(iii) Working with relevant United Nations agencies, in particular those within the United Nations Development Group, in order to benefit from synergies and comparative advantages, thus promoting system-wide coherence; | UN | ' 3` العمل مع وكالات الأمم المتحدة المختصة ولا سيما الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للاستفادة من أوجه التآزر والمزايا النسبية بما يعزز بالتالي الاتساق على نطاق المنظومة؛ |
(iii) Working with relevant United Nations agencies, in particular those within the United Nations Development Group, in order to benefit from synergies and comparative advantages, thus promoting system-wide coherence; | UN | ' 3` العمل مع وكالات الأمم المتحدة المختصة ولا سيما الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للاستفادة من أوجه التآزر والمزايا النسبية بما يعزز بالتالي الاتساق على نطاق المنظومة؛ |
(c) Continue and strengthen its collaboration with relevant United Nations agencies. | UN | (ج) مواصلة وتعزيز تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة المختصة. |
Kazakhstan therefore attached great importance to cooperation with the appropriate United Nations agencies. | UN | ولهذا، تولي كازاخستان أهمية كبيرة للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة. |
Recalling further that international cooperation in the field of human rights is one of the purposes of the Charter of the United Nations and welcoming the willingness of the Government of Equatorial Guinea to cooperate with the appropriate United Nations agencies in this field, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة وإذ ترحب باستعداد حكومة غينيا الاستوائية للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة بهذا المجال، |
Working closely with the relevant United Nations agencies and the Human Rights Office, UNAMI is monitoring the situation to ensure that needs are identified and addressed where possible within existing resources, while determining gaps that must be filled. | UN | وفي إطار العمل الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة المختصة ومع مكتب حقوق الإنسان، تقوم البعثة برصد الحالة لضمان معرفة الاحتياجات وتلبيتها عند الإمكان في حدود الموارد المتاحة، مع تحديد الثغرات التي ينبغي سدها. |
116.87. Continue to implement, in cooperation with relevant United Nations agencies, policies and programmes to reduce poverty and improve the well-being of its people (Singapore); | UN | 116-87- أن تمضي في تنفيذ سياسات وبرامج الحد من الفقر وتحسين الرعاية المقدمة إلى أفراد الشعب بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة (سنغافورة)؛ |
Recalling further that international cooperation in the field of human rights is one of the purposes of the Charter of the United Nations and welcoming the willingness of the Government of Equatorial Guinea to cooperate with the appropriate United Nations agencies in this field, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة وإذ ترحب باستعداد حكومة غينيا الاستوائية للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة بهذا المجال، |
MINURCAT, in collaboration with the relevant United Nations agencies and humanitarian actors, continues to urge the local authorities to identify, arrest and prosecute persons alleged to be recruiting or facilitating the recruitment of children in the camps and surrounding villages in eastern Chad. | UN | وتواصل البعثة بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة والجهات الإنسانية حث السلطات المحلية على تحديد هوية من يُدعى أنهم يجندون الأطفال أو يسهلون تجنيدهم في المخيمات وفي القرى المجاورة في شرقي تشاد، وإلقاء القبض عليهم وتقديمهم للمحاكمة. |