ويكيبيديا

    "مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with treaty bodies and special procedures
        
    • with treaty bodies and the special procedures
        
    5. Enhance cooperation with treaty bodies and special procedures UN 5- تعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة
    Brazil also proposed that the Bahamian authorities consider increasing dialogue with treaty bodies and special procedures. UN واقترحت البرازيل أيضاً أن تنظر السلطات البهامية في زيادة الحوار مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    It called on Myanmar to reform its constitutional provisions that restrict freedom of religion, to fight impunity and to cooperate with treaty bodies and special procedures. UN ودعا الملتقى الأفريقي ميانمار إلى تعديل تلك الأحكام من دستورها التي تحد من حرية الدين، وإلى مكافحة الإفلات من العقاب والتعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    35. Uganda commended Morocco on its continued dialogue with treaty bodies and special procedures. UN 35- وأشادت أوغندا بالمغرب لمواصلته الحوار مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    19. To strengthen cooperation with treaty bodies and the special procedures of the Human Rights Council (Brazil); UN 19- تعزيز التعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛
    12. The productive dialogue with treaty bodies and special procedures has been further improved. UN 12- وهناك توطيد للحوار الإيجابي مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    Furthermore, this approach involves the ratification of relevant international human rights instruments, and cooperation with treaty bodies and special procedures. UN وينطوي هذا النهج أيضاً على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة والتعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    Furthermore, this approach involves the ratification of relevant international human rights instruments, and cooperation with treaty bodies and special procedures. UN وينطوي هذا النهج أيضاً على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة والتعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    New Zealand cooperates with treaty bodies and special procedures, and supports the work of OHCHR. UN 35- تتعاون نيوزيلندا مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وتقدم الدعم للعمل الذي تقوم به المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    32. Costa Rica encouraged speedier action to ratify core human rights instruments, and urged Fiji to continue cooperating with treaty bodies and special procedures. UN 32- وشجعت كوستاريكا فيجي على اتخاذ إجراءات أسرع للتصديق على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان، وحثت فيجي على مواصلة التعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    25. Estonia thanked the Czech Republic for the additional information provided in its opening speech and noted the cooperation of the Czech Republic with treaty bodies and special procedures. UN 25- وشكرت إستونيا الجمهورية التشيكية على المعلومات الإضافية التي أوردتها في كلمتها الافتتاحية ونوّهت بتعاونها مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
    It appreciated the high level of accession to the international human rights instruments, Greece's active participation with treaty bodies and special procedures of HRC, and the national human rights institutions in line with the Paris Principles. UN وأعرب عن تقديره لمستوى الانضمام العالي إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، ومشاركة اليونان الفعالة مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان تماشياً مع مبادئ باريس.
    M. Scope of international obligations (Conventions and treaties) and (Cooperation with treaty bodies and special procedures) UN ميم- نطاق الالتزامات الدولية (الاتفاقيات والمعاهدات) و(التعاون مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة)
    24. New Zealand engages and cooperates constructively with treaty bodies and special procedures, and supports the work of the OHCHR, including through the provision of annual non-earmarked financial contributions. UN 24- تنخرط نيوزيلندا وتتعاون بشكل بنّاء مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وتدعم عمل المفوضية السامية لحقوق الإنسان بوسائل منها دفع مساهمات مالية سنوية غير مخصصة.
    (g) Follow-up on universal periodic review recommendations, including the development of close cooperation with treaty bodies and special procedures of the Human Rights Council and extend standing invitation to the latter to visit Guinea; UN (ز) أن تقوم بمتابعة توصيات آلية الاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك تطوير التعاون الوثيق مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وأن توجه دعوة دائمة إلى تلك الإجراءات لزيارة غينيا؛
    66. Chad noted with satisfaction the cooperation of Mozambique with treaty bodies and the special procedures as a sign of the importance attached to the promotion and protection of human rights. UN 66- ولاحظت تشاد بارتياح تعاون موزامبيق مع هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة باعتبار ذلك دليلاً على الأهمية التي توليها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد