Who are you talking to, anyway? | Open Subtitles | إنه مجنون مع من تتحدثين على أية حال؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
If survival is so important to you, you better find out who you're talking to. Oncology. Paging palliative services, extension 3609. | Open Subtitles | لو أن النجاة مهمة لكِ، فمن الافضل لكِ أن تعرفي مع من تتحدثين. هذا كله هراء. |
Who you talking to? Hello? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to now? | Open Subtitles | مع من تتحدثين الآن؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
Who are you talking to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
- Who are you talking to? | Open Subtitles | - مع من تتحدثين |
Why doesn't he wonder who you're talking to on the phone right now? | Open Subtitles | لماذا لا يتسائل مع من تتحدثين على الـهاتف الآن ؟ |
Take it off. Do you know who you're talking to? I had the highest-selling debut album in the history of this company. | Open Subtitles | هل تعلمين مع من تتحدثين , لقد حصلت على اعلى نسبة بيع في تاريخ هذه الشركه , لقد بنيت هذا المكان |
Who you talkin'to? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |
With whom were you talking? | Open Subtitles | مع من تتحدثين ؟ |