ويكيبيديا

    "مع مكتبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Bureaux
        
    • with my office
        
    • with the Offices
        
    (i) The Bureau of the Council should maintain regular contact with the Bureaux of the Second and Third Committees of the General Assembly; UN ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛
    The Bureau of the Commission for Social Development might consult with the Bureaux of these other commissions to consider ways and means to cooperate in this regard. UN ويمكن لمكتب لجنة التنمية الاجتماعية أن يتشاور مع مكتبي هاتين اللجنتين اﻷخريين لدراسة سبل ووسائل التعاون في هذا الصدد.
    (ii) Maintaining regular contacts, including informal contacts, with the Bureaux of the Second and Third Committees and with the Peacebuilding Commission; UN ' 2` إقامة اتصالات منتظمة، بما في ذلك اتصالات غير رسمية، مع مكتبي اللجنة الثانية واللجنة الثالثة ولجنة بناء السلام؛
    This targeted economic assistance will be provided only if the local authorities demonstrate sustained cooperation with my office in Brčko. UN ولن تقدم هذه المساعدة الاقتصادية المستهدفة إلا إذا أبدت السلطات المحلية تعاونا مستمرا مع مكتبي في برتشكو.
    The study was carried out in close cooperation with my office and will provide a welcome and significant contribution to our knowledge and understanding of the world situation. UN وقد أجريت هذه الدراسة بتعاون وثيق مع مكتبي وهي تشكل مساهمة طيبة ذات مغزى تضيف إلى معلوماتنا وفهمنا للحالة العالمية.
    Witnesses of human rights violations were protected jointly with the Offices of the Attorney-General and the Procurator-General. UN كذلك فإن شهود انتهاكات حقوق الإنسان يجري حمايتهم بصورة مشتركة مع مكتبي المحامي العام والمدعى العام.
    The Strategy also requests that a draft multi-year workplan for the CRIC be prepared by the Executive Secretary in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC. UN كما تطلب الاستراتيجية أن يُعدّ الأمين التنفيذي مشروع خطة عمل متعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتشاور مع مكتبي اللجنة ومؤتمر الأطراف.
    39. Some Parties invite the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC, to prepare a preliminary draft work plan for 2010 - 2013 for COP 9. UN 39- ويدعو بعض الأطراف الأمين التنفيذي إلى القيام، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بإعداد مشروع خطة عمل أولية للفترة 2010-2013.
    119. In particular, the role of the Bureau of the Economic and Social Council should be further enhanced, both at the level of the Council and with regard to its relationship with the Bureaux of the Second and Third Committees of the General Assembly. UN 119 - وعلى وجه الخصوص، ينبغي مواصلة تعزيز دور مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سواء على مستوى المجلس أو في ما يتصل بعلاقته مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    The Bureau of the Commission for Social Development may consult with the Bureaux of those other commissions to consider ways and means to cooperate in that regard (E/CN.5/1997/9, paras. 16 and 17). UN ويمكن لمكتب لجنة التنمية الاجتماعية أن يتشاور مع مكتبي هاتين اللجنتين اﻷخريين لدراسة سبل ووسائل التعاون في هذا الصدد )E/CN.5/1997/9، الفقرتان ١٦ و ١٧(.
    45. Paragraph 13 of decision 3/COP.8 requested the Executive Secretary to prepare for the CRIC, in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC, a draft multi-year work plan in line with The Strategy and taking an RBM approach. UN 45- يطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرة 13 من مقرره 3/م أ-8، من الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    13. Requests the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC, to prepare, in line with The Strategy, a draft multi-year work programme for the CRIC taking an RBM approach; UN 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛
    13. Requests the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC, to prepare, in line with The Strategy, a draft multi-year work programme for the CRIC taking an RBM approach; UN 13 - يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج؛
    Coordination would include: arranging meetings with the Bureaux of the Second and Third Committees at an early stage in order to: (i) Discuss the respective programmes of work (substance and calendars) and seek complementarities; UN ' 1` ترتيب الاجتماعات مع مكتبي اللجنة الثانية واللجنة الثالثة في مرحلة مبكرة بغية مناقشة برنامج عمل كل منهما (الموضوع والجداول الزمنية) والبحث عن أوجه التكامل؛
    49. The process was initiated by the intergovernmental bodies concerned in January 2011, when the outgoing President of the Economic and Social Council convened an informal meeting of the Council Bureau with the Bureaux of the Commission and of the Executive Board, with the participation of the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women. UN 49 - وبدأت الهيئاتُ الحكومية الدولية المعنية العمليةَ في كانون الثاني/يناير 2011، عندما دعا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي المنتهية ولايته إلى عقد اجتماع غير رسمي لمكتب المجلس مع مكتبي اللجنة والمجلس التنفيذي، وذلك بمشاركة وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    In this regard, I welcome the decision of the Uzbek Government to cooperate fully with my office in the repatriation of Tajik refugees. UN وبهذا الصدد، أرحب بقرار الحكومة اﻷوزبكستانية بالتعاون التام مع مكتبي من أجل عودة اللاجئين الطاجيكستانيين إلى وطنهم.
    I would like to invite interested Governments to further consultations with my office on this subject. UN وأود أن أدعو الحكومات المهتمة بمواصلة التشاور مع مكتبي حول هذا الموضوع.
    The Scranton White Pages just got in contact with my office. Open Subtitles صفحات سكرانتون البيضاء كانت على اتصال مع مكتبي فقط
    I just want to let you know, from now on you'll be communicating with my office directly. Open Subtitles اردت ان اخبرك بأنه من الان وصاعداً سوف تتواصلين مع مكتبي بشكل مباشر لايجب عليك المرور عن طريق ليام بهذا المشروع
    I will need you to share everything you have on this man with my office. Open Subtitles سأحتاج منك أن تشاركنا جميع المعلومات التي تعرفها عن ذلك الرجل مع مكتبي
    Make an appointment with my office, we'll see if we can fix that. Open Subtitles لماذا لا تحددي موعد مع مكتبي وسنرى كبف نعالجه
    During the reporting period, in 2005 contacts were initiated with the Offices of the United Nations Development Programme (UNDP) in Brazil and Timor-Leste. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى الاتحاد اتصالات في عام 2005 مع مكتبي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البرازيل وتيمور ليشتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد