they provided an opportunity to fully explore the case with the petitioner and to pose questions that helped to define better the case-related information for consideration by the Committee. UN وتبين أن التبادلات مع مقدم الطلب خلال مرحلة الحوار هامّة نظرا لأنها تتيح الفرصة لبحث الحالة من جميع الجوانب مع مقدم الطلب وطرح أسئلة تساعد على تحديد المعلومات ذات الصلة بالحالة التي ستنظر فيها اللجنة بصورة أفضل.
    In response, the Secretary-General wrote to IFREMER proposing further consultations with the applicant and the sponsoring State prior to signature of the contract in order to try to find a mutually acceptable solution. UN وردا على ذلك، كتب الأمين العام إلى المعهد مقترحا إجراء مزيد من المشاورات مع مقدم الطلب والدولة الراعية قبل توقيع العقد سعياً إلى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين.
    In response, the Secretary-General wrote to IFREMER proposing further consultations with the applicant and the sponsoring State prior to signature of the contract in order to try to find a mutually acceptable solution. UN وردا على ذلك، كتب الأمين العام إلى المعهد مقترحا إجراء مزيد من المشاورات مع مقدم الطلب والدولة الراعية قبل توقيع العقد سعياً إلى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين.
    Such parameters would include a minimum guaranteed equity participation with the opportunity for the Authority to obtain up to a 50 per cent equity participation on the basis of pari passu treatment with the applicant. UN وتشمل تلك المعايير ضمان مستوى أدنى من المشاركة في رأس المال مع منح السلطة فرصة الحصول على ما لا يزيد عن 50 في المائة من المشاركة في رأس المال على أساس التساوي مع مقدم الطلب.
    In processing the application, CDB deals only with the applicant or authorized representative thereby ensuring a thorough customer acceptance and identification practice. UN فالمصرف لا يتعامل، لدى تجهيزه الطلب، إلا مع مقدم الطلب نفسه أو مع ممثل عنه مفوض، الأمر الذي يكفل أن عملية قبول العميل والتأكد من هويته تخضع للتدقيق الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد