ويكيبيديا

    "مع ممثلي كل من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the representatives of
        
    • with representatives of each
        
    In New York he held meetings with the representatives of Côte d'Ivoire, Cuba and Panama. UN وعقد المقرر الخاص في نيويورك اجتماعات مع ممثلي كل من بنما وكوبا وكوت ديفوار.
    At the same meeting, the Chair engaged in an interactive dialogue with the representatives of Japan, China, Sri Lanka, Switzerland, Sweden, the Philippines, Finland, the United States of America and Mexico. UN وفي الجلسة نفسها، شارك الرئيس في حوار مع ممثلي كل من اليابان، والصين، وسري لانكا، وسويسرا، والسويد، والفلبين، وفنلندا، والولايات المتحدة الأمريكية، والمكسيك.
    19. The Committee sent further invitations to meet with the representatives of Bhutan and Nigeria. UN 19 - وأرسلت اللجنة دعوات أخرى للاجتماع مع ممثلي كل من بوتان ونيجيريا.
    The Special Rapporteur on the right to food made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the European Union, Mexico, Ireland, Cuba, Norway, Cameroon, Argentina, China, South Africa, Indonesia, Brazil and Algeria. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من الاتحاد الأوروبي والمكسيك وايرلندا وكوبا والنرويج والكاميرون والأرجنتين والصين وجنوب أفريقيا واندونيسيا والبرازيل والجزائر.
    The Chair of the Committee against Torture made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Costa Rica, Switzerland, Chile, Denmark, Mexico, Maldives, Algeria and India, as well as the observer for the European Union. UN وقدم رئيس لجنة مناهضة التعذيب عرضا ودخل في حوار مع ممثلي كل من كوستاريكا وسويسرا وشيلي والدانمرك والمكسيك وجزر الملديف والجزائر والهند، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Chair of the Subcommittee on Prevention of Torture also made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Switzerland, Denmark, Brazil, Costa Rica, Chile, the Czech Republic and Mexico, as well as the observer for the European Union. UN وقدم رئيس اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بدوره عرضا ودخل في حوار مع ممثلي كل من سويسرا والدانمرك والبرازيل وكوستاريكا وشيلي والجمهورية التشيكية والمكسيك، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Panama, Ecuador, the Bolivarian Republic of Venezuela, the United States, Peru, the Russian Federation, Chile, the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba and Honduras. UN وقدم رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير عرضاً وشارك في حوار مع ممثلي كل من بنما وإكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية والولايات المتحدة وبيرو والاتحاد الروسي وشيلي والجماهيرية العربية الليبية وكوبا وهندوراس.
    The Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the United States, Lesotho and Cuba. UN وقدّم الخبير المستقل المعني بالآثار المترتبة على الدول من جراء الدين الخارجي وغيره من الالتزامات المالية الدولية، فيما يتعلق بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من الولايات المتحدة وليسوتو وكوبا.
    6. Also at the 36th meeting, the Chair of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Pakistan, Switzerland, Brazil, Norway and the Islamic Republic of Iran, as well as with the observer for the European Union. UN 6 - وفي الجلسة 36 أيضا، قدم رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري عرضاً ودخل في حوار مع ممثلي كل من باكستان وسويسرا والبرازيل والنرويج وجمهورية إيران الإسلامية، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Brazil, the United States, the European Union, Malaysia, Indonesia, Norway, Liechtenstein, Switzerland and Cameroon. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، عرضا، وأجرى حوارا مع ممثلي كل من البرازيل والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وماليزيا واندونيسيا والنرويج وليختنشتاين وسويسرا والكاميرون.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Norway, the United States, Australia, Switzerland, the Czech Republic, the European Union, the United Kingdom, Ireland, Algeria and Indonesia. UN وقدمت المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان عرضا وأجرت حوارا مع ممثلي كل من النرويج والولايات المتحدة واستراليا وسويسرا والجمهورية التشيكية والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وأيرلندا والجزائر وإندونيسيا.
    The Special Rapporteur on the right to access to safe drinking water and sanitation made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Spain, the Plurinational State of Bolivia, the European Union, Switzerland, Germany, Indonesia, Cameroon and Algeria. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من اسبانيا ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والاتحاد الأوروبي وسويسرا وألمانيا وإندونيسيا والكاميرون والجزائر.
    The Special Rapporteur on the right to education made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Algeria, the United Republic of Tanzania, Indonesia, the European Union, Norway, Malaysia, Costa Rica, China, Brazil, Australia and South Africa. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من الجزائر وجمهورية تنزانيا المتحدة وإندونيسيا والاتحاد الأوروبي والنرويج وماليزيا وكوستاريكا والصين والبرازيل واستراليا وجنوب أفريقيا.
    The Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the, Sweden (on behalf of the European Union), Lesotho, Brazil and China. UN وقدمت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان في إتقاء الفقر المدقع عرضا وأجرت حوارا مع ممثلي كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وليسوتو، والبرازيل، والصين.
    The Special Rapporteur on the right to education made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Switzerland, Sweden (on behalf of the European Union), Canada, the United States, Cuba, Benin, Cameroon, Morocco and Costa Rica. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من سويسرا والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا، والولايات المتحدة، وكوبا، وبنن، والكاميرون، والمغرب، وكوستاريكا.
    7. At the same meeting, the Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination made a presentation and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Cuba, Pakistan, China, the Russian Federation and South Africa. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير عرضا ودخل في حوار تفاعلي مع ممثلي كل من كوبا وباكستان والصين والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا.
    The Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Argentina, the European Union, the Netherlands, Switzerland, Norway, Chile, the United States, Belgium, Sweden, Finland, Swaziland, South Africa, Denmark, Egypt and Honduras, as well as with the observer for the Holy See. UN وقدم المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من الأرجنتين والاتحاد الأوروبي وهولندا وسويسرا والنرويج وشيلي والولايات المتحدة وبلجيكا والسويد وفنلندا وسوازيلاند وجنوب أفريقيا والدانمرك ومصر وهندوراس، والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    10. At the 28th meeting, on 28 October, the Special Rapporteur on the human rights of migrants made an introductory statement and engaged in a dialogue with the representatives of Peru, Senegal, the Netherlands (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Costa Rica and Indonesia (see A/C.3/59/SR.28). UN 10 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين ببيان استهلالي، وأجرى حوارا مع ممثلي كل من بيرو، والسنغال، وهولندا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وكوستاريكا، وإندونيسيا (انظر A/C.3/59/SR.28).
    6. At the 23rd meeting, on 21 October, the Chairperson of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of the Philippines and Iran (Islamic Republic of) (see A/C.3/64/SR.23). UN 6 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي كل من الفلبين وإيران (جمهورية - الإسلامية) (انظر A/C.3/64/SR.23).
    13. At the same meeting, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Chile, Sweden (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Switzerland, Brazil and New Zealand (see A/C.3/64/SR.25). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، قدم المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين عرضا وأجرى حواراً مع ممثلي كل من شيلي والسويد (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وسويسرا والبرازيل ونيوزيلندا (انظر A/C.3/64/SR.25).
    At the end of July, she held separate meetings in Geneva and New York with representatives of each of the countries constituting the Group of Friends. UN وفي نهاية تموز/يوليه، عقدت اجتماعات منفصلة في نيويورك وجنيف مع ممثلي كل من البلدان التي تشكل فريق الأصدقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد