ويكيبيديا

    "مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with United Nations human rights bodies
        
    • with the United Nations human rights bodies
        
    D. Work with United Nations human rights bodies 34 - 36 9 UN دال - العمل مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 34-36 12
    I also take positive note of the Frente Polisario's expressed readiness to cooperate with United Nations human rights bodies. UN وأُحيط أيضا علما، على نحو إيجابي، بإعراب جبهة البوليساريو عن استعدادها للتعاون مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    D. Work with United Nations human rights bodies UN دال- العمل مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Nevertheless, in spite of the adversarial approach taken by certain countries, his Government would continue to cooperate with the United Nations human rights bodies and continued to hope that progress could be made through appropriate mechanisms and means. UN ومع ذلك، وعلى الرغم من نهج الخصومة الذي تتبعه بعض البلدان، فإن حكومته ستواصل التعاون مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولا تزال تأمل في إحراز تقدم من خلال الآليات والوسائل المناسبة.
    In order to fulfil these tasks, she needs to take a more proactive and engaged role with the United Nations human rights bodies. UN وتحقيقا لهذه المهام، فإنها في حاجة إلى الاضطلاع بدور مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يتسم بقدر أكبر من روح المبادرة والتشارك.
    Working with United Nations human rights bodies UN دال - العمل مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    100. While welcoming these developments, I encourage both parties to continue and further enhance their cooperation with United Nations human rights bodies. UN 100 - وفي حين أعرب عن ترحيبي بهذه التطورات، فإنني أشجع الطرفين على مواصلة تعاونهما مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وعلى زيادة تعزيز هذا التعاون.
    It was not a human rights issue. There had been very close contacts and cooperation with United Nations human rights bodies in the past, with the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, the European Union and representatives of nongovernmental organizations such as Amnesty International, inter alia, to visit prisons and meet with prisoners. UN وأضاف قائلاً إن المسألة لا تتعلق بحقوق الإنسان؛ وإنه قد كانت هناك اتصالات وأنشطة تعاونية وثيقة للغاية مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الماضي، ومع المقرر الخاص المعني بالعنف الموجَّه ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، والاتحاد الأوروبي، وممثلي منظمات غير حكومية مثل منظمة العفو الدولية، ضمن منظمات أخرى، لزيارة السجون والالتقاء بالمسجونين.
    Kyrgyzstan noted with satisfaction progress made in implementing the recommendations of the first review and Kazakhstan's cooperation with the United Nations human rights bodies. UN ٤٥- ولاحظت قيرغيزستان مع الارتياح التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الاستعراض الأول وتعاون كازاخستان مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد