Uh, anyways, it has this, uh, aluminum shell with four high-powered magnets inside, each separated by 90 degrees and mounted north-south, north-south. | Open Subtitles | بأية حال , إنه مكوّن من غلاف خارجي من الألمنيوم و يحوي بداخله 4 مغناطيسات عالية القدرة و تفصل بين بعضها بزاوية 90 درجة |
No, somebody rearranged the fridge magnets. | Open Subtitles | لا، أحد ما أعاد ترتيب مغناطيسات الثلاجة. |
Or is it true they're really tornado magnets? | Open Subtitles | أو هو صحيح، إنّهم حقّاً مغناطيسات إعصار؟ |
I gave her a cup of tea. The soul magnets were in that tea. | Open Subtitles | أعطيتها كوباً من الشّاي، وكانت مغناطيسات الرّوح بالشّاي |
We got plenty of fridge magnets at home | Open Subtitles | لا , لدينا الكثير من مغناطيسات الثلاجة في البيت |
Huge magnets turned by the power of falling water, creating enough electricity to power three quarters of a million light bulbs. | Open Subtitles | مغناطيسات عملاقة تديرها قوة الشلالات مولدة كهرباء تكفي لإضاءة ثلاثة أرباع مليون مصباح كهربي |
And like any magnet, it can be attracted to other magnets of reverse polarity. | Open Subtitles | يمكنه إجتذاب مغناطيسات أخرى تعاكسه في القطبية كأي مغناطيس آخر |
They got magnets in'em. | Open Subtitles | هناك مغناطيسات بداخلهم |
Hey! I got you guys refrigerator magnets! | Open Subtitles | رفاق، جلبت لكم مغناطيسات للثلاجة! |
Powering on LHC magnets. | Open Subtitles | تشغيل مغناطيسات ال اتش سى |
So these soul magnets drew your consciousness into Olivia after you died? | Open Subtitles | مغناطيسات الرّوح هذه، جذبت وعيك إلى (أوليفيا) بعد موتك؟ |
She collects rainbow magnets! | Open Subtitles | انها تجمع مغناطيسات قوس قزح |
Are you the guy who is lining up $2 million magnets for people who can afford to buy their own or are you the guy who's making sure that the local dog walker doesn't lose his hand, | Open Subtitles | من انت يا (هانك) ؟ ..هل أنت الشخص الذي يجلب مغناطيسات بقيمة 2 مليون دولار لأشخاص يمكنهم أن يشتروا واحدا خاصا بهم,أم أنت الشخص الذي يتأكد من أن منزه الكلاب المحلي |