ويكيبيديا

    "مع موريشيوس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with Mauritius
        
    We have consistently urged the United Kingdom to engage in a meaningful dialogue with Mauritius for the early return of the Chagos Archipelago. UN وقد حثثنا المملكة المتحدة بانتظام على الدخول في حوار مجد مع موريشيوس لإعادة أرخبيل شاغوس في وقت قريب.
    Likewise, we urge France to pursue dialogue with Mauritius on the issue of Tromelin. UN وبالمثل، نحث فرنسا على مواصلة الحوار مع موريشيوس فيما يتعلق بمسألة تروملين.
    Madagascar reported on the signing with Mauritius of an agreement on mutual assistance in countering illicit drug trafficking. UN وأبلغت مدغشقر عن التوقيع على اتفاق مع موريشيوس بشأن تبادل المساعدة في التصدي للاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Luxembourg has also bilateral relations with Mauritius. UN وتقيم لكسمبرغ أيضا علاقات ثنائية مع موريشيوس.
    39. Madagascar reported that it was cooperating with all countries, including by inter alia signing a cooperation agreement with Mauritius. UN ٣٩- وأفادت مدغشقر بأنها تتعاون مع جميع البلدان، ومن ذلك مثلاً التوقيع على اتفاق تعاون مع موريشيوس.
    In this regard, they called on once again the former colonial power to pursue constructive dialogue expeditiously with Mauritius with a view to enable Mauritius to exercise its sovereignty over the Chagos Archipelago. UN وفي هذا السياق، طلبوا مرة أخرى من السلطة المستعمرة السابقة إجراء حوار بنّاء بسرعة مع موريشيوس لتمكين موريشيوس من ممارسة سيادتها على أرخبيل شاغوس.
    In this regard, they again called on the former colonial power to pursue constructive dialogue expeditiously with Mauritius for the early return of Chagos Archipelago, including Diego Garcia, to the sovereignty of the Republic of Mauritius. UN وفي هذا السياق، طلبوا مجددا من القوة الاستعمارية السابقة أن تستأنف بسرعة الحوار البناء مع موريشيوس حتى يعود أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا، تحت سيادة جمهورية موريشيوس.
    In this regard, they called on once again the former colonial power to pursue constructive dialogue expeditiously with Mauritius with a view to enable Mauritius to exercise its sovereignty over the Chagos Archipelago. UN وفي هذا السياق، طلبوا مرة أخرى من السلطة الاستعمارية السابقة أن تستأنف الحوار البنّاء بسرعة مع موريشيوس لتمكين موريشيوس من ممارسة السيادة على أرخبيل شاغوس.
    In this regard, they called on once again the former colonial power to pursue constructive dialogue expeditiously with Mauritius with a view to enable Mauritius to exercise its sovereignty over the Chagos Archipelago. UN وفي هذا السياق، طلبوا مرة أخرى من السلطة الاستعمارية السابقة أن تستأنف الحوار البنّاء بسرعة مع موريشيوس لتمكين موريشيوس من ممارسة السيادة على أرخبيل شاغوس.
    I therefore reiterate our appeal to the United Kingdom, as a country known for its fair play and for championing human rights, and to our friends in the United States, to engage in a serious dialogue with Mauritius over the issue of the Chagos Archipelago so that an early solution may be found. UN وبالتالي فإنني أكرر نداءنا إلى المملكة المتحدة، بوصفها بلدا معروفا بإنصافه وبدفاعه عن حقوق الإنسان، وإلى أصدقائنا في الولايات المتحدة للدخول في حوار جاد مع موريشيوس بشأن مسألة أرخبيل شاغوس حتى يمكن إيجاد تسوية في وقت مبكر.
    The Committee wishes to develop a constructive dialogue with Mauritius in relation to measures it is taking to implement the Resolution, in particular to those identified by the CTC as a priority. UN 2-1 ترغب اللجنة في إنشاء حوار بناء مع موريشيوس فيما يتعلق بالتدابير التي تتخذها حالياً لتنفيذ القرار، وبخاصة فيما يتعلق بالتدابير التي حددتها اللجنة على أنها ذات أولوية.
    In the EC and French programs with Mauritius and Mali, the country of destination helps pay for the migrant training, while a triple lump sum is offered if the migrant returns to the country of origin. UN وفي برامج الاتحاد الأوروبي والبرامج الفرنسية القائمة مع موريشيوس ومالي، يساعد بلد المقصد في دفع تكاليف تدريب المهاجرين، فيما يقدَّم مبلغ إجمالي مضاعَف ثلاث مرات في حال عودة المهاجر إلى بلد المنشأ().
    The Committee wishes to maintain the constructive dialogue it has established with Mauritius in relation to measures it is taking to implement the resolutions, in particular with regard to the areas identified in this letter as a priority. UN 4-1 تود اللجنة أن تحافظ على الحوار البنَّاء الذي أقامته مع موريشيوس فيما يتعلق بالتدابير التي تتخذها من أجل تنفيذ القرارات، ولا سيما فيما يتعلق بالمجالات التي تم تحديدها في هذه الرسالة على أنها ذات أولوية.
    First, I cite our support for the recasting of national export strategies -- for instance, in being a partner with Mauritius in its diversification from being a mono-crop sugar economy to being a seafood hub, upmarket garments exporter and a centre for financial services, distance education and tourism. UN أبدأ أولا بالإشارة إلى دعمنا لعملية إعادة صياغة استراتيجيات التصدير الوطنية بدخولنا في شراكة مع موريشيوس - على سبيل المثال - لتنويع اقتصادها الذي كان قائما على محصول السكر وحده بحيث أصبحت مركزا هاما لمنتجات البحر ومصدِّرا للملابس الراقية ومركزا للخدمات المالية والتعليم من بعد والسياحة.
    33. In sub-Saharan Africa, Kenya's National Employment Bureau of the Ministry of Labour and Manpower Development had been involved in a project known as the " Return of Talent Programme " with IOM. Concerned with the legal and social status of migrant workers, Madagascar had conducted negotiations with Mauritius on the possibility of establishing an agreement concerning the working conditions of Madagascar nationals in Mauritius. UN ٣٣ - وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، اشترك مكتب كينيا الوطني للعمالة التابع لوزارة العمل وتنمية القوى العاملة مع المنظمة الدولية للهجرة في مشروع يعرف باسم " برنامج عودة المواهب " يهتم بالمركز القانوني والاجتماعي للعمال المهاجرين، وأجرت مدغشقر مفاوضات مع موريشيوس بشأن إمكانية إبرام اتفاق حول ظروف عمل رعايا مدغشقر الموجودين في موريشيوس.
    Canada, China, Denmark, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States and the European Union all signed transfer agreements with Kenya, although the agreements were later formally rescinded. Seychelles has signed transfer agreements with the United Kingdom, the United States and the European Union, all three of which are also seeking transfer agreements with Mauritius. UN فقد أبرمت الدانمرك والصين وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي جميعا اتفاقات إحالة مع كينيا، وإن ألغيت تلك الاتفاقات رسميا فيما بعد.() كما أبرمت سيشيل اتفاقات إحالة مع المملكة المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، كما تسعى هذه الكيانات الأخيرة الثلاثة إلى إبرام اتفاقات إحالة مع موريشيوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد