ويكيبيديا

    "مع وزارة الخارجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Ministry of Foreign Affairs
        
    • with the State Department
        
    • with the Foreign Ministry
        
    • with the Ministry for Foreign Affairs
        
    • with the Department of State
        
    • with Ministry of Foreign Affairs
        
    • with our Ministry of Foreign Affairs
        
    • with the Department of Foreign Affairs
        
    • for the State Department
        
    The United Nations has prepared a proposal to improve coordination for discussion with the Ministry of Foreign Affairs. UN وقد أعدت الأمم المتحدة اقتراحاً لتحسين التنسيق من أجل مناقشته مع وزارة الخارجية.
    This issue was also raised with the Ministry of Foreign Affairs. UN وقد أثيرت هذه المسألة أيضا مع وزارة الخارجية.
    This intense international participation has been widely favored by the close cooperation established with the Ministry of Foreign Affairs (MRE). UN ومما يخدم هذه المشاركة الدولية الكثيفة على نطاق واسع التعاون الوثيق القائم مع وزارة الخارجية.
    :: Managed political relations with the State Department and Executive Branch UN :: مديرة العلاقات السياسية مع وزارة الخارجية الأمريكية والهيئات التنفيذية
    With prostitution, for example, we're going global in cooperation with the Foreign Ministry. Open Subtitles ..كمثال في الدعارة سنوسع نشاطاتنا عالمياً بالتعاون مع وزارة الخارجية
    The complainant's statement was made in the presence of the prison warden and other officials, and the Ambassador raised the issue with the Ministry for Foreign Affairs. UN وقد قدم صاحب الشكوى إفادته بحضور حارس السجن ومسؤولين آخرين، وأثار السفير المسألة مع وزارة الخارجية.
    It liaises with the Ministry of Foreign Affairs on issues relating to the protection and promotion of human rights. UN وتقوم بدور جهة الاتصال مع وزارة الخارجية فيما يخص المسائل المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    The Ministry of Defence in concert with the Ministry of Foreign Affairs, is responsible for reporting on obligations under these treaties. UN وتتولى وزارة الدفاع، بالتشاور مع وزارة الخارجية مسؤولية تقديم التقارير عن الالتزامات بموجب هذه المعاهدات.
    :: Coordination and permanent liaison with the Ministry of Foreign Affairs and with consulates in Colombia. UN :: التنسيق مع وزارة الخارجية والاتصال بشكل دائم بها وبالقنصليات الموجودة في كولومبيا.
    :: There is close coordination on immigration policies with the Ministry of Foreign Affairs, through the Department of Consular Affairs. UN :: إقامة تنسيق وثيق مع وزارة الخارجية عبر إدارة الشؤون القنصلية فيما يتعلق بسياسات الهجرة.
    The Agency has raised this issue with the Ministry of Foreign Affairs on several occasions, but the matter remained unresolved. UN وأثارت الوكالة هذه المسألة مع وزارة الخارجية في مناسبات عدة، ولكن الأمر ظل دون حل.
    The situation remained under discussion with the Ministry of Foreign Affairs at the end of the reporting period. UN وظلت هذه الحالة موضع نقاش مع وزارة الخارجية في نهاية الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
    In another State the Ministry of Justice was the designated authority and actively collaborated with the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي دولة أخرى عُيّنت وزارة العدل التي تتعاون على نحو نشِط مع وزارة الخارجية.
    The Secretariat generally works in coordination with the Ministry of Foreign Affairs. UN وعموما تعمل الأمانة بالتنسيق مع وزارة الخارجية.
    The responsible Latvian organs will be the State Minister for Human Rights, within the Ministry of Justice, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs. UN وستكون الجهة اللاتفية المسؤولة عن هذه المؤسسة وزير الدولة لحقوق اﻹنسان، داخل وزارة العدل، بالتعاون مع وزارة الخارجية.
    It collaborated with the Ministry of Foreign Affairs of Denmark in producing national information on the Summit. UN وتعاون مع وزارة الخارجية في الدانمرك في إنتاج معلومات وطنية عن مؤتمر القمة.
    The Centre coordinated activities to support the World Conference with the Ministry of Foreign Affairs. UN ونسق المركز مع وزارة الخارجية أنشطة لدعم المؤتمر العالمي.
    The Legal Adviser has continued to pursue the case with the Ministry of Foreign Affairs and has requested them to nullify or to set aside the decision. UN وقد واصل المستشار القانوني متابعة القضية مع وزارة الخارجية طالبا منها إلغاء هذا القرار أو إبطال مفعوله.
    The Housing Development Administration of Turkey has been assigned as the focal point to coordinate and carry out the technical and logistical tasks together with the Ministry of Foreign Affairs, which will be responsible for external issues and coordination. UN وعينت إدارة تطوير اﻹسكان في تركيا مركزا للاتصال ينسق المهام التقنية واللوجستية بالتعاون مع وزارة الخارجية التي ستكون مسؤولة عن الشؤون الخارجية والتنسيق.
    :: Managed political relations with the State Department and Executive Branch UN :: مديرة العلاقات السياسية مع وزارة الخارجية الأمريكية والهيئات التنفيذية
    The process began with an informational meeting with the Foreign Ministry at the headquarters of the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities in the Autonomous City of Buenos Aires. UN وبدأت العملية بعقد اجتماع غير رسمي مع وزارة الخارجية في مقر اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مدينة بيونس آيرس المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. The agenda for the visit of the Special Rapporteur was prepared in close cooperation with the Ministry for Foreign Affairs and the Office of the United Nations Resident Coordinator. UN 3- وتم إعداد جدول أعمال زيارة المقرر الخاص بالتعاون الوثيق مع وزارة الخارجية ومكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    Her Government was looking at the issue at the highest levels and the United States Mission had been speaking internally with the Department of State, the Department of the Treasury and others in an attempt to find a long-term solution. UN وقالت إن حكومتها تنظر في هذه المسألة على أرفع المستويات وإن بعثة الولايات المتحدة في اتصال على الصعيد الداخلي مع وزارة الخارجية ووزارة الخزانة وجهات أخرى سعيا إلى التوصل لحل طويل الأجل.
    Coordination with Ministry of Health over transfer by ambulance and medical assistance; coordination with Ministry of Foreign Affairs to locate family. UN التنسيق مع وزارة الصحة بشأن النقل بواسطة سيارة إسعاف وتقديم المساعدة الطبية؛ والتنسيق مع وزارة الخارجية لتحديد مكان العائلة.
    3. In December 1994, Australia hosted the Second Regional Conference on International Humanitarian Law, convened by the Australian Red Cross in cooperation with the Department of Foreign Affairs and Trade and the Australian Defence Studies Centre. UN ٣ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، استضافت استراليا المؤتمر اﻹقليمي الثاني المعني بالقانون اﻹنساني الدولي الذي عقده الصليب اﻷحمر الاسترالي بالتعاون مع وزارة الخارجية والتجارة ومركز الدراسات الدفاعية الاسترالي.
    Are you aware that I no longer work for the State Department,Director? Open Subtitles هل تدركين أنّني لم أعد أعمل مع وزارة الخارجية حضرة المديرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد