ويكيبيديا

    "مفتوحة باب المشاركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open-ended
        
    Informal open-ended consultations would be convened by the Government of Brazil to discuss a draft declaration for the Twelfth Congress. UN وستعقد الحكومة البرازيلية مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة لمناقشة مشروع الإعلان الذي سيصدر عن المؤتمر الثاني عشر.
    The Commission also undertook a general discussion, inter alia, on the scope of the study and held several open-ended Informal Consultations on the issue of the diplomatic protection of crews and that of corporations and shareholders. UN وأجرت اللجنة أيضاً مناقشة عامة لنطاق الدراسة إلى جانب أمور أخرى، وعقدت عدة مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة بشأن مسألة توفير الحماية الدبلوماسية للأطقم وللشركات والمساهمين.
    At that intersessional meeting, the Commission agreed that open-ended informal consultations among interested delegations should be conducted in order to determine the theme and subthemes of the thematic debate. UN واتفقت اللجنة في ذلك الاجتماع المعقود فيما بين الدورتين على إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة فيما بين الوفود المهتمة من أجل تحديد موضوع المناقشة المواضيعية ومواضيعها الفرعية.
    At least one informal open-ended consultation should be held on each draft resolution and/or decision before it is considered for action by the Council. UN وينبغي أن تعقد على الأقل مشاورة غير رسمية واحدة مفتوحة باب المشاركة بشأن كل مشروع قرار/مقرر قبل أن ينظر فيه المجلس لاتخاذ إجراء.
    124. The President of the Council should hold open-ended informative consultations before the special session on its conduct and organization. UN 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها.
    At least one informal open-ended consultation should be held on each draft resolution and/or decision before it is considered for action by the Council. UN وينبغي أن تعقد على الأقل مشاورة غير رسمية واحدة مفتوحة باب المشاركة بشأن كل مشروع قرار/مقرر قبل أن ينظر فيه المجلس لاتخاذ إجراء.
    124. The President of the Council should hold open-ended informative consultations before the special session on its conduct and organization. UN 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها.
    At least one informal open-ended consultation should be held on each draft resolution and/or decision before it is considered for action by the Council. UN وينبغي أن تعقد على الأقل مشاورة غير رسمية واحدة مفتوحة باب المشاركة بشأن كل مشروع قرار/مقرر قبل أن ينظر فيه المجلس لاتخاذ إجراء.
    124. The President of the Council should hold open-ended informative consultations before the special session on its conduct and organization. UN 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها.
    At least one informal open-ended consultation should be held on each draft resolution and/or decision before it is considered for action by the Council. UN وينبغي أن تعقد على الأقل مشاورة غير رسمية واحدة مفتوحة باب المشاركة بشأن كل مشروع قرار/مقرر قبل أن ينظر فيه المجلس لاتخاذ إجراء.
    124. The President of the Council should hold open-ended informative consultations before the special session on its conduct and organization. UN 124- ينبغي لرئيس المجلس أن يُجري قبل عقد الدورة الاستثنائية مشاورات إعلامية مفتوحة باب المشاركة بشأن تصريف أعمال الدورة وتنظيمها.
    (d) The President of the Council holds open-ended meetings on resolutions, decisions and other related business in order to provide information on the status of such drafts. UN (د) يعقد الرئيس اجتماعات مفتوحة باب المشاركة بشأن القرارات والمقررات وغير ذلك من الأعمال ذات الصلة، لتقديم معلومات عن حالة مشاريع القرارات و/أو المقررات.
    It also requested the Chairman of the SBSTA to convene informal open-ended consultations on the work programme at its ninth session (FCCC/SBSTA/1998/6, para. 58 (c)). UN وطلبت أيضا من رئيس الهيئة الفرعية أن ينظم مشاورات مفتوحة باب المشاركة بشأن برنامج العمل في دورتها التاسعة )FCCC/SBSTA/1998/6، الفقرة ٥٨ )ج((.
    At least one informal open-ended consultation is to be held on each draft resolution and/or decision before it is considered for action by the Council (ibid., para. 113). UN وينبغي أن تعقد على الأقل مشاورة غير رسمية واحدة مفتوحة باب المشاركة بشأن كل مشروع قرار و/أو مقرر قبل أن ينظر فيه المجلس لاتخاذ إجراء (المرجع نفسه، الفقرة 113).
    open-ended informal consultations of States on the preparations for the 2006 United Nations conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (organized by the Department for Disarmament Affairs) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب المشاركة تجريها الدول بشأن التحضير للمؤتمر الذي تعقده الأمم المتحدة سنة 2006 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (تنظمها إدارة شؤون نزع السلاح)
    127. The sponsors of a draft resolution or decision should hold open-ended consultations on the text of their draft resolution(s) or decision(s) with a view to achieving the widest participation in their consideration and, if possible, achieving consensus on them. UN 127- ينبغي لمقدمي مشروع القرار أو المقرر إجراء مشاورات مفتوحة باب المشاركة بشأن نص مشروع قرارهم (مشاريع قراراتهم) أو مشروع مقررهم (مشاريع مقرراتهم)، وذلك لتحقيق أوسع مشاركة في النظر فيها، وللتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها إذا أمكن ذلك.
    127. The sponsors of a draft resolution or decision should hold open-ended consultations on the text of their draft resolution(s) or decision(s) with a view to achieving the widest participation in their consideration and, if possible, achieving consensus on them. UN 127- ينبغي لمقدمي مشروع القرار أو المقرر إجراء مشاورات مفتوحة باب المشاركة بشأن نص مشروع قرارهم (مشاريع قراراتهم) أو مشروع مقررهم (مشاريع مقرراتهم)، وذلك لتحقيق أوسع مشاركة في النظر فيها، وللتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها إذا أمكن ذلك.
    127. The sponsors of a draft resolution or decision should hold open-ended consultations on the text of their draft resolution(s) or decision(s) with a view to achieving the widest participation in their consideration and, if possible, achieving consensus on them. UN 127- ينبغي لمقدمي مشروع القرار أو المقرر إجراء مشاورات مفتوحة باب المشاركة بشأن نص مشروع قرارهم (مشاريع قراراتهم) أو مشروع مقررهم (مشاريع مقرراتهم)، وذلك لتحقيق أوسع مشاركة في النظر فيها، وللتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها إذا أمكن ذلك.
    127. The sponsors of a draft resolution or decision should hold open-ended consultations on the text of their draft resolution(s) or decision(s) with a view to achieving the widest participation in their consideration and, if possible, achieving consensus on them. UN 127- ينبغي لمقدمي مشروع القرار أو المقرر إجراء مشاورات مفتوحة باب المشاركة بشأن نص مشروع قرارهم (مشاريع قراراتهم) أو مشروع مقررهم (مشاريع مقرراتهم)، وذلك لتحقيق أوسع مشاركة في النظر فيها، وللتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها إذا أمكن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد