ويكيبيديا

    "مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the NEPAD Planning and Coordinating Agency
        
    The General Assembly should also request the organizations of the United Nations system to continue to coordinate closely with the NEPAD Planning and Coordinating Agency and other structures of the African Union Commission. UN كما ينبغي أن تطلب الجمعية العامة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة التنسيق عن كثب مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من هياكل مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    7. The United Nations Development Programme (UNDP) collaborated with the NEPAD Planning and Coordinating Agency to operationalize the Africa Platform for Development Effectiveness in the area of sustainable energy. UN ٧ - وتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على تفعيل منتدى أفريقيا من أجل فعالية التنمية في مجال الطاقة المستدامة.
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency as a technical body of the African Union to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سبل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها ضمن برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    The tenth anniversary of New Partnership was commemorated at United Nations Headquarters in New York with a series of public events organized by the Office of the Special Adviser on Africa in collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency. UN وجرى الاحتفال بالذكرى العاشرة لإنشاء الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مقرّ الأمم المتحدة في نيويورك من خلال سلسلة من المناسبات العامة نظمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بالتعاون مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة.
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency as a technical body of the African Union to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the ten-year capacity-building programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سبل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها ضمن برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency, as a technical body of the African Union, to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سبل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية من هيئات الاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها في سياق برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency, as a technical body of the African Union, to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the Ten-Year Capacity Building Programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة سُبُل تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة بصفتها هيئة فنية تابعة للاتحاد الأفريقي لتعزيز قدرتها على تنفيذ برامجها في سياق برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    71. In 2013, UNDP partnered with the NEPAD Planning and Coordinating Agency to provide technical support to the African medicines regulatory harmonization project, including through reviewing and redrafting the African Union draft preliminary model law on medicines regulation harmonization to revise and incorporate relevant intellectual property language. UN 71 - وفي عام 2013، أقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي شراكة مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لتقديم الدعم التقني إلى المشروع الأفريقي لتنسيق الأنظمة الدوائية، بطرق منها استعراض وإعادة صياغة مشروع القانون النموذجي الأولي الخاص بالاتحاد الأفريقي المتعلق بتنسيق الأنظمة الدوائية، من أجل تنقيحه وتضمينه ما يلزم من بنود خاصة بالملكية الفكرية.
    89. During the review period, UNDP collaborated with the NEPAD Planning and Coordinating Agency and ECA to produce a report on domestic resource mobilization, which will form the background document to the forthcoming financing summit for Africa's infrastructure development, to be held in Dakar. UN ٨٩ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة ومع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على إعداد تقرير عن تعبئة الموارد المحلية، سيشكل وثيقة المعلومات الأساسية لمؤتمر القمة المقبل عن التمويل من أجل تطوير البنية التحتية في أفريقيا، المقرر عقده في داكار.
    52. In collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency, the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) and selected partner cities developed the NEPAD cities programme which, since 2007, has been led by the city of Durban (eThekwini municipality), South Africa. UN 52 - وأعد برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ونخبة من المدن الشريكة بالتعاون مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المتعلقة بالمدن الذي تشرف عليه منذ عام 2007 مدينة دوربان (بلدية إيثكويني)، في جنوب أفريقيا.
    (g) ECA, jointly with the African Union Commission and the African Development Bank, in partnership with the NEPAD Planning and Coordinating Agency, the regional economic communities and other partners, should provide capacity-building support and promote exchange of experiences and knowledge networking among the coordinating bodies. UN (ز) ينبغي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، أن تقدم بالاشتراك مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي وفي ظل شراكة مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والجماعات الاقتصادية الإقليمية وشركاء آخرين، الدعم في مجال بناء القدرات وأن تشجع تبادل الخبرات والمعارف وإقامة الشبكات في ما بين هيئات التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد