ويكيبيديا

    "مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with other United Nations agencies
        
    carryover from 2005; conducted jointly with other United Nations agencies. UN رُحِّل من عام 2005؛ أجري بالاشتراك مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة.
    conducted jointly with other United Nations agencies. UN أجري بالاشتراك مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة
    At the year end, UNDP prepared reconciliations of outstanding balances with other United Nations agencies, which were agreed and countersigned by the United Nations agencies concerned. UN في نهاية السنة أعد البرنامج الإنمائي تسويات مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة للأرصدة غير المدفوعة وافقت عليها تلك الوكالات المعنية ووقعتها.
    Other amounts are for routine operations, including the settlement of accounts payable, unliquidated obligations and inter-fund transactions with other United Nations agencies. UN وتخصص مبالغ أخرى لعمليات روتينية، بما فيها تسوية حسابات مستحقة الدفع والتزامات غير مصفاة ومعاملات مشتركة بين الصناديق مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة.
    Through this project, UNDP has promoted strong partnerships with other United Nations agencies to work on indigenous issues. UN وعزز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال هذا البرنامج، إقامة شراكات قوية مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة لمعالجة قضايا الشعوب الأصلية.
    Additional initiatives involving bilateral soft loans and similar cost-sharing arrangements with other United Nations agencies are also successfully being pursued. UN وتتخذ بنجاح أيضاً مبادرات إضافية تتعلق بقروض ثنائية ميسرة الشروط وترتيبات مماثلة متعلقة بتقاسم التكاليف تبرم مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة.
    In the reporting period 2006-2007, UNODC, in partnership with other United Nations agencies and the Asian Development Bank, continued to provide alternative development assistance in the provinces of Phongsaly, Houaphan and Oudomxay. UN 55- وفي فترة الإبلاغ 2006-2007، واصل المكتب، في شراكة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة ومع مصرف التنمية الآسيوي، تقديم المساعدة في مجال التنمية البديلة في أقاليم فونغسالي وهوافان وأودومكساي.
    Additionally, it initiated and led several joint missions with other United Nations agencies and departments in the fields of disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform, gender and early recovery, thus increasing synergies between country programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام البرنامج الإنمائي بتنفيذ وتوجيه عدة مهام مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة وإداراتها في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل، وإصلاح القطاع الأمني، والمسألة الجنسانية، والإنعاش المبكر التي تعزز أوجه التآزر بين البرامج القطرية.
    UNDP is seeking to build partnerships with other United Nations agencies in order to draw on their respective strengths. UN 21- ويسعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإقامة شراكات مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة لكي تستفيد كل جهة من مَواطن قوة الجهة الأخرى.
    ESCAP has been collaborating closely with other United Nations agencies in the areas of HIV/AIDS and disability, and in making regional preparations for the Geneva and Tunis phases of the World Summit on the Information Society (WSIS). UN وظلت اللجنة تتعاون عن كثب مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والإعاقة، والقيام بالأعمال التحضيرية الإقليمية لمرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    30. Serbia and Montenegro: with other United Nations agencies, advocated that analysis of poverty need include more than income or consumption data. UN 30 - صربيا والجبل الأسود: دعت مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة إلى ضرورة َتَضَمُّن تحليل الفقر ما هو أكثر من بيانات الدخل والاستهلاك.
    The Centre further provided legal assistance to 17 States to facilitate the harmonization of their national legislations with regional and international small arms instruments, and engaged in joint programming with other United Nations agencies on armed violence prevention by focusing on small arms-related issues. UN كما قدم المركز المساعدة إلى 17 دولة لتيسير مواءمة تشريعاتها الوطنية مع الصكوك الإقليمية والدولية بشأن الأسلحة الصغيرة، وشارك في عملية برمجة مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة بشأن منع العنف المسلح، مع التركيز على مسائل تتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    Global Reintegration Projects: this third pillar addresses an area where UNHCR has joint responsibilities with other United Nations agencies within the context of Delivering as One. UN (ج) المشاريع العالمية لإعادة الإدماج: تتناول هذه الركيزة الثالثة مجالا للمفوضية تتحمل فيه مسؤوليات مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في سياق توحيد الأداء.
    (c) Global Reintegration Projects: this third pillar addresses an area where UNHCR has joint responsibilities with other United Nations agencies within the context of Delivering as One. UN (ج) المشاريع العالمية لإعادة الإدماج: تتناول هذه الركيزة الثالثة مجال اضطلاع المفوضية بمسؤوليات مشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في سياق توحيد الأداء.
    UNESCO has entered into a number of partnerships or joint actions with other United Nations agencies (in particular with UNEP and UN-Habitat through official agreements), civil society partners, the private sector, media professionals and faith-based organizations to mobilize all stakeholders in promoting and implementing the various dimensions of the Decade. III. Mid-Decade review process UN ودخلت منظمة اليونسكو في عدد من الشراكات أو الأعمال المشتركة مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة (ولا سيما مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة عن طريق اتفاقات رسمية) وشركاء المجتمع المدني والقطاع الخاص وأخصائيي الإعلام والمنظمات الدينية لتعبئة جميع الجهات المعنية من أجل تعزيز مختلف أبعاد العقد وتنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد