ويكيبيديا

    "مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with other United Nations organizations
        
    • with the other United Nations organizations
        
    • with other organizations of the United Nations
        
    Partnerships with other United Nations organizations, the European Union and the World Bank were also considered crucial. UN واعتبرت الشراكات مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى والاتحاد الأوروبي والبنك الدولي أيضا ذات أهمية حاسمة.
    A similar situation exists internally, where the potential for collaboration and coordination with other United Nations organizations is enormous. UN وتوجد حالة مماثلة على المستوى الداخلي حيث تتوافر إمكانات هائلة للتعاون والتنسيق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    The parking policy has become the subject of further negotiations with other United Nations organizations and their staff unions. UN وأصبحت سياسة أماكن إيقاف السيارات موضوع مزيد من المفاوضات مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى واتحادات موظفيها.
    Interaction with other United Nations organizations UN العمل المشترك مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    At a strategic level, the Board found that country offices generally made efforts to develop good relations with other United Nations organizations and within the country at large. UN وعلى المستوى الاستراتيجي، وجد المجلس أن المكاتب القطرية، بصفة عامة، قد بُذلت جهودا لإقامة علاقات جيدة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى وداخل البلد المعني عموما.
    Interaction with other United Nations organizations UN العمل المشترك مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Agree on the need for strong partnership with other United Nations organizations. UN نوافق على الحاجة إلى إقامة شراكة قوية مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Creation of common projects and programmes with other United Nations organizations. UN 5-2 وضع مشاريع وبرامج مشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Delegations asked UNIFEM to continue pursuing country-level cooperation agreements with other United Nations organizations. UN وطلبت الوفود إلى الصندوق أن يواصل السعي إلى إبرام اتفاقات تعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى على صعيد البلدان.
    She noted the Fund's commitment to colocation and regional alignment with other United Nations organizations. UN ونوهت بالتزام الصندوق بالاشتراك في موقع واحد والتنسيق الإقليمي مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Number, quality and evaluation of memoranda of understanding and executing agency agreements with other United Nations organizations UN عدد ونوعية وتقييم مذكرات التفاهم واتفاقات الوكالات التنفيذية مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Co-location, alignment and coordination with other United Nations organizations in supporting country offices UN الاشتراك في الموقع والمواءمة والتنسيق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى في دعم المكاتب القطرية
    Percentage increase in the number of active joint programmes with other United Nations organizations UN زيادة في النسبة المئوية لعدد البرامج النشطة المشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى
    As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. UN وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الاتصال بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، على التآزر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. UN وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الوصل بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة، على التضافر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    OIOS believes such activity should be addressed at United Nations Headquarters, in conjunction with other United Nations organizations in the Democratic Republic of the Congo and the wider NGO community. UN ويعتقد المكتب بضرورة القيام بهذا النشاط بمقر الأمم المتحدة، جنباً إلى جنب مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومجتمع المنظمات غير الحكومية بصورة عامة.
    UNICEF will work with other United Nations organizations to complete the revision. UN وستعمل اليونيسيف مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى على إكمال التنقيح.
    UNHCR has also been discussing the matter with other United Nations organizations that have unfunded liabilities, with the object of formulating a comprehensive approach to this issue. UN وما فتئت المفوضية تناقش هذه المسألة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد لديها خصوم غير ممولة، بهدف صياغة نهج شامل تجاه هذه المسألة.
    This will be done in conjunction with other United Nations organizations. UN وهذا سيتحقق بالاشتراك مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNCDF would continue to coordinate its work closely with other United Nations organizations active in microfinance such as the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the International Labour Organization (ILO). UN سوف يواصل الصندوق تنسيق عمله بشكل وثيق مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى الناشطة في مجال التمويل المتناهي الصغر التي من قبيل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية.
    42. The Board reiterates its recommendation that UNICEF, in cooperation with the other United Nations organizations, advocate the expeditious review of the medical insurance plan. UN 42 - ويؤكد المجلس مجددا توصيته بأن تدعو اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى التعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    Strong emphasis was also placed on cooperation and collaboration with other organizations of the United Nations, Governments and NGOs and on regular consultations with donors. UN وقد جرى أيضا التأكيد بقوة على التعاون والعمل المشترك مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والحكومات والمنظمات غير الحكومية وعلى التشاور المنتظم مع الجهات المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد