ويكيبيديا

    "مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with FAO
        
    • with the Food and Agriculture Organization
        
    • with the Food and Agricultural Organization
        
    The Ad Hoc Expert Group called for close collaboration with FAO and the National Forest Policy Facility to develop and implement national forest policy and legislation on financing for forests. UN ودعا فريق الخبراء المخصص إلى التعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق السياسات الحرجية الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات حرجية وطنية وتشريع بشأن تمويل الغابات.
    Cooperation with FAO UN التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    The Forum on Forests secretariat maintains the site in collaboration with FAO. UN وتدير أمانة المنتدى المعني بالغابات الموقع بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    A planning tool was developed in collaboration with FAO. UN وقد وُضعت أداة تخطيط بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Throughout 2011 and 2012, the Forum secretariat has worked collaboratively with FAO on a number of important forest issues that greatly enhanced cooperation and coordination between these two organizations. UN وطوال عامي 2011 و 2012، عملت أمانة المنتدى بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على عدد من المسائل الهامة المتعلقة بالغابات، معززة بقدر كبير التعاون والتنسيق بين هاتين المنظمتين.
    In addition, IFAD keeps a fluid dialogue and cooperates with FAO and other United Nations agencies present in the country. UN وعلاوة على ذلك، يواظب الصندوق على إجراء حوار سَلِس مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في البلد، ويتعاون معها جميعاً.
    In the interim, the functions of the secretariats are being provided by UNEP Chemicals; in the case of the Rotterdam Convention, jointly with FAO. UN وفي هذه المرحلة المؤقتة، تقوم شعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمهام الأمانتين، ويشترك في حالة اتفاقية روتردام مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في القيام بهذه المهمة.
    In the interim, the functions of the secretariats are being provided by UNEP Chemicals; in the case of the Rotterdam Convention, jointly with FAO. UN وفي هذه المرحلة المؤقتة، تقوم شعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمهام الأمانتين، ويشترك في حالة اتفاقية روتردام مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في القيام بهذه المهمة.
    UNEP continued to implement the prior informed consent procedure jointly with FAO. UN ويواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ إجراء الموافقة المسبقة عن علم بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    The International Nutrition Foundation takes primary responsibility for the Food and Nutrition Bulletin and International Network of Food Data Systems (INFOODS). INFOODS is a joint activity undertaken with FAO. UN وتتولى المؤسسة الدولية للتغذية المسؤولية الرئيسية عن نشرة الأغذية والتغذية والشبكة الدولية لنظم بيانات الأغذية، وهي نشاط مشترك يجري الاضطلاع به بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    UNICEF, together with FAO, co-chaired an inter-agency task team to review change management and capacity assessment in the pilots and recommended ways to move forward. UN واشتركت اليونيسيف مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لاستعراض إدارة التغيير وتقييم القدرات في البلدان الرائدة، وأوصت بطرق للمضي قدما.
    The secretariat of the Forum on Forests maintains the website, in close collaboration with FAO. IV. Other collaborative activities A. Improving forest governance and law enforcement UN وتتولى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أعباء إدارة هذا الموقع بالتعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    A similar agreement has been concluded with FAO and the Institute of Marine Research in Norway for cooperation in, and co-financing of, a project dealing with fisheries and living marine resources trawl assessments and management. UN وقد أُبرم اتفاق مماثل مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومعهد البحوث البحرية في النرويج للتعاون والمشاركة في التمويل بشأن مشروع يتناول مصايد الأسماك وتقديرات إدارة الموارد البحرية الحية في أعماق البحار.
    UNIDO is developing a global project in partnership with FAO, UNEP and other agencies, for the reduction of nitrogen-based pollutants into water bodies to control the ever-increasing eutrophication of these bodies. UN وتُعِدّ اليونيدو مشروعا عالميا في إطار شراكة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ووكالات أخرى لتقليص صرف الملوثات القائمة على النيتروجين في الأحواض المائية بغية مراقبة إتخام تلك الأحواض بالمغذّيات بشكل متزايد باستمرار.
    Chargé de Liaison with FAO and WFP UN - ضابط الاتصال مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وبرنامج الأغذية العالمي
    41. Integrated environmental and economic accounting for forestry (in cooperation with FAO) UN 41 - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة للغابات (بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    42. Integrated environmental and economic accounting for fisheries (in cooperation with FAO and UNU) UN 42 - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لمصائد الأسماك (بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    53. The Registrar reported to the Tribunal at its tenth session on consultations regarding working contacts with FAO, IOC/UNESCO, the International Seabed Authority and the International Maritime Organization (IMO). X. Premises of the Tribunal A. Official opening of the permanent premises UN 53 - وقدم رئيس قلم المحكمة إلى المحكمة في دورتها العاشرة تقريرا عن المشاورات بخصوص إقامة اتصالات عمل مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو والسلطة الدولية لقاع البحار والمنظمة البحرية الدولية.
    87. UNMIK, together with FAO and the World Bank, is making vigorous efforts to revitalize agricultural activity in Kosovo. UN 87 - تبذل البعثة، جنبا إلى جنب مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والبنك الدولي، جهودا حثيثة لإنعاش النشاط الزراعي في كوسوفو.
    CONAMU was working with the Food and Agriculture Organization of the United Nations to produce a draft public policy for rural women. UN ويعمل المجلس الوطني للمرأة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أجل إصدار مشروع سياسة عامة للمرأة الريفية.
    Simultaneously, we are deepening our partnership with the Food and Agricultural Organization of the United Nations and other United Nations bodies for long-term investments in mechanized agriculture to achieve food security in Liberia. UN وبموازاة ذلك، نعمل على تعزيز الشراكة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة بغية الاستثمار الطويل الأمد في الزراعة الآلية لتحقيق الأمن الغذائي في ليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد