ويكيبيديا

    "مع منظمة الدول الأمريكية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with OAS in
        
    • with the Organization of American States in
        
    • with OAS on
        
    • with the Organization of American States on
        
    Project activities in the region were undertaken in cooperation with OAS in 2006 and 2007, with a focus on Central America. UN وتم الاضطلاع بأنشطة المشاريع في المنطقة بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية في عامي 2006 و2007، مع التركيز على أمريكا الوسطى.
    Following the coup d'état in 1991, the United Nations resumed this role by setting up MICIVIH together with OAS in 1993 to monitor human rights abuses. UN وفي أعقاب انقلاب عام 1991، استأنفت الأمم المتحدة هذا الدور عن طريق إنشاء البعثة المدنية الدولية في هايتي، بالاشتراك مع منظمة الدول الأمريكية في عام 1993 لرصد انتهاكات حقوق الإنسان.
    31. UNCTAD has collaborated with OAS in organizing training for port officials on strategic port pricing as a means to promote port investments and improve the competitive position of the region's ports. UN 31 - وتعاون الأونكتاد مع منظمة الدول الأمريكية في تنظيم تدريب موظفي المرافئ على التحليل الاستراتيجي للأسعار في المرافئ وذلك كوسيلة لتعزيز الاستثمار في المرافئ وتحسين الموقع التنافسي لمرافئ المنطقة.
    In Haiti, the United Nations is assisting in the rebuilding of that country's police force, and works with the Organization of American States in the field of human rights. UN وفي هايتي، تساعد اﻷمم المتحدة على إعادة تشكيل قوة الشرطة في البلد وتتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    It has promoted the publication of studies on disarmament and cooperated with the Organization of American States in holding the meeting of experts on “Confidence-building measures and security mechanisms in the region” in Buenos Aires in March this year. UN فلقد عزز نشر الدراسات الخاصة بنزع السلاح وتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية في عقد اجتماع للخبراء بشأن " تدابير بناء الثقة وآليات اﻷمن في المنطقة " في بوينوس أيرس في آذار/مارس من هذا العام.
    15. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs cooperates closely with OAS on disaster management issues. UN 15 - يتعاون مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تعاونا وثيقا مع منظمة الدول الأمريكية في مسائل إدارة الكوارث.
    Another speaker singled out the important cooperation with the Organization of American States on birth registration. UN وخصّ متكلم آخر بالذكر التعاون المهم مع منظمة الدول الأمريكية في مجال تسجيل المواليد.
    ITU collaborates with OAS in contributing to the achievement of the Millennium Development Goals and in the development of efficient telecommunication services. UN ويتعاون الاتحاد الدولي للاتصالات مع منظمة الدول الأمريكية في الإسهام في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية وفي تطوير خدمات اتصالات ذات كفاءة.
    The Centre looks forward to contributing further to the efforts of the working group and to partnering with OAS in addressing gang violence from a regionally strategic perspective. UN ويتطلع المركز قدما إلى زيادة مساهمته في جهود الفريق العامل، وإلى الشراكة مع منظمة الدول الأمريكية في مواجهة عنف العصابات من منظور إقليمي استراتيجي.
    41. UNCTAD also collaborates with OAS in identifying and analysing the development implications of issues related to a possible multilateral framework on investment. UN 41 - ويتعاون الأونكتاد أيضا مع منظمة الدول الأمريكية في تحديد وتحليل آثار تطور المسائل التي تتعلق بإطار محتمل متعدد الأطراف على الاستثمار.
    32. UNCTAD furthermore collaborates with OAS in implementing the UNCTAD computerized customs management system in OAS member States. UN 32 - وتعاون الأونكتاد كذلك مع منظمة الدول الأمريكية في تطبيق النظام المحوسَب لإدارة الجمارك في الدول الأعضاء بمنظمة الدول الأمريكية.
    102. The Office for Disarmament Affairs cooperated with OAS in conducting a regional workshop on the implementation of the programme of action on small arms and light weapons in Lima in 2010. UN 102 - وتعاون مكتب شؤون نزع السلاح مع منظمة الدول الأمريكية في تنظيم حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في ليما في عام 2010.
    72. UNEP collaborates with OAS in implementing Global Environment Facility projects, in particular on water-related issues, and will support the follow-up process to the Santa Cruz summit. UN 72 - ويتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منظمة الدول الأمريكية في تنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية، وعلى الأخص المسائل المتعلقة بالمياه، وسيدعم عملية متابعة أعمال مؤتمر قمة سانتا كروز.
    28. The secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) collaborates with OAS in identifying and analysing the development implications of issues related to international investment agreements. UN 28 - تتعاون أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) مع منظمة الدول الأمريكية في تحديد، وتحليل، انعكاسات القضايا المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولي على التنمية.
    102. UNEP cooperates with OAS in implementing three main projects: sustainable use of Rio Bravo; sustainable management of water resources of the La Plata Basin; and sustainable forest management in the Gran Chaco Americano Ecosystem. UN 102 - ويتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منظمة الدول الأمريكية في تنفيذ ثلاثة مشاريع رئيسية هي: الاستخدام المستدام لنهر ريو برافو؛ والإدارة المستدامة للموارد المائية لحوض لابلاتا؛ والإدارة المستدامة للغابات في النظام الإيكولوجي لمنطقة غران شاكو الأمريكية.
    29. Mr. Orr (Canada) said that his delegation supported the work of ECLAC and would welcome information on its interaction with OAS in their joint work in the region. UN 29 - السيد أور (كندا): قال إن وفد بلده يؤيد عمل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ويرحب بتقديم معلومات عن عملها المشترك مع منظمة الدول الأمريكية في مجالات العمل المشترك بينهما في المنطقة.
    The operative part welcomes the report of the Secretary-General outlining the continuation until 7 February 1996 of the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in MICIVIH. UN أما المنطوق فيرحب بتقرير اﻷمين العام مبينا استمرار مشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية إلى هايتي حتى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    By its resolution 48/27 B of 8 July 1994, the General Assembly renewed the mandate of the participation by the United Nations, with the Organization of American States, in the international civilian mission in Haiti for a period of one year. UN وقد جددت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٧ باء المــؤرخ ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، ولاية مشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة سنة.
    1. Welcomes the recommendation of the Secretary-General contained in his report to renew the mandate of the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in the International Civilian Mission to Haiti, with the tasks of: UN ١ - ترحب بتوصية اﻷمين العام الواردة في تقريره بتجديد الولاية المتعلقة بمشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي المكلفة بمهام:
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.57, the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) would be renewed and the mandate of the United Nations component of the Mission would be extended until 31 December 1999. UN وقال إنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/53/L.57، ستتجدد مشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي، وستمدد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    1. Welcomes the recommendation of the Secretary-General contained in his report1 to renew the mandate of the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in the International Civilian Mission to Haiti, with the tasks of: UN ١ - ترحب بتوصية اﻷمين العام الواردة في تقريره)١( بتجديد ولاية اﻹشراف المشترك لﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي، للاضطلاع بالمهام التالية:
    46. MINUSTAH continued to work closely with OAS on police training and elections. UN 46 - واصلت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي العمل عن كثب مع منظمة الدول الأمريكية في مجالي تدريب الشرطة والانتخابات.
    Another speaker singled out the important cooperation with the Organization of American States on birth registration. UN وخصّ متكلم آخر بالذكر التعاون المهم مع منظمة الدول الأمريكية في مجال تسجيل المواليد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد