The list of stories is compiled in consultation with United Nations offices and programmes. | UN | وتجمع قائمة الأنباء هذه بالتشاور مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها. |
COOPERATION with United Nations offices AND SPECIALIZED AGENCIES | UN | التعاون مع مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Draft contracts, memorandums, advice on negotiations and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations | UN | مشاريع عقود ومذكرات واستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام |
This will be achieved through joint activities with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country and stand-alone offices. | UN | وسيتم تحقيق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها، ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم مشورة الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية والمكاتب القائمة بذاتها. |
This will be achieved through joint activities, with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country offices; | UN | وسيتحقق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
Draft contracts, memorandums, advice on negotiations, and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations | UN | من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام |
Draft contracts, memorandums, advice on negotiations and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations | UN | من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام |
:: 2 coordination meetings with United Nations offices in the region, including discussions on efforts addressing the LRA threat | UN | :: عقد اجتماعين للتنسيق مع مكاتب الأمم المتحدة في المنطقة بما في ذلك إجراء مناقشات بشأن الجهود الرامية للتصدي لتهديد جيش الرب للمقاومة |
Draft contracts, memorandums, advice on negotiations and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects in peacekeeping operations | UN | من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام |
This will be achieved by means of joint activities with United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from headquarters, regional country and stand-alone offices. | UN | وسيتحقق ذلك عن طريق الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة وبعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والمكاتب القائمة بذاتها. |
Draft contracts, memorandums, advice on negotiations, and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations | UN | من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام |
The Secretary-General encourages follow-up activities by national human rights institutions on rule-of-law activities, in close cooperation with United Nations offices and human rights field presences. | UN | ويشجع الأمين العام أعمال المتابعة التي تقوم بها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لأنشطة سيادة القانون، بتعاون وثيق مع مكاتب الأمم المتحدة وعناصر الوجود الميداني المعنية بحقوق الإنسان. |
This will be achieved by means of joint activities with United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from headquarters, regional and country offices, since the number of technical cooperation activities has continued to grow, from 1 in 1993 to 51 today. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال أنشطة مشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها وإيفاد موظفي حقوق الإنسان وتوفير مشورة الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية بالنظر إلى أن أنشطة التعاون التقني ظلت تنمو بدءا من نشاط واحد في عام 1993 إلى 51 نشاطا في الوقت الحاضر. |
This will be achieved through joint activities with United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country offices, since technical cooperation activities have continued to grow from 1 in 1993 to 47 today. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال أنشطة مشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها وإيفاد موظفي حقوق الإنسان وتوفير مشورة الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية بالنظر إلى أن أنشطة التعاون التقني قد ظلت تنمو من نشاط واحد في عام 1993 إلى 47 نشاطا اليوم. |
24.35 A significant external factor that may affect the achievement of the expected accomplishments is the degree of cooperation and coordination with United Nations offices, programmes, funds and specialized agencies in the field of human rights. | UN | 24-35 ثمة عامل مهم قد يؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة يتمثل في درجة التعاون والتنسيق في مجال حقوق الإنسان مع مكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة. |
This will be achieved through joint activities with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country offices; | UN | وسيتم تحقيق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
The Fund has also focused more on improving analytical capacities and planning, on enhancing coordination with the United Nations offices in New York and in the field, and on greater interaction with the Commission. | UN | وركز الصندوق أيضا على تحسين القدرات التحليلية والتخطيط وعلى زيادة التنسيق مع مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وفي الميدان وعلى زيادة التفاعل مع اللجنة. |
This will be achieved through joint activities with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country offices; | UN | وسيجري تحقيق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة وبعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر الرئيسي والمكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
This will be achieved through joint activities with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters and regional and country offices; | UN | وسيتم تحقيق ذلك من خلال الاضطلاع بأنشطة مشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
This will be achieved through joint activities, with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country offices; | UN | وسيتم تحقيق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة أو بعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
This will be achieved through joint activities with the United Nations offices or missions, the deployment of human rights officers and the provision of expert advice from Headquarters, regional and country offices; | UN | وسيتم تحقيق ذلك من خلال الأنشطة المشتركة مع مكاتب الأمم المتحدة وبعثاتها ونشر موظفي حقوق الإنسان وتقديم المشورة من جانب الخبراء من المقر الرئيسي والمكاتب الإقليمية والقطرية؛ |
The Department had cooperated with other United Nations offices to promote wider participation in the annual treaty event and to prepare for the International Decade for People of African Descent. | UN | كما تعاونت الإدارة مع مكاتب الأمم المتحدة الأخرى لتعزيز المشاركة الأوسع في الفعالية السنوية للمعاهدة وفي التحضير للعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي. |