The Inspectors concur with OIOS on this issue and note with regret that the audit recommendations have not been implemented. | UN | ويتفق المفتشون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة ويلاحظون مع الأسف أن توصيات المراجعة لم تُنفَّذ. |
The Inspectors concur with OIOS on this issue and note with regret that the audit recommendations have not been implemented. | UN | ويتفق المفتشون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة ويلاحظون مع الأسف أن توصيات المراجعة لم تُنفَّذ. |
UNU was in discussion with OIOS on finalizing the funding arrangements. | UN | وما زالت جامعة الأمم المتحدة تجري مناقشات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن وضع الصيغة النهائية لترتيبات التمويل. |
He or she would liaise with OIOS on category-I misconduct cases and assist in providing briefings and training on the disciplinary procedures and in the development of strategies, procedures and guidelines on conduct and discipline issues, as required. | UN | وسيقيم الصلات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالات سوء السلوك من الفئة الأولى وسيساعد في تقديم الإحاطات والتدريب بشأن الإجراءات التأديبية وفي إعداد الاستراتيجيات والإجراءات والمبادئ التوجيهية بشأن مسائل السلوك والانضباط، حسب الاقتضاء. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Audit and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعة الحسابات والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Auditors and OIOS, and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Audit and OIOS and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعة الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
Ongoing activities include the coordination of audit activities with the Board of Audit and cooperation with OIOS on investigative activities. | UN | وتشمل الأنشطة الجارية تنسيق أنشطة مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعة الحسابات، والتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة التحقيق. |
The Executive Secretary had agreed with OIOS on that issue and a second auditor post had been created to focus on high-risk claim areas. | UN | وقد اتفق الأمين التنفيذي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة، وتم إنشاء وظيفة مراجع حسابات ثانية للتركيز على مجالات المطالبات العالية المخاطر. |
Another, further improved, monitoring system will be developed to allow departments and offices to view and update their recommendations online, enabling a continuous dialogue with OIOS on recommendations status. | UN | كما سيجري استحداث نظام رصد آخر أكثر تطورا لتمكين الإدارات والمكاتب من رؤية وتحديث توصياتها على الانترنت، مما يساعد على الحوار المستمر مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة التوصيات. |
Another, further improved, monitoring system will be developed to allow departments and offices to view and update their recommendations online, enabling a continuous dialogue with OIOS on recommendations status. | UN | كما سيجري استحداث نظام رصد آخر أكثر تطورا لتمكين الإدارات والمكاتب من رؤية وتحديث توصياتها على الانترنت، مما يساعد على الحوار المستمر مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة التوصيات. |
19. The Independent Audit Advisory Committee committed a significant proportion of its fourth session to discussions with OIOS on its work planning process. | UN | 19 - كرست اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة جزءا كبيرا من دورتها الرابعة للمناقشات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية تخطيط عمله. |
23. In 2003, examples of cooperation include consultations with OIOS on the audit of projects in northern Iraq. | UN | 23 - شملت الأمثلة على هذا التعاون في عام 2003 المشاورات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات المشاريع في شمال العراق. |
12. The Committee continued to hold extensive discussions with OIOS on the audit work planning process to ascertain how the Internal Audit Division takes such workplans into account in determining the level of resources required to deliver the programme of work. | UN | 12 - واصلت اللجنة إجراء مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية تخطيط أعمال مراجعة الحسابات وذلك للتحقق من مدى قيام شعبة خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بأخذ خطط العمل من هذا القبيل في حسبانها عند تحديد مستوى الموارد اللازمة لإنجاز برنامج العمل. |
10. The Committee held extensive discussions with OIOS on their risk-based audit work planning process to ascertain how the internal audit workplan is taken into account in determining the level of resources required to deliver the programme of work. | UN | 10 - وأجرت اللجنة مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية تخطيط أعمال مراجعة الحسابات على أساس المخاطر، للتحقق من كيفية مراعاة خطة عمل المراجعة الداخلية عند تحديد مستوى الموارد اللازمة لإنجاز برنامج العمل. |
10. The Committee held extensive discussions with OIOS on its risk-based audit work planning process to ascertain how the internal audit workplan is taken into account in determining the level of resources required to deliver the programme of work. | UN | 10 - وأجرت اللجنة مناقشات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليته المتعلقة بتخطيط أعمال مراجعة الحسابات على أساس المخاطر، للتحقق من كيفية مراعاة خطة عمل المراجعة الداخلية للحسابات عند تحديد مستوى الموارد اللازمة لإنجاز برنامج العمل. |
70. During the period under review, the Committee followed up with OIOS on the status of implementation of this recommendation and, as reported in paragraph 25 of the Committee's report (A/68/86) OIOS informed that the Investigation Division had established a proactive investigation unit. | UN | 70 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، قامت اللجنة بالمتابعة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة تنفيذ هذه التوصية، وأفاد المكتب، كما هو وارد في الفقرة 25 من تقرير اللجنة (A/68/86)، بأن شعبة التحقيقات قد أنشأت وحدة تحقيقات استباقية. |
Examples of cooperation in 2002 include: (a) consultations with OIOS on the terms of reference for the audit of projects in northern Iraq and (b) participation in a joint audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF). | UN | 28 - وشملت الأمثلة على هذا التعاون في عام 2002: (أ) التشاور مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الصلاحيات فيما يتعلق بمراجعة حسابات المشاريع في شمال العراق، (ب) المشاركة في عملية مراجعة مشتركة لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
In 2001 examples of cooperation include (a) consulting with OIOS on the terms of reference for the audit of projects in northern Iraq and (b) participating in a joint audit with OIOS on travel services. | UN | 17 - وفي عام 2001، اشتملت أنشطة التعاون على الأمثلة التالية: (أ) التشاور مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الصلاحيات فيما يتعلق بمراجعة حسابات المشاريع المضطلع بها في شمال العراق، و (ب) القيام مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء مراجعة مشتركة لحسابات خدمات السفر. |
63. The Committee followed up with OIOS on the status of implementation of the recommendations and was informed, inter alia, that a revised risk assessment had been completed as part of the 2014-2015 workplan; the quality assessment system had been reviewed and revised comprehensively; and work was ongoing with regard to strengthening of the communication strategy and development of the evaluation capacity. | UN | 63 - وتابعت اللجنة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن حالة تنفيذ التوصيات، وأُبلغت، في جملة أمور، بأنه جرى إنجاز تقييم منقح للمخاطر، باعتباره جزءا من خطة العمل للفترة 2014-2015؛ وتم استعراض وتنقيح نظام تقييم الجودة بشكل شامل؛ وكان العمل جاريا فيما يتعلق بتعزيز استراتيجية الاتصالات وتطوير قدرات التقييم. |
Arrangements with the Office of Internal Oversight Services on internal auditing were concluded. | UN | واكتملت الترتيبات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الداخلية للحسابات. |