ويكيبيديا

    "مع وزارة الصحة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Ministry of Health in
        
    • with the Ministry of Health of
        
    • with the Ministry of Health to
        
    • Department of Health
        
    • with the Ministry of Health on
        
    UNFPA also worked with the Ministry of Health in Mexico to develop strategies for the empowerment of indigenous women. UN وعمل الصندوق أيضا مع وزارة الصحة في المكسيك لوضع استراتيجيات من أجل تمكين نساء الشعوب الأصلية.
    Meanwhile, UNICEF, WHO and a large number of local nongovernmental organizations worked with the Ministry of Health in the cholera prevention and response efforts. UN وفي الوقت نفسه، عملت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، وعدد كبير من المنظمات غير الحكومية المحلية، مع وزارة الصحة في ما تبذله من جهود للوقاية من وباء الكوليرا والتصدي له.
    In South-East Asia, the Regional Office works with the Ministry of Health in Indonesia to address concerns about the increasing medicalization of the practice. UN وفي منطقة جنوب شرق آسيا، يعمل المكتب الإقليمي مع وزارة الصحة في إندونيسيا لمعالجة الشواغل المتعلقة بتزايد إجراء الأطباء لتلك الممارسة.
    263. Another important programme is medicine and health, in coordination with the Ministry of Health of the Federal District, which aims to keep adolescent inmates in good medical health at the various stages of treatment. UN 263- وهناك برنامج آخر مهم وهو برنامج الطب والصحة الذي ينسق مع وزارة الصحة في المقاطعة الاتحادية ويهدف إلى المحافظة على السجناء من المراهقين في صحة جيدة في مختلف مراحل العلاج.
    Goal 5. Projects addressing maternal mortality and morbidity were carried out with the Ministry of Health of Paraguay. UN الهدف 5 - نفذت مشاريع تتصدى لوفيات الأمهات واعتلالهن مع وزارة الصحة في باراغواي.
    On 9 September 2014, Médecins sans frontières signed a new memorandum of understanding with the Ministry of Health to re-engage in Rakhine State. UN ووقعت منظمة " أطباء بلا حدود " مذكرة تفاهم جديدة مع وزارة الصحة في 9 أيلول/سبتمبر 2014 للعودة إلى ولاية راخين.
    The Lobi Foundation and the Medical Mission were cooperating with the Ministry of Health in screening women for cancer; the Government and several NGOs provided information to prevent and reduce teenage pregnancies and sexually transmitted diseases (STDs). UN وتتعاون مؤسسة لوبي وبعثتها الطبية مع وزارة الصحة في فحوص السرطان للنساء؛ وتوفر الحكومة وعدة منظمات غير حكومية معلومات للوقاية من الأمراض التي تنقل جنسيا ومن حالات حمل المراهقات والحد منها.
    A third claimant, Ali & Fouad M.T. Al Ghanim Trading & Contracting Company, asserted a claim for losses in connection with a contract with the Ministry of Health in Kuwait. UN 35- وتقدم صاحب مطالبة ثالث، " شركة الغانم للتجارة والمقاولات، علي وفؤاد " ، بمطالبة عن خسائر تعاقدية مع وزارة الصحة في الكويت.
    38. The IAEA has collaborated with the Ministry of Health in the field of medicine to provide in vitro and in vivo diagnosis and, in nuclear medicine, by repairing equipment, installing services, training personnel and providing cobalt for the treatment of gynaecological problems. UN ٣٨ - تعاونت الوكالة مع وزارة الصحة في ميدان الطب ﻹجراء عمليات تشخيص مختبرية وحية، وفي مجال الطب النووي، من خلال إصلاح المعدات، وإنشاء الخدمات، وتدريب الموظفين وتقديم الكوبالت لمعالجة مشاكل اﻷمراض النسائية.
    WHO also collaborated with the Ministry of Health in implementing an action research project on health and development for displaced populations at district level, aimed at supporting resettlement and reintegration of displaced people, including restoration of socio-economic activities. UN وكذلك تعاونت منظمة الصحة العالمية مع وزارة الصحة في تنفيذ مشروع بحثي ذى منحى عملي عن صحة السكان النازحين وتحسين أحوالهم على صعيد المناطق، وهذا المشروع يرمي الى مساندة عمليات إعادة توطين ودمج اﻷشخاص النازحين، بما في ذلك استعادة اﻷنشطة الاجتماعية - الاقتصادية.
    40. In the health sector, WHO has continued to work closely with the Ministry of Health in a broad range of areas, including disease surveillance, communicable disease control, public and environmental health diagnostics, capacity-building and the delivery of medical supplies. UN 40 - وفي قطاع الصحة، واصلت منظمة الصحة العالمية العمل جنبا إلى جنب مع وزارة الصحة في مجموعة كبيرة من المجالات المختلفة تشمل مراقبة الأمراض، ومكافحة الأمراض السارية، وتوفير الأدوات التشخيصية في مجالي الصحة العامة والبيئية، وبناء القدرات وتسليم الإمدادات الطبية.
    The Ministry of Education has also been working closely with the Ministry of Health in the development of the Sexual and Reproductive Health Strategy (see Article 12: Health, pp.111-12). UN وما برحت وزارة التعليم تعمل أيضا بصورة وثيقة مع وزارة الصحة في وضع استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية (انظر المادة 12: الصحة، الصفحات 154-156).
    25. In the area of health, UNICEF, WHO and national and international nongovernmental organizations launched a joint effort with the Ministry of Health in November 2006 to organize a country-wide distribution of treated mosquito nets, targeting 187,000 children under the age of five. UN 25 - وفي مجال الصحة، بدأت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وبعض المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية جهدا مشتركا مع وزارة الصحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لتنظيم عملية على نطاق البلد بأكمله لتوزيع ناموسيات معالجة بمبيدات البعوض، بهدف وقاية 000 187 طفل دون سن الخامسة.
    Two subnational immunization campaigns against poliomyelitis for children 5 years of age or younger were implemented jointly, one with the Ministry of Health of Lebanon and the other with the Ministry of Health of Jordan. UN وتم تنظيم حملتين وطنيتين للتحصين من شلل الأطفال في سن الخامسة أو دون الخامسة، واحدة بالتشارك مع وزارة الصحة في لبنان والأخرى بالتشارك مع وزارة الصحة في الأردن.
    In order to improve the health conditions of sentenced women, the State Committee for Family, Women and Children Affairs cooperates with the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan of the Republic of Azerbaijan. UN وتتعاون اللجنة الحكومية المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والطفل مع وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان في تحسين الظروف الصحية للسجينات.
    A mass immunization campaign against poliomyelitis and measles for children 5 years of age or younger was implemented jointly with the Ministry of Health of Lebanon and subnationally with the Jordan Ministry of Health in the Jordan Valley. UN ونُفّذت حملتان واسعتا النطاق للتحصين ضد شلل الأطفال والحصبة لفائدة الأطفال الذين لا تتجاوز أعمارهم سن الخامسة، واحدة بالاشتراك مع وزارة الصحة في لبنان والأخرى بالاشتراك مع وزارة الصحة في غور الأردن.
    479. The European Commission's Humanitarian Office (ECHO) participated with its partners, in co-ordination with the Ministry of Health of the RS, in a number of activities. UN 479 - وساهم المكتب الإنساني للجماعة الأوروبية مع شركاء له، بالتنسيق مع وزارة الصحة في جمهورية صربيا، في عدد من الأنشطة.
    - Participated in monthly meetings of the World Health Organization (WHO), in cooperation with the Ministry of Health of the Democratic Republic of the Congo, as member of the National Malaria Programme. UN - شاركت المنظمة في الاجتماعات الشهرية التي عقدتها منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع وزارة الصحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها عضواً في البرنامج الوطني المعني بمكافحة الملاريا.
    5b. The Family Planning Association of Guyana (FPAG) is collaborating with the Ministry of Health to implement Family Life Education Programmes. UN 5 ب - تتعاون رابطة غيانا لتنظيم الأسرة مع وزارة الصحة في تنفيذ برامج التربية العائلية.
    12.46 Under this policy a number of activities have been identified as well as identification of NGOs that will collaborate with the Ministry of Health to carry out the programme activities. UN 12-46 وفي إطار هذه السياسة، حدد عدد من الأنشطة، كما ذكرت المنظمات غير الحكومية التي ستتعاون مع وزارة الصحة في تنفيذ الأنشطة البرنامجية.
    You hold an unsecure job with the city's Department of Health. Open Subtitles أنت تقوم بعمل غير آمن مع وزارة الصحة في المدينة.
    They also worked with the Ministry of Health on a nationwide campaign to promote safe motherhood. UN وعملا أيضا مع وزارة الصحة في حملة نُفذت على نطاق البلد لتعزيز الأمومة الآمنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد