ويكيبيديا

    "مفاوضات بشأن هذا الموضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • negotiations on this subject
        
    • negotiations on this topic
        
    • negotiations on the subject
        
    It is a matter of regret that, due to the inflexible position of certain delegations, the Conference on Disarmament has so far been unable to commence negotiations on this subject. UN ومن دواعي الأسف عجز مؤتمر نزع السلاح حتى الآن، بسبب الموقف المتشدد الذي تتخذه بعض الوفود، عن البدء في مفاوضات بشأن هذا الموضوع.
    The question has been raised before this Conference on Disarmament of whether or not it is this body that should initiate negotiations on this subject in view of the initiatives already adopted outside this forum. UN لقد أثيرت في مؤتمر نزع السلاح مسألة ما إذا كان ينبغي لهذه الهيئة أن تشرع في مفاوضات بشأن هذا الموضوع بالنظر إلى المبادرات التي اعتمدت بالفعل خارج هذا المحفل.
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2005 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 59/102 of 3 December 2004, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2005، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع حسبما دعي إليه في قرار الجمعية العامة 59/102 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2005 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 59/102 of 3 December 2004, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2005، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع حسبما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 59/102 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    I am sure that all delegations here give pride of place to international law, to the establishment of a framework of resolutions on nuclear disarmament and therefore the conclusions of the International Court of Justice (ICJ) in its 1996 Advisory Opinion, warned us of the obligation we have to undertake negotiations on this topic in good faith. UN وأنا واثق أن جميع الوفود هنا تعتز بحرصها على القانون الدولي وعلى وضع إطار من القرارات المتعلقة بنزع السلاح النووي، ولذا فإن استنتاجات محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة في عام ٦٩٩١، تنبهنا إلى التزامنا بإجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع بحسن نية.
    Further, the Legislative Affairs Office has participated in negotiations on the subject with the National Congress and feminist movements. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مكتب الشؤون التشريعية في مفاوضات بشأن هذا الموضوع مع الكونغرس الوطني والحركات النسائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد